海峽兩岸初級(jí)對(duì)外漢語教材對(duì)比研究 ——以《新實(shí)用漢語課本》和《新版實(shí)用試聽華語》為例
發(fā)布時(shí)間:2021-07-26 18:44
近些年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長,政治地位的提高,漢語在國際交往中的作用越來越重要。漢語作為第二語言的教學(xué)事業(yè)在海峽兩岸都得到了蓬勃的發(fā)展。然而,在實(shí)施對(duì)外漢語的的教學(xué)活動(dòng)中,教材是最重要的組成部分之一,它不僅是教學(xué)總體設(shè)計(jì)的具體體現(xiàn),反映了整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的培養(yǎng)目標(biāo),教學(xué)計(jì)劃,教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)要求,教學(xué)原則等等;同時(shí)它也是課堂教學(xué)和測試的依據(jù),因此,教材的編寫一直備受學(xué)術(shù)界的關(guān)注。就目前情況來看,教材的數(shù)量已不再是燃眉之急,教材的質(zhì)量才是重中之重。對(duì)現(xiàn)有教材的研究改進(jìn),將成為二十一世紀(jì)對(duì)外漢語發(fā)展的一個(gè)重要步驟。所以,本文根據(jù)目前對(duì)外漢語教材研究的現(xiàn)狀,分別在大陸和臺(tái)灣各選取了一套最具代表性的對(duì)外漢語綜合教材作為研究對(duì)象,對(duì)其教材所包含的教材框架、話題、語音、漢字、詞匯、語法、練習(xí)設(shè)計(jì)等方面作全面系統(tǒng)的對(duì)比研究,從而提升對(duì)外漢語教材的功能性和實(shí)用性,促進(jìn)教材在兩岸三地的通用性,習(xí)得者們能更透徹,更輕松地學(xué)習(xí)和掌握漢語的語言知識(shí)和文化。為進(jìn)一步設(shè)計(jì)編寫出更好更實(shí)用的教材提供一些有參考價(jià)值的數(shù)據(jù)和內(nèi)容。
【文章來源】:四川師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:59 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章:緒論
1.1 本課題的研究背景
1.2 對(duì)外漢語教材的現(xiàn)狀
1.3 教材的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
1.4 所選教材
1.4.1 《新版實(shí)用試聽華語》概述
1.4.2 《新實(shí)用漢語課本》概述
1.5 研究目的及方法
第二章:教材結(jié)構(gòu)框架的對(duì)比
2.1 教材的結(jié)構(gòu)
2.1.1 教材總體結(jié)構(gòu)
2.1.2 單元結(jié)構(gòu)
2.1.3 課文結(jié)構(gòu)
2.2 教材中話題的對(duì)比
2.2.1 話題類型
2.2.2 文化知識(shí)
第三章 教材語音對(duì)比
3.1 語音的編排
3.2 語音內(nèi)容
第四章 教材漢字的對(duì)比
4.1 漢字量
4.2 漢字的復(fù)現(xiàn)率
4.3 漢字的難易
4.4 漢字的編排
第五章 教材詞匯對(duì)比
5.1 詞匯量
5.2 詞匯難易
5.3 詞匯的選擇
5.4 詞匯的復(fù)現(xiàn)
5.5 詞匯的注釋
第六章 教材語法對(duì)比
6.1 語法的編排
6.2 語法規(guī)范化
第七章 教材練習(xí)對(duì)比
7.1 練習(xí)的分類
7.2 練習(xí)量
第八章 結(jié)論與建議
8.1 小結(jié)
8.2 新一輪教材編寫的建議
參考文獻(xiàn)
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]對(duì)外漢語教材練習(xí)題的有效性研究[J]. 楊翼. 語言教學(xué)與研究. 2010(01)
[2]對(duì)外漢語教材語音教學(xué)編排研究[J]. 宋海燕. 南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(11)
[3]全球視閾下的對(duì)外漢語教材評(píng)述[J]. 韓萱. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版). 2009(04)
[4]20世紀(jì)50年代以來對(duì)外漢語精讀教材用字情況調(diào)查——以五套對(duì)外漢語精讀教材為例[J]. 王衍軍. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(02)
[5]論對(duì)外漢語教材的科學(xué)性[J]. 李泉,金允貞. 語言文字應(yīng)用. 2008(04)
