韓國留學(xué)生漢語介詞的使用偏誤分析 ——“關(guān)于”、“對”、“對于”
發(fā)布時間:2021-08-18 00:44
漢語缺乏嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,很多語法意義都是通過虛詞來表達(dá)。而介詞作為虛詞的一種,在虛詞中所占比重相當(dāng)大,且用法靈活多變。因此對留學(xué)生來說,介詞的學(xué)習(xí)和使用相當(dāng)重要,且頗有難度。本文采取測試法和偏誤分析法相結(jié)合,偏誤分析法為主的方法對對韓國留學(xué)生作文中出現(xiàn)的介詞使用偏誤情況進(jìn)行分析和研究。首先通過測試得出語料,并根據(jù)偏誤和失誤的理論依據(jù)確定了偏誤。然后對偏誤語料進(jìn)行量的統(tǒng)計和質(zhì)的分析。通過分析,得出韓國留學(xué)生在使用介詞“關(guān)于”“對”“對于”時出現(xiàn)偏誤的類型主要有誤用偏誤、遺漏偏誤、贅余偏誤、語序偏誤以及其他兼有幾類偏誤的復(fù)雜偏誤情況;偏誤產(chǎn)生的原因主要來自語際負(fù)遷移、語內(nèi)負(fù)遷移、教師教材等外界環(huán)境影響等多個方面。并且,結(jié)合偏誤具體情況和漢語介詞本體研究成果進(jìn)行探析之后,筆者發(fā)現(xiàn)韓國留學(xué)生造出偏誤語句最主要的原因是因為對漢語介詞“關(guān)于”、“對”、“對于”的語義特征、句法結(jié)構(gòu)特征的掌握不夠。所以在原因分析中,獨立版塊列舉了各條偏誤是因為沒有掌握漢語介詞本體的哪些規(guī)則。最后根據(jù)偏誤情況和偏誤成因,提出一些相應(yīng)的教學(xué)對策,如:從宏觀角度考慮應(yīng)加強漢外對比教學(xué)、加深對學(xué)生偏誤了解的針對性教學(xué)、...
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:66 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 引言
1.1 問題的提出
1.2 研究方法
1.3 漢語介詞研究現(xiàn)狀
第二章 偏誤分析
2.1 偏誤分析的理論依據(jù)
2.2 偏誤類型分析的理論依據(jù)
2.3 結(jié)合語料的偏誤類型分析
2.4 偏誤原因分析的理論依據(jù)
2.5 偏誤原因分析
2.6 結(jié)合介詞本體研究的偏誤原因分析
第三章 對外漢語教學(xué)介詞教學(xué)應(yīng)對策略
3.1 對外漢語教學(xué)法理論基礎(chǔ)
3.2 宏觀的漢語介詞教學(xué)應(yīng)對策略
3.3 具體的漢語介詞教學(xué)策略
結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
本文編號:3348840
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:66 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 引言
1.1 問題的提出
1.2 研究方法
1.3 漢語介詞研究現(xiàn)狀
第二章 偏誤分析
2.1 偏誤分析的理論依據(jù)
2.2 偏誤類型分析的理論依據(jù)
2.3 結(jié)合語料的偏誤類型分析
2.4 偏誤原因分析的理論依據(jù)
2.5 偏誤原因分析
2.6 結(jié)合介詞本體研究的偏誤原因分析
第三章 對外漢語教學(xué)介詞教學(xué)應(yīng)對策略
3.1 對外漢語教學(xué)法理論基礎(chǔ)
3.2 宏觀的漢語介詞教學(xué)應(yīng)對策略
3.3 具體的漢語介詞教學(xué)策略
結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
本文編號:3348840
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3348840.html