說(shuō)太宰,話《惜別》
發(fā)布時(shí)間:2022-01-10 23:30
<正>貝特魯奇不懂中文,《末代皇帝》里除了幾句應(yīng)景的漢語(yǔ),從皇上到太監(jiān)都講英語(yǔ),說(shuō)荒誕也荒誕。李安的奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《臥虎藏龍》倒講漢語(yǔ),南腔共北調(diào),華夷口音加中州正韻,燉得一鍋五湖四海什錦漢語(yǔ),未必就比《末代皇帝》講英語(yǔ)更不荒誕。貝特魯奇戴著鐐銬跳舞,跳得還有滋有味。每次講到現(xiàn)代文學(xué)的背景,挑來(lái)揀去,往往還是選《末代皇帝》做影視教材。話說(shuō)回來(lái),太宰治也不懂中文。這位短命文
【文章來(lái)源】:讀書(shū). 2020,(01)CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
一
二
三
四
本文編號(hào):3581627
【文章來(lái)源】:讀書(shū). 2020,(01)CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:10 頁(yè)
【文章目錄】:
一
二
三
四
本文編號(hào):3581627
本文鏈接:http://sikaile.net/xiandaiwenxuelunwen/3581627.html
最近更新
教材專著