[6]1998-2008十年對(duì)外漢語教材述評(píng)[J]. 朱志平,江麗莉,馬思宇. 北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2008(05)
[7]試論對(duì)外漢語教材中的超綱詞[J]. 郭曙綸. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2008(04)
[8]對(duì)外漢語教材的創(chuàng)新[J]. 王堯美. 語言教學(xué)與研究. 2007(04)
[9]對(duì)外漢語教材詞性標(biāo)注問題研究[J]. 方清明. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(02)
[10]漢語國際推廣形勢下的教材編寫與漢語研究[J]. 周小兵. 海外華文教育. 2007(01)
本文編號(hào):3304140
【文章來源】:四川師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:59 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章:緒論
1.1 本課題的研究背景
1.2 對(duì)外漢語教材的現(xiàn)狀
1.3 教材的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
1.4 所選教材
1.4.1 《新版實(shí)用試聽華語》概述
1.4.2 《新實(shí)用漢語課本》概述
1.5 研究目的及方法
第二章:教材結(jié)構(gòu)框架的對(duì)比
2.1 教材的結(jié)構(gòu)
2.1.1 教材總體結(jié)構(gòu)
2.1.2 單元結(jié)構(gòu)
2.1.3 課文結(jié)構(gòu)
2.2 教材中話題的對(duì)比
2.2.1 話題類型
2.2.2 文化知識(shí)
第三章 教材語音對(duì)比
3.1 語音的編排
3.2 語音內(nèi)容
第四章 教材漢字的對(duì)比
4.1 漢字量
4.2 漢字的復(fù)現(xiàn)率
4.3 漢字的難易
4.4 漢字的編排
第五章 教材詞匯對(duì)比
5.1 詞匯量
5.2 詞匯難易
5.3 詞匯的選擇
5.4 詞匯的復(fù)現(xiàn)
5.5 詞匯的注釋
第六章 教材語法對(duì)比
6.1 語法的編排
6.2 語法規(guī)范化
第七章 教材練習(xí)對(duì)比
7.1 練習(xí)的分類
7.2 練習(xí)量
第八章 結(jié)論與建議
8.1 小結(jié)
8.2 新一輪教材編寫的建議
參考文獻(xiàn)
致謝
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]對(duì)外漢語教材練習(xí)題的有效性研究[J]. 楊翼. 語言教學(xué)與研究. 2010(01)
[2]對(duì)外漢語教材語音教學(xué)編排研究[J]. 宋海燕. 南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(11)
[3]全球視閾下的對(duì)外漢語教材評(píng)述[J]. 韓萱. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版). 2009(04)
[4]20世紀(jì)50年代以來對(duì)外漢語精讀教材用字情況調(diào)查——以五套對(duì)外漢語精讀教材為例[J]. 王衍軍. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(02)
[5]論對(duì)外漢語教材的科學(xué)性[J]. 李泉,金允貞. 語言文字應(yīng)用. 2008(04)
[6]1998-2008十年對(duì)外漢語教材述評(píng)[J]. 朱志平,江麗莉,馬思宇. 北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2008(05)
[7]試論對(duì)外漢語教材中的超綱詞[J]. 郭曙綸. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2008(04)
[8]對(duì)外漢語教材的創(chuàng)新[J]. 王堯美. 語言教學(xué)與研究. 2007(04)
[9]對(duì)外漢語教材詞性標(biāo)注問題研究[J]. 方清明. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(02)
[10]漢語國際推廣形勢下的教材編寫與漢語研究[J]. 周小兵. 海外華文教育. 2007(01)
本文編號(hào):3304140
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3304140.html
最近更新
教材專著