天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 教育論文 > 高中教育論文 >

泰國中學(xué)生漢語親屬稱謂語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及教學(xué)對策研究

發(fā)布時間:2018-03-04 03:01

  本文選題:泰國中學(xué)生 切入點:漢語親屬稱謂語 出處:《鄭州大學(xué)》2016年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:2015年,筆者有幸作為漢語教師志愿者,被派遣到泰國中北部一所中學(xué)任教。任教期間,筆者了解到泰國學(xué)生的漢語水平比預(yù)想的要差很多。鑒于這樣的現(xiàn)狀,筆者決定對所教的學(xué)生進行學(xué)習(xí)效果分析,并在此基礎(chǔ)上提出相應(yīng)的教學(xué)對策。2016年1月份,筆者首先對12個班、429名泰國初中生的漢語親屬稱謂語測試試卷進行分析。本文第一章部分介紹了試卷基本情況,并在分析各個詞匯正確率,對比同年級不同班級以及不同年級正確率的基礎(chǔ)上找出了與正確率相關(guān)的因素。這些因素分別是:漢語學(xué)習(xí)動機、漢語的學(xué)習(xí)環(huán)境,漢語學(xué)習(xí)的時間長短以及漢泰親屬稱謂語之間的差異造成的學(xué)習(xí)難度。第二章分析這些因素與漢語親屬稱謂語學(xué)習(xí)效果的相關(guān)性,闡述漢語學(xué)習(xí)動機、漢語學(xué)習(xí)環(huán)境、漢語學(xué)習(xí)時長以及漢語學(xué)習(xí)難度如何影響漢語親屬稱謂語的學(xué)習(xí)效果。第三章分析如何克服這些因素,在教學(xué)過程中采取有針對性的教學(xué)對策來增強學(xué)習(xí)動機、優(yōu)化學(xué)習(xí)環(huán)境、延展學(xué)習(xí)時長、跨越學(xué)習(xí)難度。本文圍繞發(fā)現(xiàn)問題——分析問題——解決問題的思路展開論述,在寫作的過程中嘗試解決針對泰國中學(xué)生的漢語親屬稱謂語的教學(xué)問題。而且,在文章的附錄部分,筆者提供了《體驗漢語(泰國版)》漢語親屬稱謂語一課——《這是我媽媽》的教學(xué)設(shè)計。雖然本文研究的的詞匯量有限,但樣本數(shù)量大且數(shù)據(jù)真實,希望能為漢語親屬稱謂語的對外教學(xué)提供一定的借鑒意義。
[Abstract]:In 2015, as a volunteer of Chinese language teachers, the author was sent to a middle school in central and northern Thailand to teach. During the teaching period, I learned that Thai students' Chinese proficiency was much worse than expected. In view of this situation, The author decided to analyze the learning effect of the students, and put forward the corresponding teaching countermeasures on this basis. January 2016, The author first analyzes the Chinese kinship address test papers of 429 Thai junior high school students in 12 classes. The first part of this paper introduces the basic situation of the test papers, and analyzes the correct rate of each vocabulary. On the basis of comparing the correct rate of different classes and different grades of the same grade, we find out the factors related to the correct rate. These factors are: Chinese learning motivation, Chinese learning environment, The second chapter analyzes the correlation between these factors and the learning effect of Chinese kinship appellations, and expounds the motivation of Chinese learning, the learning environment of Chinese, the length of time of Chinese learning and the learning difficulty caused by the differences between Chinese and Thai kinship appellations. The third chapter analyzes how to overcome these factors and adopt targeted teaching strategies in the process of teaching to enhance learning motivation and optimize learning environment. This paper discusses the idea of finding problem-analyzing problem-solving problems, and tries to solve the teaching problems of Chinese kinship terms for Thai middle school students in the process of writing. In the appendix part of the article, the author provides the lesson of "experience Chinese (Thai version) > Chinese kinship address language"-"this is my mother's" teaching design. Although the vocabulary of this study is limited, the sample size is large and the data is true. The author hopes to provide some reference for the teaching of Chinese kinship appellations.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:G633.3

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 黃霞;談親屬稱謂語的外化用法[J];前沿;2003年08期

2 黃碧蓉;英漢親屬稱謂語的差異及其互譯[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年06期

3 黃碧蓉;文化觀照下的英漢親屬稱謂語[J];河海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年01期

4 陳曉娟;;漢維親屬稱謂語對比分析[J];新疆教育學(xué)院學(xué)報;2007年03期

5 張宏嫻;;漢英親屬稱謂語對比與翻譯[J];商丘師范學(xué)院學(xué)報;2008年07期

6 金雪梅;;論中日血緣親屬稱謂語差異成因及其翻譯[J];成功(教育);2009年01期

7 胡玲麗;鄧娟娟;;淺析漢日親屬稱謂語的異同[J];湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2009年08期

8 彭希艷;;英漢親屬稱謂語差異研究[J];長春教育學(xué)院學(xué)報;2009年03期

9 肖平;;英漢親屬稱謂語和非親屬稱謂語的區(qū)別及其文化內(nèi)涵[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報;2010年03期

10 李景瑞;;“文化缺失”下親屬稱謂語的英譯[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報;2011年06期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條

1 趙鐘淑;中韓現(xiàn)代親屬稱謂語研究[D];山東大學(xué);2008年

2 阮氏翠幸;漢、越語親屬稱謂語對比研究[D];華中師范大學(xué);2016年

3 嚴苡丹;《紅樓夢》親屬稱謂語的英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張俊梅;論親屬稱謂語的泛化[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2012年

2 范麗榮;慶陽方言親屬稱謂語研究[D];西北師范大學(xué);2012年

3 劉佳;漢吉親屬稱謂語對比研究[D];新疆師范大學(xué);2012年

4 弓巖;韓中親屬稱謂語泛化現(xiàn)象對比研究[D];中央民族大學(xué);2013年

5 楊瑩;漢英親屬稱謂語對比與對外漢語教學(xué)方法研究[D];云南師范大學(xué);2015年

6 胡淼;大連全域城市化進程中的親屬稱謂語使用研究[D];遼寧師范大學(xué);2015年

7 侯中川;現(xiàn)代漢語親屬稱謂語“換位稱謂”現(xiàn)象[D];華中師范大學(xué);2015年

8 巴德瑪;漢蒙親屬稱謂語對比研究[D];吉林大學(xué);2016年

9 樸珠燕(Park Ju Yeon);韓漢親屬稱謂語轉(zhuǎn)稱對比研究[D];華東師范大學(xué);2016年

10 臧歡;韓中親屬稱謂語的泛化現(xiàn)象及文化內(nèi)涵對比研究[D];延邊大學(xué);2016年



本文編號:1563820

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/zhongdengjiaoyulunwen/1563820.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b779a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com