商務(wù)英語(yǔ)合同中承諾類言語(yǔ)行為研究
發(fā)布時(shí)間:2021-03-01 06:51
承諾類言語(yǔ)行為是人類語(yǔ)言交流中一個(gè)典型語(yǔ)言現(xiàn)象,是商務(wù)英語(yǔ)合同中重要的言語(yǔ)行為。商務(wù)英語(yǔ)合同屬于一種法律文件,在明確合同各方在經(jīng)濟(jì)活中的權(quán)力與義務(wù)方面有著重要的作用。商務(wù)英語(yǔ)合同中的條款主要以承諾類言語(yǔ)形式體現(xiàn)。鑒于語(yǔ)境對(duì)于承諾實(shí)施的形式和效果的重要性,商務(wù)英語(yǔ)合同中所涉及到的各方的承諾類話語(yǔ)是處于一定法律和社會(huì)道德規(guī)約之下,因此這些承諾類話語(yǔ)也表現(xiàn)出了某些特定的語(yǔ)言特征。本研究是以?shī)W斯汀和塞爾言語(yǔ)行理論為框架的一項(xiàng)實(shí)證性研究,采取定量和定性相結(jié)合的方法分析商務(wù)英語(yǔ)合同語(yǔ)言中的承諾類言語(yǔ)行為。商務(wù)英語(yǔ)合同中的承諾類言語(yǔ)行為具有如下特點(diǎn):1)通常情況下,因?yàn)闆]有承諾的施為動(dòng)詞,商務(wù)英語(yǔ)合同中的承諾屬于間接性承諾類言語(yǔ)行為。2)商務(wù)英語(yǔ)合同含有塞爾所提到的承諾類言語(yǔ)行為中所有的適切條件。3)商務(wù)英語(yǔ)合同中大多數(shù)的承諾都是通過情態(tài)動(dòng)詞實(shí)現(xiàn)的,這些情態(tài)動(dòng)詞都具有嚴(yán)格的法律效力。4)商務(wù)英語(yǔ)合同中的承諾類動(dòng)詞都為隱性,但是承諾的言外力量卻得以實(shí)現(xiàn)。5)在句式結(jié)構(gòu)方面,商務(wù)英語(yǔ)合同中的承諾類話語(yǔ)主要為長(zhǎng)的陳述句及帶有條件狀語(yǔ)的復(fù)雜句。這樣的句式結(jié)構(gòu)避免了在將來的商務(wù)活動(dòng)中對(duì)合同的惡意篡改,并且明確...
【文章來源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:91 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Synopsis
內(nèi)容提要
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies on Commissives
2.1.1 Previous Studies Abroad
2.1.2 Previous Studies at Home
2.2 Studies on the Language of English Business Contracts
2.3 Problems of Past Studies
Chapter Three Theoretical Framework and Methodology
3.1 Theoretical Framework
3.1.1 Definition of Speech Act
3.1.2 Illocutionary Act
3.1.3 The Illocutionary Force Indicating Device
3.1.4 Felicity Conditions
3.1.5 Direct and Indirect Speech Acts
3.2 Methodology
3.2.1 Data Collection
3.2.2 Research Method
Chapter Four Data Analysis and Discussion
4.1 Types of Commissives in English Business Contracts
4.2 Felicity Conditions on Commissives in English Business Contract
4.3 Lexical Expressions for Commissives in English Business Contract
4.3.1 Modals in Commissives
4.3.2 Tacit Commissive Verbs
4.4 Syntactic Patterns of Commissives in English Business Contracts
4.4.1 Long Declarative Sentences
4.4.2 Conditional Clauses
4.5 Semantic Features of Commissives in English Business Contracts
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings of the Study
5.2 Implications and Limitations of the Study
References
導(dǎo)師及作者簡(jiǎn)介
Acknowledgements
Appendix
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]商務(wù)合同英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)特征及寫作教學(xué)模式思考[J]. 林蔚,夏蔚蘭. 畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(05)
[2]國(guó)際商務(wù)合同英語(yǔ)功能文體特征[J]. 鄒友靈,顏海娜. 寧波工程學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(01)
[3]國(guó)際商務(wù)中合同英語(yǔ)的特點(diǎn)分析[J]. 劉東彪,劉怡. 科技信息. 2008(29)
[4]諾言的意識(shí)形態(tài)作用及其語(yǔ)言學(xué)機(jī)制——美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選演講的政治話語(yǔ)解析[J]. 計(jì)琦,付文平. 長(zhǎng)白學(xué)刊. 2008(05)
[5]論幾種特殊合同中的要約與承諾[J]. 沈少杰. 企業(yè)技術(shù)開發(fā). 2008(08)
[6]商務(wù)合同英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)及其應(yīng)用[J]. 宋國(guó)雙. 商場(chǎng)現(xiàn)代化. 2008(22)
[7]動(dòng)態(tài)博弈中的言語(yǔ)行為分析[J]. 沈潔,潘天群. 天津商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào). 2008(01)
[8]商務(wù)英語(yǔ)合同中的情態(tài)分析[J]. 金朋蓀,謝霞秀,趙玉閃. 中國(guó)電力教育. 2007(07)
[9]商務(wù)英語(yǔ)合同中的名詞化結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)篇功能[J]. 張慧清. 長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào). 2007(04)
[10]淺談商務(wù)合同英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)[J]. 黃曉,鐘文,孫婷婷. 天府新論. 2006(S1)
