從《星暹日報(bào)》看泰國華語的非規(guī)范運(yùn)用
發(fā)布時(shí)間:2021-08-15 06:20
泰國華語新聞?wù)Z言將中國語言文化與泰國語言文化融合為一,并在此基礎(chǔ)上形成了泰國華語。本文以《星暹日報(bào)》中的語言為語料。通過對比,以泰國華語新聞?wù)Z言中與中國大陸規(guī)范現(xiàn)代漢語的主要差異為研究對象,較為充分地描寫詞語和句子使用上的差異,并指出形成這些差異的原因。同時(shí)本文從翻譯學(xué)的角度出發(fā),以泰國當(dāng)?shù)匦侣劜糠值恼Z言為主體,以現(xiàn)代漢語為標(biāo)準(zhǔn),按照語法單位分類探究泰語在編譯成漢語過程中,為了保持與原作表意、風(fēng)格相同而產(chǎn)生的差異。在此基礎(chǔ)上,分析泰國華語新聞?wù)Z言差異的原因。本文將內(nèi)容分為四章。第一章通過對《星暹日報(bào)》的工作人員調(diào)查采訪了解華語新聞的語言特點(diǎn),并介紹泰語與漢語新聞的語言特點(diǎn)。第二章為詞語差異分析,將現(xiàn)代漢語詞典義項(xiàng)的注釋為參考依據(jù),再通過新聞的內(nèi)容的意義做出對比,由此分析詞義、詞語搭配、詞法差異的原因。第三章從句子成分到復(fù)句,從而分析句子的成分、語序、關(guān)聯(lián)詞運(yùn)用、標(biāo)點(diǎn)符號等差異的原因。第四章通過對以上內(nèi)容的研究和論述,對泰語與泰國環(huán)境對華語的影響做出結(jié)論。
【文章來源】:西南大學(xué)重慶市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:64 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
0.1 研究緣起與研究現(xiàn)狀
0.1.1 研究緣起
0.1.2 研究現(xiàn)狀
0.2 理論基礎(chǔ)與研究方法
0.2.1 理論基礎(chǔ)
0.2.2 研究方法
0.3 語料來源與研究主要內(nèi)容
第1章 中國與泰國新聞?wù)Z言概況
1.1 中國漢語新聞?wù)Z言風(fēng)格
1.2 泰國泰語新聞?wù)Z言風(fēng)格
1.3 《星暹日報(bào)》語言風(fēng)格
第2章 《星暹日報(bào)》的語詞運(yùn)用
2.1 詞義
2.1.1 詞義表達(dá)的準(zhǔn)確性
2.1.2 詞義重復(fù)
2.2 詞語搭配
2.2.1 動(dòng)語和賓語搭配
2.2.2 定語、狀語與中心語搭配
2.2.3 主語和謂語搭配
2.2.4 主語和賓語搭配
2.3 詞法
2.3.1 虛詞運(yùn)用
2.3.2 實(shí)詞運(yùn)用
2.4 小結(jié)
第3章 《星暹日報(bào)》的句子運(yùn)用
3.1 句子成分
3.1.1 成分殘缺
3.1.2 成分多余
3.1.3 成分替換
3.2 句子的語序
3.3 復(fù)句運(yùn)用
3.3.1 關(guān)聯(lián)詞運(yùn)用
3.3.2 標(biāo)點(diǎn)符號運(yùn)用
3.4 小結(jié)
第4章 泰國華語非規(guī)范運(yùn)用的原因
4.1 泰語的影響
4.1.1 語言文化
4.1.2 語言邏輯
4.2 泰國環(huán)境的影響
4.3 小結(jié)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號:3344027
【文章來源】:西南大學(xué)重慶市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:64 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
0.1 研究緣起與研究現(xiàn)狀
0.1.1 研究緣起
0.1.2 研究現(xiàn)狀
0.2 理論基礎(chǔ)與研究方法
0.2.1 理論基礎(chǔ)
0.2.2 研究方法
0.3 語料來源與研究主要內(nèi)容
第1章 中國與泰國新聞?wù)Z言概況
1.1 中國漢語新聞?wù)Z言風(fēng)格
1.2 泰國泰語新聞?wù)Z言風(fēng)格
1.3 《星暹日報(bào)》語言風(fēng)格
第2章 《星暹日報(bào)》的語詞運(yùn)用
2.1 詞義
2.1.1 詞義表達(dá)的準(zhǔn)確性
2.1.2 詞義重復(fù)
2.2 詞語搭配
2.2.1 動(dòng)語和賓語搭配
2.2.2 定語、狀語與中心語搭配
2.2.3 主語和謂語搭配
2.2.4 主語和賓語搭配
2.3 詞法
2.3.1 虛詞運(yùn)用
2.3.2 實(shí)詞運(yùn)用
2.4 小結(jié)
第3章 《星暹日報(bào)》的句子運(yùn)用
3.1 句子成分
3.1.1 成分殘缺
3.1.2 成分多余
3.1.3 成分替換
3.2 句子的語序
3.3 復(fù)句運(yùn)用
3.3.1 關(guān)聯(lián)詞運(yùn)用
3.3.2 標(biāo)點(diǎn)符號運(yùn)用
3.4 小結(jié)
第4章 泰國華語非規(guī)范運(yùn)用的原因
4.1 泰語的影響
4.1.1 語言文化
4.1.2 語言邏輯
4.2 泰國環(huán)境的影響
4.3 小結(jié)
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
本文編號:3344027
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3344027.html
最近更新
教材專著