跨文化語(yǔ)境下《更路簿》的符號(hào)塑造研究
發(fā)布時(shí)間:2021-11-08 19:54
在全球化進(jìn)程構(gòu)建人類命運(yùn)共同體背景下,文化符號(hào)的塑造和傳播是國(guó)家形象樹(shù)立的必然選擇。文化符號(hào)對(duì)受眾的文化認(rèn)同有著極為重要的影響,甚至關(guān)乎人民對(duì)人類命運(yùn)共同體的理解以及主體性身份的承認(rèn)!陡凡尽纷鳛槟虾:胶V改,被譽(yù)為“南海天書”,為中華民族的海洋文化積累了彌足珍貴的經(jīng)驗(yàn)性、地方性知識(shí)!陡凡尽纷鳛槲幕(hào)表達(dá)的載體,是中國(guó)海洋文化的符號(hào)化凝結(jié)。隨著全球化的日益推進(jìn),跨文化語(yǔ)境發(fā)生深刻的變化,開(kāi)放、多元、包容成為主要趨勢(shì),如何在各國(guó)各民族的文化差異下,讓《更路簿》符號(hào)能夠有效塑造,得到文化認(rèn)同,對(duì)樹(shù)立國(guó)家文化形象有著重要而積極的作用。本文以跨文化傳播為背景,通過(guò)符號(hào)學(xué)理論對(duì)《更路簿》的符號(hào)塑造進(jìn)行研究。首先對(duì)《更路簿》的文本詮釋進(jìn)行分析,將《更路簿》的歷史文化進(jìn)行提煉。并深刻探討跨文化語(yǔ)境下《更路簿》的傳播符號(hào),分別從符號(hào)語(yǔ)言、皮爾斯符號(hào)解釋項(xiàng)、符號(hào)塑造等方面進(jìn)行分析,找出具有象征性的符號(hào),使受眾對(duì)《更路簿》的形象有直觀的認(rèn)知。進(jìn)而探究《更路簿》符號(hào)的生產(chǎn)與結(jié)構(gòu),分別對(duì)《更路簿》的代碼、主題和生產(chǎn)機(jī)制進(jìn)行解讀,揭示《更路簿》符號(hào)的生產(chǎn)機(jī)制問(wèn)題。在文章的最后提出《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力面...
【文章來(lái)源】:海南大學(xué)海南省 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:36 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
1.導(dǎo)論
1.1 研究背景
1.2 研究意義
1.2.1 理論意義
1.2.2 實(shí)踐意義
1.3 研究現(xiàn)狀
1.4 概念界定
1.4.1 跨文化傳播
1.4.2 符號(hào)與符號(hào)學(xué)
1.5 研究方法
1.5.1 文獻(xiàn)分析法
1.5.2 文本分析法
1.5.3 符號(hào)學(xué)分析法
2.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》的文本詮釋
2.1 《更路簿》的文本解讀
2.1.1 《更路簿》文本的顯性含義
2.1.2 《更路簿》文本的隱形含義
2.2 《更路簿》文本的意義
2.2.1 增強(qiáng)文化自覺(jué)與文化自信
2.2.2 建構(gòu)中國(guó)元素與國(guó)家形象
2.2.3 承載民族精神
3.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》的傳播符號(hào)
3.1 《更路簿》的語(yǔ)言符號(hào)
3.2 《更路簿》的非語(yǔ)言符號(hào)
3.3 《更路簿》的符號(hào)解釋項(xiàng)分析
3.3.1 《更路簿》的情感解釋項(xiàng)分析
3.3.2 《更路簿》的邏輯解釋項(xiàng)分析
3.3.3 《更路簿》的能動(dòng)解釋項(xiàng)分析
3.4 《更路簿》的符號(hào)塑造
3.4.1 符號(hào)形式創(chuàng)新
3.4.2 符號(hào)內(nèi)容創(chuàng)新
3.4.3 符號(hào)手法創(chuàng)新
4.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》符號(hào)的生產(chǎn)與結(jié)構(gòu)
4.1 《更路簿》代碼的呈現(xiàn)
4.1.1 《更路簿》的肖似代碼
4.1.2 《更路簿》的傳遞代碼
4.1.3 《更路簿》的識(shí)別代碼
4.2 《更路簿》符號(hào)形成的主題
4.2.1 南海文化主題
4.2.2 國(guó)家戰(zhàn)略主題
4.3 《更路簿》符號(hào)的生產(chǎn)機(jī)制
4.3.1 基于全球化的符號(hào)生產(chǎn)
4.3.2 基于國(guó)家主權(quán)的符號(hào)生產(chǎn)
5.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》符號(hào)傳播的話語(yǔ)與權(quán)力
5.1 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力面臨的困境
