《良友》畫報的國際化研究
發(fā)布時間:2023-03-25 00:56
在全球化媒介環(huán)境的推動下,大眾傳媒需要面對整個世界的接受、傳播和生產(chǎn),跨文化傳播已日益成為人們關(guān)注的重心,而國際化則是迎合這一時代發(fā)展的一大趨勢。1926年誕生于上海的《良友》畫報,內(nèi)容涉及國內(nèi)外新聞、知識、時尚,在世界各地設(shè)有代售處,是中國現(xiàn)代新聞史上一部典型的國際化刊物!读加选樊媹蟮膰H化有著深厚的背景。近代中國跨文化傳播經(jīng)歷了中國化到國際化的轉(zhuǎn)變,中國報人受啟發(fā)后現(xiàn)代新聞意識覺醒,另外隨著西學(xué)東漸下西方科技、思想不斷傳人,時人的國際視野逐漸開闊。而且在當(dāng)時的上海,租界寬松的制度、繁榮的經(jīng)濟(jì)、多元的文化以及壯大的市民階層這樣一種媒介生態(tài)環(huán)境,再加上辦刊人的傳播觀念,種種因素催生了《良友》的國際化。其國際化一方面體現(xiàn)在內(nèi)容上,國內(nèi)外內(nèi)容占比相當(dāng),畫報不僅為國人勾勒了時尚、科學(xué)但動蕩不安的世界鏡像,而且又向世界展現(xiàn)了中西交融、蒸蒸日上的中國鏡像。另一方面《良友》的表現(xiàn)方式向當(dāng)時國際一流畫報靠攏,畫報排版設(shè)計(jì)走在國際前沿,以“畫”為主的圖像傳播、專業(yè)的分銷模式使其在全世界發(fā)行,做到了“良友讀者遍天下”!读加选窡o論從內(nèi)容還是形式都努力地向國際化發(fā)展,但同時也存在內(nèi)容淺層化、思想啟蒙與批...
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
0.1 研究緣起與意義
0.1.1 從跨文化傳播談起
0.1.2 《良友》畫報國際化的典型性與當(dāng)下性
0.2 《良友》畫報相關(guān)研究綜述
0.3 研究依據(jù):概念梳理與界定
0.3.1 跨文化傳播及文化適應(yīng)
0.3.2 國際化的概念界定
0.4 研究方法與創(chuàng)新性
0.4.1 研究方法
0.4.2 創(chuàng)新之處
第1章 《良友》畫報國際化的背景解讀
1.1 近代中國跨文化傳播的歷史流變:中國化到國際化
1.1.1 西方傳教士的跨文化傳播
1.1.2 中國報人“國際化”初露頭角
1.2 西學(xué)東漸下時人世界觀的嬗變
1.2.1 明末清初西學(xué)東漸:眼界初開
1.2.2 晚清之西學(xué)東漸:夷—西—新
1.2.3 民國時期:主動迎合世界新潮
1.3 上海國際化的媒介生態(tài)背景
1.3.1 租界政策寬松、言論自由
1.3.2 經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供信息需求和資本基礎(chǔ)
1.3.3 物質(zhì)技術(shù)拓寬傳播范圍
1.3.4 多元文化創(chuàng)造國際化語境
1.3.5 市民階層擴(kuò)大受眾群體與消費(fèi)市場
1.4 《良友》辦刊人的傳播觀念
1.4.1 “站在世界”的決心
1.4.2 以開放姿態(tài)做各界的良友
1.4.3 保持不偏不倚的獨(dú)立態(tài)度
第2章 “世界鏡像”與“中國鏡像”:《良友》畫報國際化的內(nèi)容特色
2.1 《良友》畫報國內(nèi)外內(nèi)容占比分析
2.2 《良友》畫報傳播的“世界鏡像”
2.2.1 時尚摩登的社會鏡像
2.2.2 科學(xué)開放的文化鏡像
2.2.3 時局動蕩的政治鏡像
2.3 《良友》畫報傳播的“中國鏡像”
2.3.1 中西合璧、今昔交融的社會鏡像
2.3.2 立足本土、開放多元的文化鏡像
2.3.3 救亡圖存、多難興邦的政治鏡像
第3章 《良友》畫報國際化的表現(xiàn)方式
3.1 國際前沿的呈現(xiàn)面貌
3.1.1 國際一流的畫質(zhì)
3.1.2 西式新潮的封面設(shè)計(jì)
3.1.3 雙語配合的內(nèi)容展現(xiàn)
3.2 以“畫”為主的圖像傳播
3.2.1 可視性:直觀形象,便于傳播的“世界語言”
3.2.2 可讀性:娛樂休閑,美和藝術(shù)的享受
3.3 發(fā)行:“良友讀者遍天下”
3.3.1 發(fā)行數(shù)量激增
3.3.2 分銷模式首屈一指
3.3.3 發(fā)行范圍遍布全球
3.3.4 反饋與發(fā)行互動
第4章 《良友》畫報國際化的局限性和啟示
4.1 《良友》國際化的局限性
