翻譯與消費決策關系研究——以汽車系列名稱中譯為例
發(fā)布時間:2017-06-20 20:18
本文關鍵詞:翻譯與消費決策關系研究——以汽車系列名稱中譯為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:翻譯作為一種文化范疇和語言行為將對消費心理和消費決策產(chǎn)生重要影響。本文以國際品牌汽車系列名稱中譯為例,探討汽車名稱翻譯對汽車消費者心理所產(chǎn)生的影響,提出翻譯會在社會層面、公司層面以及消費者層面對消費者購買決策過程起到催化作用。
【作者單位】: 無錫太湖學院;
【關鍵詞】: 翻譯 汽車名稱翻譯 消費心理 購買決策
【分類號】:H059
【正文快照】: 一、引言翻譯就其操作層面而言是語言轉換的活動,而就其本質(zhì)而言,則是一項跨文化的交流活動(許鈞,2002:219)。1990年,巴斯奈特(Susan Bassnett)與勒弗維爾(Andre Lefevere)在合編的《翻譯、歷史與文化》一書中提出“翻譯的文化轉向”,翻譯研究跳出了原先比較狹隘的僅關注兩種
本文關鍵詞:翻譯與消費決策關系研究——以汽車系列名稱中譯為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:466807
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/466807.html