碩士論文
[1]英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的商務(wù)合同譯文與英語(yǔ)平行文本的對(duì)比分析[D]. 王興華.東北師范大學(xué) 2009
[2]英語(yǔ)商務(wù)合同的語(yǔ)言特征及翻譯原則[D]. 咸飛.大連海事大學(xué) 2009
[3]漢語(yǔ)競(jìng)聘演講中承諾言語(yǔ)行為研究[D]. 陳曉晶.東北師范大學(xué) 2008
[4]國(guó)際商務(wù)合同的功能文體學(xué)分析[D]. 孫海英.中國(guó)海洋大學(xué) 2008
[5]承諾類言語(yǔ)行為動(dòng)詞研究[D]. 張奇祺.華東師范大學(xué) 2007
[6]中美文化差異之言語(yǔ)行為比較——“承諾”的文化差異[D]. 董臻.大連海事大學(xué) 2003
本文編號(hào):3057112
【文章來源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:91 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Synopsis
內(nèi)容提要
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies on Commissives
2.1.1 Previous Studies Abroad
2.1.2 Previous Studies at Home
2.2 Studies on the Language of English Business Contracts
2.3 Problems of Past Studies
Chapter Three Theoretical Framework and Methodology
3.1 Theoretical Framework
3.1.1 Definition of Speech Act
3.1.2 Illocutionary Act
3.1.3 The Illocutionary Force Indicating Device
3.1.4 Felicity Conditions
3.1.5 Direct and Indirect Speech Acts
3.2 Methodology
3.2.1 Data Collection
3.2.2 Research Method
Chapter Four Data Analysis and Discussion
4.1 Types of Commissives in English Business Contracts
4.2 Felicity Conditions on Commissives in English Business Contract
4.3 Lexical Expressions for Commissives in English Business Contract
4.3.1 Modals in Commissives
4.3.2 Tacit Commissive Verbs
4.4 Syntactic Patterns of Commissives in English Business Contracts
4.4.1 Long Declarative Sentences
4.4.2 Conditional Clauses
4.5 Semantic Features of Commissives in English Business Contracts
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings of the Study
5.2 Implications and Limitations of the Study
References
導(dǎo)師及作者簡(jiǎn)介
Acknowledgements
Appendix
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]商務(wù)合同英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)特征及寫作教學(xué)模式思考[J]. 林蔚,夏蔚蘭. 畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(05)
[2]國(guó)際商務(wù)合同英語(yǔ)功能文體特征[J]. 鄒友靈,顏海娜. 寧波工程學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(01)
[3]國(guó)際商務(wù)中合同英語(yǔ)的特點(diǎn)分析[J]. 劉東彪,劉怡. 科技信息. 2008(29)
[4]諾言的意識(shí)形態(tài)作用及其語(yǔ)言學(xué)機(jī)制——美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選演講的政治話語(yǔ)解析[J]. 計(jì)琦,付文平. 長(zhǎng)白學(xué)刊. 2008(05)
[5]論幾種特殊合同中的要約與承諾[J]. 沈少杰. 企業(yè)技術(shù)開發(fā). 2008(08)
[6]商務(wù)合同英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)及其應(yīng)用[J]. 宋國(guó)雙. 商場(chǎng)現(xiàn)代化. 2008(22)
[7]動(dòng)態(tài)博弈中的言語(yǔ)行為分析[J]. 沈潔,潘天群. 天津商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào). 2008(01)
[8]商務(wù)英語(yǔ)合同中的情態(tài)分析[J]. 金朋蓀,謝霞秀,趙玉閃. 中國(guó)電力教育. 2007(07)
[9]商務(wù)英語(yǔ)合同中的名詞化結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)篇功能[J]. 張慧清. 長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào). 2007(04)
[10]淺談商務(wù)合同英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)[J]. 黃曉,鐘文,孫婷婷. 天府新論. 2006(S1)
碩士論文
[1]英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的商務(wù)合同譯文與英語(yǔ)平行文本的對(duì)比分析[D]. 王興華.東北師范大學(xué) 2009
[2]英語(yǔ)商務(wù)合同的語(yǔ)言特征及翻譯原則[D]. 咸飛.大連海事大學(xué) 2009
[3]漢語(yǔ)競(jìng)聘演講中承諾言語(yǔ)行為研究[D]. 陳曉晶.東北師范大學(xué) 2008
[4]國(guó)際商務(wù)合同的功能文體學(xué)分析[D]. 孫海英.中國(guó)海洋大學(xué) 2008
[5]承諾類言語(yǔ)行為動(dòng)詞研究[D]. 張奇祺.華東師范大學(xué) 2007
[6]中美文化差異之言語(yǔ)行為比較——“承諾”的文化差異[D]. 董臻.大連海事大學(xué) 2003
本文編號(hào):3057112
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/3057112.html
最近更新
教材專著