少數(shù)民族法律語言不確定性的后現(xiàn)代釋意
本文關(guān)鍵詞: 少數(shù)民族法律 語言不確定性 語義懷疑論 后現(xiàn)代主義 出處:《貴州民族研究》2014年09期 論文類型:期刊論文
【摘要】:我國少數(shù)民族法律研究多數(shù)涉及法律語言的道德性指標(biāo),對厘清語言的不可通約性結(jié)構(gòu)缺乏應(yīng)有的探索意識。縱觀19世紀(jì)法學(xué)成果,圍繞語言與法律的語義思辨一直沒有停止,那時候,人們經(jīng)歷的是一個滿懷信心看待法律確定性的時代,20世紀(jì)后半期,卻拉開了不確定性的研究帷幕。對現(xiàn)代實證主義法律思潮的語言形式抨擊提出了質(zhì)疑,主張樹立后現(xiàn)代主義法律觀,視少數(shù)民族法律語言為充滿彈性、允許意旨模糊的流變組織,通過放棄語言通約性結(jié)構(gòu)的"唯一解"立場,促使法律概念始終處于不止行的發(fā)展過程,用以適應(yīng)多義性時代的法律價值判斷。
[Abstract]:Most of the legal studies of ethnic minorities in China involve the moral indicators of legal language, and lack the due exploration consciousness to clarify the incomprehensible structure of language. Throughout the legal achievements of 19th century, the semantic speculation around language and law has not stopped. At that time, people experienced an era of confidence in legal certainty in the second half of the 20th century, but began the research curtain of uncertainty. He advocated the establishment of a postmodernist legal view, regarded the minority legal language as a flexible and vague organization, and gave up the position of "sole solution" of the universal structure of language. The concept of law has always been in the process of development in order to adapt to the judgment of legal value in the age of polysemy.
【作者單位】: 重慶大學(xué)法學(xué)院;
【分類號】:D90-055
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 劉希;;從規(guī)范結(jié)構(gòu)和語言看我國民族法律的運行——以我國涉環(huán)境保護的民族法律縱向維度為樣本[J];西部法學(xué)評論;2009年04期
2 耿羽;;關(guān)于少數(shù)民族法律人類學(xué)的反思[J];貴州民族研究;2011年04期
3 趙鑫;;法律語言中模糊性的功能分析[J];法制博覽(中旬刊);2014年01期
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 秦祖?zhèn)?;蒙古族古代草原保護法的法哲學(xué)思辨[J];貴州民族研究;2013年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 陳一諾;西南少數(shù)民族社區(qū)教育與民族傳統(tǒng)文化傳承[D];云南大學(xué);2013年
【二級參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳云良;法的模糊性之探析[J];法學(xué)評論;2002年01期
2 耿羽;;“后鄉(xiāng)土社會”中的糾紛解決[J];貴州社會科學(xué);2009年10期
3 黃木;關(guān)于地方立法成果形式的分析與探討[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2000年04期
4 韋以明;對自治區(qū)自治條例出臺艱難的立法思考──兼談我國中央和地方立法思維中的非邏輯因素[J];廣西社會科學(xué);1999年05期
5 江振春;淺析法律語言的模糊性[J];廣西社會科學(xué);2004年07期
6 伍巧芳;;法律語言模糊性的法理分析[J];江西社會科學(xué);2009年06期
7 賀雪峰;;農(nóng)民行動邏輯與鄉(xiāng)村治理的區(qū)域差異[J];開放時代;2007年01期
8 陳勉,陳穎;法律語言的文化功能探析[J];昆明冶金高等?茖W(xué)校學(xué)報;2004年04期
9 楊潤新;民族立法的比較、特點及建議[J];民族工作;1999年03期
10 呂德文;;在中國做“海外中國研究” 中國研究的立場與進路[J];社會;2007年06期
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 胡軍,王維民,唐詠雪;法律語言的語義模糊和語用模糊分析[J];重慶工學(xué)院學(xué)報;2003年03期
2 王良鈞;論我國法律語言的“灰色”制約[J];河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年02期
3 董曉波;法律語言中模糊詞語的辯證分析[J];西南政法大學(xué)學(xué)報;2004年05期