4.1.1 傳播內(nèi)容:信息淺層化,缺少啟蒙與批判
4.1.2 受眾定位:迎合中上層市民的信息需求
4.1.3 傳播效果:時人文化適應(yīng)兩極分化
4.2 《良友》國際化的經(jīng)驗(yàn)啟示
4.2.1 以受眾本位、親友姿態(tài)傳播
4.2.2 圖文并茂,優(yōu)化傳播
4.2.3 兼容并蓄,引進(jìn)來與走出去相結(jié)合
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀碩士期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
本文編號:3770204
【文章頁數(shù)】:67 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
0.1 研究緣起與意義
0.1.1 從跨文化傳播談起
0.1.2 《良友》畫報國際化的典型性與當(dāng)下性
0.2 《良友》畫報相關(guān)研究綜述
0.3 研究依據(jù):概念梳理與界定
0.3.1 跨文化傳播及文化適應(yīng)
0.3.2 國際化的概念界定
0.4 研究方法與創(chuàng)新性
0.4.1 研究方法
0.4.2 創(chuàng)新之處
第1章 《良友》畫報國際化的背景解讀
1.1 近代中國跨文化傳播的歷史流變:中國化到國際化
1.1.1 西方傳教士的跨文化傳播
1.1.2 中國報人“國際化”初露頭角
1.2 西學(xué)東漸下時人世界觀的嬗變
1.2.1 明末清初西學(xué)東漸:眼界初開
1.2.2 晚清之西學(xué)東漸:夷—西—新
1.2.3 民國時期:主動迎合世界新潮
1.3 上海國際化的媒介生態(tài)背景
1.3.1 租界政策寬松、言論自由
1.3.2 經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供信息需求和資本基礎(chǔ)
1.3.3 物質(zhì)技術(shù)拓寬傳播范圍
1.3.4 多元文化創(chuàng)造國際化語境
1.3.5 市民階層擴(kuò)大受眾群體與消費(fèi)市場
1.4 《良友》辦刊人的傳播觀念
1.4.1 “站在世界”的決心
1.4.2 以開放姿態(tài)做各界的良友
1.4.3 保持不偏不倚的獨(dú)立態(tài)度
第2章 “世界鏡像”與“中國鏡像”:《良友》畫報國際化的內(nèi)容特色
2.1 《良友》畫報國內(nèi)外內(nèi)容占比分析
2.2 《良友》畫報傳播的“世界鏡像”
2.2.1 時尚摩登的社會鏡像
2.2.2 科學(xué)開放的文化鏡像
2.2.3 時局動蕩的政治鏡像
2.3 《良友》畫報傳播的“中國鏡像”
2.3.1 中西合璧、今昔交融的社會鏡像
2.3.2 立足本土、開放多元的文化鏡像
2.3.3 救亡圖存、多難興邦的政治鏡像
第3章 《良友》畫報國際化的表現(xiàn)方式
3.1 國際前沿的呈現(xiàn)面貌
3.1.1 國際一流的畫質(zhì)
3.1.2 西式新潮的封面設(shè)計(jì)
3.1.3 雙語配合的內(nèi)容展現(xiàn)
3.2 以“畫”為主的圖像傳播
3.2.1 可視性:直觀形象,便于傳播的“世界語言”
3.2.2 可讀性:娛樂休閑,美和藝術(shù)的享受
3.3 發(fā)行:“良友讀者遍天下”
3.3.1 發(fā)行數(shù)量激增
3.3.2 分銷模式首屈一指
3.3.3 發(fā)行范圍遍布全球
3.3.4 反饋與發(fā)行互動
第4章 《良友》畫報國際化的局限性和啟示
4.1 《良友》國際化的局限性
4.1.1 傳播內(nèi)容:信息淺層化,缺少啟蒙與批判
4.1.2 受眾定位:迎合中上層市民的信息需求
4.1.3 傳播效果:時人文化適應(yīng)兩極分化
4.2 《良友》國際化的經(jīng)驗(yàn)啟示
4.2.1 以受眾本位、親友姿態(tài)傳播
4.2.2 圖文并茂,優(yōu)化傳播
4.2.3 兼容并蓄,引進(jìn)來與走出去相結(jié)合
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀碩士期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
本文編號:3770204
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3770204.html
最近更新
教材專著