初中生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤調(diào)查研究
本文關(guān)鍵詞:初中生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤調(diào)查研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:英語(yǔ)寫(xiě)作,是英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四項(xiàng)基本技能之一。它作為一種語(yǔ)言輸出形式,是學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的體現(xiàn)。但是在英語(yǔ)教學(xué)中,無(wú)論教師付出多大努力,學(xué)生的寫(xiě)作錯(cuò)誤依舊無(wú)法避免,因此英語(yǔ)寫(xiě)作一直是教師和學(xué)生最棘手的問(wèn)題。隨著語(yǔ)言研究的發(fā)展,越來(lái)越多的學(xué)者意識(shí)到錯(cuò)誤是不可避免的,它可以幫助我們了解其學(xué)習(xí)過(guò)程,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要組成部分。由此可見(jiàn),對(duì)寫(xiě)作錯(cuò)誤的研究具有一定的理論和現(xiàn)實(shí)意義。本文通過(guò)對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的研究分析發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)關(guān)于英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤分析的論文大多是針對(duì)大學(xué)生或者高中生的錯(cuò)誤進(jìn)行研究,很少有涉及到像初中生這樣的初級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。因此基于對(duì)比分析理論、錯(cuò)誤分析理論和中介語(yǔ)理論,本文旨在調(diào)查研究初中生的英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤現(xiàn)狀。本文以昌邑濰水學(xué)校初中二年級(jí)的147份期中考試作文和130名初二學(xué)生以及3名初中英語(yǔ)教師為研究對(duì)象,運(yùn)用文本分析法、調(diào)查問(wèn)卷法以及訪(fǎng)談法進(jìn)行研究,旨在回答以下研究問(wèn)題:(1)初中生英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤有哪些?(2)產(chǎn)生這些寫(xiě)作錯(cuò)誤的原因是什么?作者首先對(duì)收集到的147份英語(yǔ)作文進(jìn)行批閱,對(duì)其中的錯(cuò)誤進(jìn)行識(shí)別,并用Excel表格進(jìn)行分類(lèi)統(tǒng)計(jì)。排除空白試卷后,最終有效試卷為110份,錯(cuò)誤總數(shù)為417個(gè)。其次,組織130名學(xué)生登錄“問(wèn)卷星”進(jìn)行網(wǎng)上問(wèn)卷調(diào)查,從學(xué)生的角度了解其對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作態(tài)度、寫(xiě)作策略以及對(duì)錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)。再次,根據(jù)訪(fǎng)談提綱對(duì)三位教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的英語(yǔ)老師進(jìn)行訪(fǎng)談,旨在從教師的角度了解學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤的現(xiàn)狀和原因。通過(guò)以上研究得出以下結(jié)論:第一,初中生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤大致可以分為三大類(lèi):單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤、漢語(yǔ)式英語(yǔ)。其中錯(cuò)誤率出現(xiàn)最高的是語(yǔ)法錯(cuò)誤,占總比重的66.7%,其次是拼寫(xiě)錯(cuò)誤(16.8%)和漢語(yǔ)式英語(yǔ)(16.5%)。通過(guò)對(duì)語(yǔ)法錯(cuò)誤的進(jìn)一步分析可知,語(yǔ)法錯(cuò)誤中出現(xiàn)最多的是動(dòng)詞使用錯(cuò)誤(56.5%),其次是名詞錯(cuò)誤(23.4%)。第二,通過(guò)問(wèn)卷和訪(fǎng)談得知,造成初中生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤的原因主要是語(yǔ)際遷移,即學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中,常常受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,所以產(chǎn)生寫(xiě)作錯(cuò)誤。其次是語(yǔ)內(nèi)遷移,主要表現(xiàn)為對(duì)第二語(yǔ)言規(guī)則的過(guò)度概括或忽略。再次,學(xué)生寫(xiě)作的語(yǔ)言輸入和輸出不足,具體表現(xiàn)為學(xué)生讀的少、背的少、練的少。最后,教師寫(xiě)作教學(xué)方法過(guò)于傳統(tǒng),寫(xiě)作課時(shí)的安排不當(dāng)?shù)纫彩窃斐蓪W(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤的原因。最后,本文提出了實(shí)踐性建議,希望對(duì)今后的教學(xué)有一定幫助。作為教師,可以要求學(xué)生親自發(fā)現(xiàn)并更正自己的寫(xiě)作錯(cuò)誤,并且給他們提供更多的可理解性輸入幫助學(xué)生提供英語(yǔ)思維能力。作為學(xué)生,應(yīng)該養(yǎng)成良好的英語(yǔ)寫(xiě)作習(xí)慣并且進(jìn)行更多的寫(xiě)作訓(xùn)練以提高自己的英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
【關(guān)鍵詞】:初中生 英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤 錯(cuò)誤分析
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:G633.41
【目錄】:
- Acknowledgments5-6
- Abstract6-8
- 摘要8-14
- List of Abbreviations14-15
- Chapter One Introduction15-20
- 1.1 Necessity of the Study15-18
- 1.1.1 Background of the Study15-16
- 1.1.2 Purpose and Significance of the Study16-18
- 1.2 General Description of the Study18
- 1.3 Overall Structure of this Thesis18-20
- Chapter Two Literature Review20-37
- 2.1 Error20-25
- 2.1.1 Definition of Error20-21
- 2.1.2 Errors and Mistakes21-23
- 2.1.3 The Classification of Errors23-25
- 2.2 Relevant Theories25-33
- 2.2.1 Contrastive Analysis Theory (CA)25-29
- 2.2.2 Error Analysis Theory (EA)29-32
- 2.2.3 Interlanguage Theory (IL)32-33
- 2.3 Studies At Home and Abroad on Error Analysis of English Writing33-35
- 2.3.1 Studies Abroad on Error Analysis of English Writing34
- 2.3.2 Studies At Home on Error Analysis of English Writing34-35