4 劉蔚銘;法律語言的模糊性:性質(zhì)與成因分析[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報;2003年02期
5 蘇哲;;法律、語言與權(quán)力[J];江蘇警官學(xué)院學(xué)報;2008年01期
6 熊德米;熊姝丹;;法律翻譯的特殊原則[J];西南政法大學(xué)學(xué)報;2011年02期
7 劉愫貞;法律語言的淵起及演變風(fēng)格的跨越性特征[J];寧夏社會科學(xué);2001年04期
8 陳木逢;論法律語言的詞語錘煉[J];政法學(xué)刊;2001年03期
9 曉鳴 ,京中;談法律語言的規(guī)范化[J];法學(xué);1991年08期
10 王青,馮偉;法律語言的翻譯標(biāo)準(zhǔn)[J];江蘇公安?茖W(xué)校學(xué)報;1998年06期
相關(guān)會議論文 前10條
1 謝宏濱;;論法律語言的社會學(xué)屬性[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
2 劉國生;;法律語言的特點與理解[A];第二屆全國邊緣法學(xué)研討會論文集[C];2007年
3 熊德米;;模糊性法律語言及其翻譯[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
4 彭丹云;;論模糊性語言在法律實踐的運用[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
5 賈蘊菁;;關(guān)于法律語言精確性與模糊性關(guān)系的思考[A];語言與法律研究的新視野——語言與法律首屆學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2002年
6 ;編者的話[A];語言與法律研究的新視野——語言與法律首屆學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2002年
7 王國龍;;由語言追問法律的意義[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
8 侯興宇;;司法文書“適體”研究探微[A];第三屆貴州法學(xué)論壇文集[C];2001年
9 侯興宇;;司法文書“適體”研究探微[A];貴州法學(xué)論壇第三屆文集[C];2001年
10 夏遠利;;法律語言中詞語的模糊語義現(xiàn)象及其翻譯原則[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 中國行為法學(xué)會法律語言研究會副會長、法學(xué)博士 宋北平;什么是法律語言[N];檢察日報;2008年
2 全國人大常委會法制工作委員會副主任 李飛;法律語言與普通語言的區(qū)分[N];檢察日報;2008年
3 本報記者 林燕;法律語言:專業(yè)化還是通俗化[N];檢察日報;2008年
4 宋北平;從失范到規(guī)范:法律語言的發(fā)展之路[N];檢察日報;2010年
5 北京政法職業(yè)學(xué)院法律語言應(yīng)用研究所所長 宋北平;法律語言規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)的思考[N];人民法院報;2010年
6 廖美珍 華中師范大學(xué)外國語學(xué)院語言研究所所長,,國際語言與法律協(xié)會創(chuàng)始成員,中國行為法學(xué)會常務(wù)理事,中國法律語言學(xué)會副會長;中國法律語言學(xué)研究立足本土、走向世界[N];中國社會科學(xué)報;2011年
7 徐運漢;法律語言運用的有益探索[N];法制日報;2004年
8 劉仁文博士;法律語言 豈能模糊玄奧[N];檢察日報;2003年
9 廖美珍 華中師范大學(xué)外國語學(xué)院;法庭語言問題不可忽視[N];中國社會科學(xué)報;2010年
10 鄭鍵 賈娜 劉洋 閆嵩巍;細品142個詞條[N];檢察日報;2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條
1 田荔枝;我國判詞語體流變研究[D];山東大學(xué);2010年
2 熊德米;基于語言對比的英漢現(xiàn)行法律語言互譯研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
3 夏丹;中國民事審判話語敘事研究[D];華中師范大學(xué);2012年
4 孫日華;裁判客觀性研究[D];山東大學(xué);2011年
5 張純輝;司法判決書可接受性的修辭研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 鄭金雄;媒介化法律:法律傳播研究[D];廈門大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 秦續(xù)姣;法律語言中模糊語的語用分析[D];東北財經(jīng)大學(xué);2010年
2 葉春花;法律語言的規(guī)范化研究[D];淮北師范大學(xué);2010年
3 肖明禹;語義學(xué)視角下的法律語言研究[D];吉林大學(xué);2014年
4 徐靜;精確與模糊:刑事法制中法律語言二維性研究[D];蘭州大學(xué);2010年
5 張慧蓮;法律語言的模糊性與確定性[D];江西師范大學(xué);2010年
6 霍政欣;法律語言與法律文體翻譯[D];廣西大學(xué);2002年
7 李鴻亮;法律術(shù)語探論[D];新疆師范大學(xué);2007年
8 王榕;法律術(shù)語的語言學(xué)研究[D];四川師范大學(xué);2009年
9 曹文抗;模糊語義在法律語言中的表現(xiàn)及消除[D];華中師范大學(xué);2008年
10 楊穎;論立法語言的規(guī)范化[D];北方工業(yè)大學(xué);2009年
本文編號:1527009
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/falilunwen/1527009.html