讀后續(xù)譯的協(xié)同效應(yīng)及促學(xué)效果
發(fā)布時(shí)間:2017-08-19 12:36
本文關(guān)鍵詞:讀后續(xù)譯的協(xié)同效應(yīng)及促學(xué)效果
更多相關(guān)文章: 讀后續(xù)譯 協(xié)同 翻譯教學(xué)
【摘要】:本文依據(jù)王初明"續(xù)論"中提出的"讀后續(xù)譯"方法,以維漢翻譯為例,開(kāi)展了一項(xiàng)驗(yàn)證該方法有效性的實(shí)證研究。受試需完成兩項(xiàng)翻譯任務(wù),一項(xiàng)為"讀后續(xù)譯",另一項(xiàng)為"非讀后續(xù)譯"。結(jié)果顯示:1)讀后續(xù)譯任務(wù)中存在協(xié)同效應(yīng),學(xué)生能夠?qū)⑶白x譯文中的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)運(yùn)用到續(xù)譯部分;2)讀后續(xù)譯任務(wù)能有效提高學(xué)生的翻譯質(zhì)量;3)學(xué)生對(duì)讀后續(xù)譯普遍持認(rèn)可態(tài)度,認(rèn)同其促學(xué)效果。研究結(jié)果驗(yàn)證了"讀后續(xù)譯"在翻譯教學(xué)中的有效性。
【作者單位】: 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 讀后續(xù)譯 協(xié)同 翻譯教學(xué)
【基金】:國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)知過(guò)程與高效率教學(xué)模式研究”(12&ZD224)的部分研究成果
【分類(lèi)號(hào)】:H059-4
【正文快照】: *王初明教授率先提出了“讀后續(xù)譯”教學(xué)方法,他為此次實(shí)驗(yàn)提供了詳細(xì)的操作思路,并為本文的撰寫(xiě)提出了寶貴建議,衷心感謝他對(duì)本研究的悉心指導(dǎo)和幫助。特別感謝參與本次實(shí)驗(yàn)的學(xué)生,以及李增鵬局長(zhǎng)、依力哈木老師、木合塔爾老師的全力配合,特此致謝。本文系國(guó)家社科基金重大招,
本文編號(hào):700759
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/700759.html
最近更新
教材專(zhuān)著