5.1.1 文化差異與沖突
5.1.2 信息傳播失衡
5.1.3 國(guó)際關(guān)系演變
5.2 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的構(gòu)建
5.2.1 挖掘南海文化話語(yǔ)資源
5.2.2 構(gòu)筑話語(yǔ)傳播方式架構(gòu)
5.2.3 塑造國(guó)際輿論監(jiān)督體系
5.3 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的實(shí)踐與思考
5.3.1 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的實(shí)踐
5.3.2 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的思考
6.結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):3484101
【文章來(lái)源】:海南大學(xué)海南省 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:36 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
1.導(dǎo)論
1.1 研究背景
1.2 研究意義
1.2.1 理論意義
1.2.2 實(shí)踐意義
1.3 研究現(xiàn)狀
1.4 概念界定
1.4.1 跨文化傳播
1.4.2 符號(hào)與符號(hào)學(xué)
1.5 研究方法
1.5.1 文獻(xiàn)分析法
1.5.2 文本分析法
1.5.3 符號(hào)學(xué)分析法
2.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》的文本詮釋
2.1 《更路簿》的文本解讀
2.1.1 《更路簿》文本的顯性含義
2.1.2 《更路簿》文本的隱形含義
2.2 《更路簿》文本的意義
2.2.1 增強(qiáng)文化自覺(jué)與文化自信
2.2.2 建構(gòu)中國(guó)元素與國(guó)家形象
2.2.3 承載民族精神
3.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》的傳播符號(hào)
3.1 《更路簿》的語(yǔ)言符號(hào)
3.2 《更路簿》的非語(yǔ)言符號(hào)
3.3 《更路簿》的符號(hào)解釋項(xiàng)分析
3.3.1 《更路簿》的情感解釋項(xiàng)分析
3.3.2 《更路簿》的邏輯解釋項(xiàng)分析
3.3.3 《更路簿》的能動(dòng)解釋項(xiàng)分析
3.4 《更路簿》的符號(hào)塑造
3.4.1 符號(hào)形式創(chuàng)新
3.4.2 符號(hào)內(nèi)容創(chuàng)新
3.4.3 符號(hào)手法創(chuàng)新
4.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》符號(hào)的生產(chǎn)與結(jié)構(gòu)
4.1 《更路簿》代碼的呈現(xiàn)
4.1.1 《更路簿》的肖似代碼
4.1.2 《更路簿》的傳遞代碼
4.1.3 《更路簿》的識(shí)別代碼
4.2 《更路簿》符號(hào)形成的主題
4.2.1 南海文化主題
4.2.2 國(guó)家戰(zhàn)略主題
4.3 《更路簿》符號(hào)的生產(chǎn)機(jī)制
4.3.1 基于全球化的符號(hào)生產(chǎn)
4.3.2 基于國(guó)家主權(quán)的符號(hào)生產(chǎn)
5.跨文化語(yǔ)境下《更路簿》符號(hào)傳播的話語(yǔ)與權(quán)力
5.1 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力面臨的困境
5.1.1 文化差異與沖突
5.1.2 信息傳播失衡
5.1.3 國(guó)際關(guān)系演變
5.2 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的構(gòu)建
5.2.1 挖掘南海文化話語(yǔ)資源
5.2.2 構(gòu)筑話語(yǔ)傳播方式架構(gòu)
5.2.3 塑造國(guó)際輿論監(jiān)督體系
5.3 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的實(shí)踐與思考
5.3.1 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的實(shí)踐
5.3.2 《更路簿》符號(hào)話語(yǔ)權(quán)力的思考
6.結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號(hào):3484101
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3484101.html
最近更新
教材專著