中外語言學(xué)碩士論文摘要元話語使用對比研究
本文關(guān)鍵詞:中外語言學(xué)碩士論文摘要元話語使用對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:在交際過程中,發(fā)話者除了傳遞命題信息,也需要采用一定的元語言成分來組織話語以使聽話者能更好的理解自己,來表達(dá)對話語內(nèi)容和聽話者的態(tài)度以實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。這些元語言成分,或稱元話語資源,很早就被語言學(xué)家識別,并被公認(rèn)為是指那些和話語命題內(nèi)容無關(guān),但用來標(biāo)識話語內(nèi)部關(guān)系、表現(xiàn)說話人-聽話人互動合作關(guān)系的詞、短語和結(jié)構(gòu)。由此可見,元話語不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種語用和修辭策略。書面語篇同樣離不開元話語。本研究把學(xué)位論文摘要作為研究對象,旨在探究學(xué)位論文摘要這一體裁中的元話語資源。作為一種獨(dú)立并可識別的體裁,學(xué)術(shù)論文摘要高度結(jié)構(gòu)化、約定俗成化,有其特別的交際目的和獨(dú)一無二的文體特征,因此研究該體裁中的元話語特點(diǎn)很值得一試。具體來說,該論文旨在研究英語母語者和把英語作為外語學(xué)習(xí)者在元話語使用上的異同,這些異同的可能性原因,以及學(xué)位論文摘要這一體裁中元話語的使用特點(diǎn)。該研究中使用的摘要樣本來自于作者自建的兩個語料庫:母語者學(xué)位論文摘要語料庫和中國英語專業(yè)學(xué)生學(xué)位論文摘要語料庫,每個語料庫包含50篇語言學(xué)碩士學(xué)位論文摘要。作者首先根據(jù)Hyland(2005)的元話語人際模式,對摘要中的元話語進(jìn)行了人工標(biāo)注。然后,把元話語的使用頻率(每10000詞)作為計量單位,對元話語進(jìn)行量性分析以發(fā)現(xiàn)兩語料庫之間的異同。最后,通過語篇分析,來探究各元話語范疇在學(xué)位論文摘要體裁中的功能。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),兩組摘要既有相同點(diǎn)又有差異。相同點(diǎn)包括英語母語者和中國學(xué)生均使用交互式元話語多于使用互動式元話語,且均較多的使用了過渡語和模糊限制語而較少使用自我提及語和參與標(biāo)記。就差異而言,中國學(xué)生使用的互動式元話語比英語母語者少。并且兩組學(xué)生在各元話語范疇使用排名以及頻率上也有所不同。作者認(rèn)為兩組學(xué)生在元話語使用上的相同點(diǎn)主要是由學(xué)術(shù)寫作的固有屬性決定的,而不同點(diǎn)則可能是由兩組摘要長度的差異、中國學(xué)生在進(jìn)行外語寫作時語言使用不當(dāng)、不同的寫作傳統(tǒng)以及來自文化的影響等原因造成的。至于各元話語范疇在學(xué)位論文摘要體裁中的功能,研究發(fā)現(xiàn)它既受到學(xué)術(shù)寫作屬性特點(diǎn)的影響,又受到學(xué)位論文摘要兩大交際目的,即信息目的和勸誘目的的影響。
【關(guān)鍵詞】:學(xué)位論文摘要 元話語 對比研究 功能
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H030
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- 摘要6-7
- Abstract7-11
- 1. Introduction11-15
- 1.1 Research background11-12
- 1.2 Research objectives and significance12-14
- 1.2.1 Research objectives12-13
- 1.2.2 Research significance13-14
- 1.3 Thesis layout14-15
- 2.1 Literature Review15-27
- 2.1 Definition of metadiscourse15-16
- 2.2 Different classifications of metadiscourse16-17
- 2.3 Previous metadiscourse studies17-24
- 2.3.1 Previous metadiscourse studies abroad18-22
- 2.3.1.1 Theoretical metadiscourse studies18-20
- 2.3.1.2 Empirical metadiscourse studies20-22
- 2.3.2 Previous metadiscourse studies at home22-24
- 2.4 Previous studies on abstracts24-27
- 2.4.1 Abstracts studies abroad24-25
- 2.4.1.1 Studies on structure of abstracts24-25
- 2.4.1.2 Studies on linguistic features of abstracts25
- 2.4.2 Abstracts studies at home25-27
- 2.4.2.1 Genre analysis of abstracts25
- 2.4.2.2 Stylistic and pragmatic studies of abstracts25-26
- 2.4.2.3 Systemic-functional studies of abstracts26-27
- 3. Theoretical Framework27-32
- 3.1 Key principles of metadiscourse27-28
- 3.2 Hyland's interpersonal model of metadiscourse28-32
- 4. Research Design32-35
- 4.1 Research questions32
- 4.2 Data and data collection32-33
- 4.3 Research methods and procedures33-35
- 4.3.1 Research methods33
- 4.3.2 Research procedures33-35
- 5. Results and Discussion35-55
- 5.1 Comparison of metadiscourse use between the two corpora35-43
- 5.1.1 Overall comparison of metadiscourse between NS corpus and NNS corpus35-36
- 5.1.2 Comparison of ranked metadiscourse categories in NS and NNS corpus2636-39
- 5.1.3 Comparison of each metadiscourse sub-category between NS corpus and NNS corpus39-43
- 5.2 Textual analysis of each metadiscourse category43-55
- 5.2.1 Interactive metadiscourse43-50
- 5.2.2 Interactional metadiscourse50-55
- 6. Conclusion55-58
- 6.1 Major findings of the study55-57
- 6.2 Pedagogical implications57
- 6.3 Limitations and suggestions for future research57-58
- Bibliography58-62
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 柳淑芬;;中美新聞評論語篇中的元話語比較研究[J];當(dāng)代修辭學(xué);2013年02期
2 黃勤;熊瑤;;英漢新聞評論中的元話語使用對比分析[J];外語學(xué)刊;2012年01期
3 柳淑芬;;中英文論文摘要中作者的自稱語與身份構(gòu)建[J];當(dāng)代修辭學(xué);2011年04期
4 王先榮;胡瑩;;大學(xué)新生元話語使用及其對中學(xué)英語寫作教學(xué)的啟示[J];課程·教材·教法;2011年05期
5 穆從軍;;中英文報紙社論之元話語標(biāo)記對比分析[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2010年04期
6 辛志英;黃國文;;元話語的評價賦值功能[J];外語教學(xué);2010年06期
7 佘新;;元話語理論在英語口語教學(xué)中的實(shí)證研究[J];寧波大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2010年01期
8 滕延江;;英漢學(xué)術(shù)論文摘要中限定修飾語使用分布的對比分析[J];外語與外語教學(xué);2008年11期
9 張曼;;中外摘要中第一人稱代詞用法的對比研究[J];上海翻譯;2008年02期
10 徐海銘;潘海燕;;元語篇的理論和實(shí)證研究綜述[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2005年06期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 石媛;中外語言學(xué)碩士研究生畢業(yè)論文中的元話語對比研究[D];西安外國語大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:中外語言學(xué)碩士論文摘要元話語使用對比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:434494
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/434494.html