先贈房后結(jié)婚:贈房合同≠AA協(xié)議
發(fā)布時(shí)間:2018-06-01 16:36
本文選題:錢剛 + 李麗; 參考:《公民導(dǎo)刊》2016年12期
【摘要】:正再婚夫妻分道揚(yáng)鑣,房屋分割風(fēng)波突起。房屋轉(zhuǎn)讓協(xié)議上有女方的名字,房產(chǎn)證上卻沒有女方的名字,曾經(jīng)的贈房承諾管用不?女方提出的"房屋產(chǎn)權(quán)共有"的訴請,法院支持嗎?【案情回放】2007年,離異的錢剛(化名)認(rèn)識了同樣離異的李麗(化名),交往幾個(gè)月后,定下終身大事。錢剛決定購買一套二手房做結(jié)婚用房,在簽訂合同時(shí),應(yīng)李麗要求,在買受人一欄,加上了李麗的名字,并在"產(chǎn)權(quán)共有情況"一欄中標(biāo)注"房屋產(chǎn)權(quán)歸錢剛、李麗共有"字樣。2008年底,錢剛和李麗登記結(jié)婚,然而,和諧的節(jié)奏未能延續(xù),隨著婚姻的繼續(xù),隔閡卻越積越深。2014年3月,彼此再無留戀,遂到民政部門辦理了離婚手續(xù),
[Abstract]:Remarried husband and wife parted ways, the house split up. Housing transfer agreement on the name of the woman, the property certificate is not the name of the woman, once the promise of housing use? The court upheld the woman's petition of "Home ownership"? [replay] in 2007, the divorced Qian Gang (pseudonym) met the same divorced Li Li (pseudonym), dating a few months later, decided on a life-long event. Qian Gang decided to buy a second-hand house for marriage. At the time of signing the contract, at the request of Li Li, he added the name of Li Li in the column of the buyer, and marked "the property right of the house belongs to Qian Gang" in the column "ownership of the property right." In late 2008, Qian Gang and Li Li registered their marriage. However, the rhythm of harmony did not continue. As the marriage continued, the gap grew deeper and deeper. In March 2014, when there was no nostalgia for each other, Qian and Li Li went to the Civil Affairs Department for divorce procedures.
【分類號】:D923.6;D920.5
,
本文編號:1964894
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/falilunwen/1964894.html