外文字母的書寫規(guī)范
發(fā)布時(shí)間:2018-05-12 03:01
本文選題:詞頭符號(hào) + 運(yùn)算符號(hào); 參考:《中國中西醫(yī)結(jié)合消化雜志》2017年05期
【摘要】:正論文中應(yīng)正確使用外文字母的正斜體、黑白體、大小寫和上下角標(biāo)的表示,易混淆者應(yīng)予以標(biāo)明。外文正體的使用場合:(1)計(jì)量單位和SI詞頭符號(hào)。(2)數(shù)字式中的運(yùn)算符號(hào)、指數(shù)和對(duì)數(shù)函數(shù)符號(hào)、特殊常數(shù)符號(hào)、縮寫符號(hào)等。例如:∑(連加),ln(自然對(duì)數(shù)),lg(常用對(duì)數(shù)),lim(極限),π(圓周率),max(最大值),min(最小值)等。(3)生物學(xué)中亞族以上(含亞族)的拉丁文學(xué)名及定名人。(4)化學(xué)元素符號(hào)。(5)儀器、元件、樣品等的型號(hào)、代號(hào)。(6)用作序號(hào)和編號(hào)的字母,如附錄A,B組。(7)外文的人名、地名和書名,以及縮
[Abstract]:Correct use of italics, black and white, upper and lower case, and upper and lower corner marks of foreign letters should be correctly used in this paper, and those liable to be confused should be marked. The use of orthography in foreign languages: 1) the unit of measurement and SI prefix. 2) the operation symbols, the exponent and logarithmic symbols, the special constant symbols, the abbreviated symbols, etc. Apparatus, element, or element, Sample, etc., code number. 6) letters used as serial numbers and numbers, such as appendix AZB group. 7) names of persons, place names and book titles in foreign languages, and abbreviations
【分類號(hào)】:+
,
本文編號(hào):1876814
本文鏈接:http://sikaile.net/yixuelunwen/wuguanyixuelunwen/1876814.html
最近更新
教材專著