- 2.4 Limitation of Previous Studies and Significance of Present Study35-37
- Chapter Three Research Methodology37-42
- 3.1 Research Questions37
- 3.2 Research Subjects37-38
- 3.2.1 Compositions37
- 3.2.2 Students37-38
- 3.2.3 Teachers38
- 3.3 Research Instruments38-40
- 3.3.1 Textual Analysis38-39
- 3.3.2 Questionnaire39
- 3.3.3 Interview39-40
- 3.4 Data Collection and Analysis40-42
- 3.4.1 Data Collection and Analysis of Compositions40
- 3.4.2 Data Collection and Analysis of Questionnaires40-41
- 3.4.3 Data Collection and Analysis of Interviews41-42
- Chapter Four Results and Discussion42-73
- 4.1 Results and Discussion Based on Students’ Compositions42-56
- 4.1.1 Misspellings43
- 4.1.2 Grammatical Errors43-56
- 4.1.3 Chinese English Sentences56
- 4.2 Results and Discussion Based on Questionnaires56-64
- 4.2.1 Students’ Attitudes towards English Writing57-58
- 4.2.2 Students’ Self Cognitive and Strategies of English Writing58-62
- 4.2.3 Students’ Views of English Writing Errors62-64
- 4.3 Results and Discussion based on Interviews64-66
- 4.4 Discussion of Causes of Writing Errors66-73
- 4.4.1 Inter-lingual Transfer67-69
- 4.4.2 Causes of Intra-lingual Errors69-71
- 4.4.3 Students’ Inadequate Language Input and Output71-72
- 4.4.4 Teachers’ Inappropriate Teaching Methods72-73
- Chapter Five Conclusion73-77
- 5.1 Major Findings73-74
- 5.2 Implications for Teachers and Students74-75
- 5.2.1 Implications for Teachers in Junior high school74-75
- 5.2.2 Implications for Students in Junior high school75
- 5.3 Limitations of this Study75-76
- 5.4 Suggestions for Future Research76-77
- References77-80
- Appendix One Questionnaire80-82
- Appendix Two Interview Questions82-83
- Appendix Three Writing83
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 趙陶;;Conjunction between Paragraphs[J];青春歲月;2012年20期
2 ;Automatically Identifying the Sentence Skeleton of Chinese Sentences Based on the Event Model[J];Tsinghua Science and Technology;2012年03期
3 Gao Yun;;Contrastive Studies on Theories of Chinese Complex Sentences,Sentence Group and the SDRT[J];學(xué)術(shù)界;2013年09期
4 傅緒];;Exercises on Sentence Combining[J];大學(xué)英語(yǔ);1986年03期
5 王勇;Exercise on Phrasal Verbs[J];大學(xué)英語(yǔ);1989年03期
6 鄭健學(xué);Twin Sister Jailbreakers Nabbed[J];科技英語(yǔ)學(xué)習(xí);2002年01期
7 于佳穎;;Translation of Long Sentences[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年11期
8 ;Grammar and Stylistics (cont.)[J];外語(yǔ)研究;1988年04期
9 柳青青;Vocabulary Test[J];大學(xué)英語(yǔ);1983年02期
10 陳菊英;“Out of”練習(xí)兩則[J];大學(xué)英語(yǔ);1988年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 李榮寶;;The Similarity and Difference of N400 Potentials Elicited by Chinese and English[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年年會(huì)論文集[C];2003年
2 劉莎莎;;On Hans Marchand's Analysis of Word-formation[A];語(yǔ)言與文化研究(第五輯)[C];2010年
3 ;A perspective study on the tone-3 accent in Chinese intonation[A];第九屆全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2007年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 山東平邑七中 劉傳平;善待作業(yè)評(píng)語(yǔ)[N];學(xué)知報(bào);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 吳慶濤;花園路徑句的認(rèn)知分析[D];南京航空航天大學(xué);2015年
2 蔡珍珍;基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)的對(duì)比研究[D];華中師范大學(xué);2015年
3 郭志敏;運(yùn)用否定形式表達(dá)肯定含義的英漢構(gòu)式研究[D];蘇州大學(xué);2015年
4 李宜博;人性哲學(xué)類(lèi)論說(shuō)性散文的翻譯分析[D];電子科技大學(xué);2014年
5 沈赫;英漢祈使句韻律結(jié)構(gòu)對(duì)比研究[D];江蘇科技大學(xué);2015年
6 劉陽(yáng);關(guān)于動(dòng)詞的指稱(chēng)的研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
7 孫曦;母語(yǔ)為漢語(yǔ)的大學(xué)生英語(yǔ)空主語(yǔ)和空賓語(yǔ)習(xí)得研究[D];湘潭大學(xué);2015年
8 伊萍萍;英漢互譯任務(wù)中我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者句法與語(yǔ)義的整合研究[D];重慶大學(xué);2015年
9 游雅婕;《翻譯、歷史與文化》(節(jié)選)翻譯報(bào)告[D];暨南大學(xué);2015年
10 劉柳;漢語(yǔ)“沒(méi)(V)什么”結(jié)構(gòu)的部分否定意義研究[D];湘潭大學(xué);2015年
本文關(guān)鍵詞:初中生英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤調(diào)查研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):328378
本文鏈接:http://sikaile.net/zhongdengjiaoyulunwen/328378.html