《廣東外語外貿大學學報》2010年03期
本文關鍵詞:論基于認知語言學的翻譯機制,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《廣東外語外貿大學學報》 2010年03期
投稿
論基于認知語言學的翻譯機制
【摘要】:認知語言學的發(fā)展對語言研究以及翻譯研究產(chǎn)生了巨大的影響。本文從認知語言學的研究現(xiàn)狀出發(fā),探討了認知語言學對與翻譯的指導意義,具體討論認知語言學視野下的翻譯概念及翻譯單位(語篇)、從隱喻和轉喻切入探索其認知過程,并提出了基于認知視角的翻譯操作原則。
【作者單位】:
廣東農(nóng)工商職業(yè)技術學院;
【關鍵詞】:
【分類號】:H059
【正文快照】:
干翻譯案例在系統(tǒng)描述的基礎上結合三個認知原則進行了解釋,模擬了翻譯認知文本分析的框架[3]。就目前認知語言學與翻譯的現(xiàn)狀看,宏觀上已經(jīng)基本確立了認知語言學的翻譯觀,微觀上,也從各個不同的認知角度研究翻譯的理論與翻譯實踐。但對于認知視野下的翻譯認知過程與操作原則
下載全文 更多同類文獻
PDF全文下載
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式,AdobeReader僅支持PDF格式
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 肖坤學;;[J];外語研究;2006年01期
2 王平;楊蘊玉;;[J];武漢工程大學學報;2009年06期
3 陳道明;[J];外語與外語教學;2002年09期
4 肖坤學;[J];外語與外語教學;2005年01期
5 謝天振;[J];中國翻譯;2004年01期
6 王寅;;[J];中國翻譯;2005年05期
7 宋德生;;[J];中國翻譯;2005年05期
8 束定芳;;[J];現(xiàn)代外語;2009年03期
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 辜正坤;;[J];北京社會科學;1989年01期
2 戴浩一;黃河;;[J];國外語言學;1988年01期
3 戴浩一;葉蜚聲;;[J];國外語言學;1990年04期
4 戴浩一;葉蜚聲;;[J];國外語言學;1991年01期
5 沈家煊;[J];國外語言學;1994年01期
6 沈家煊;[J];當代語言學;1999年01期
7 楊平;;[J];北京第二外國語學院學報;2008年02期
8 袁莉;[J];解放軍外國語學院學報;2003年03期
9 范勇;[J];外語學刊;2001年02期
10 蔡暉;;[J];外語學刊;2006年06期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王漢平;趙魯平;;[J];中國科教創(chuàng)新導刊;2009年10期
2 趙霞;劉佳;;[J];江蘇科技大學學報(社會科學版);2008年03期
3 陳艷;;[J];文教資料;2010年03期
4 龔琳;;[J];南昌高專學報;2010年01期
5 王寅;[J];解放軍外國語學院學報;2004年05期
6 牛立偉;[J];四川外語學院學報;2005年03期
7 趙蓉;[J];外語界;2002年04期
8 B.Lewandowska-Tomaszczyk ,K.Turewicz ,盧植;[J];當代語言學;2004年03期
9 馬德忠;劉曉民;;[J];吉林省教育學院學報(學科版);2010年01期
10 李雨晨;;[J];才智;2010年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 魏在江;;[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
2 陳維振;吳世雄;;[A];福建省外國語文學會2002年會論文集[C];2002年
3 王寅;;[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
4 崔希亮;;[A];對外漢語研究的跨學科探索——漢語學習與認知國際學術研討會論文集[C];2001年
5 刁力人;;[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年
6 邱玲俊;;[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術研討會論文集[C];2009年
7 徐明;;[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
8 高航;;[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
9 黃華;;[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
10 黃新祥;;[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李晶 山西財經(jīng)大學;[N];山西經(jīng)濟日報;2010年
2 張繭;[N];湖南日報;2007年
3 吳明華;[N];中華讀書報;2005年
4 本版編輯 沈家煊 傅小蘭 蔡曙山;[N];光明日報;2006年
5 張青;[N];中華讀書報;2008年
6 趙世開;[N];中華讀書報;2003年
7 王漸進;[N];發(fā)展導報;2002年
8 儲澤祥 華中師范大學文學院教授;[N];中國社會科學報;2009年
9 王曉暉 王 晶;[N];科學時報;2004年
10 楊彬;[N];中華讀書報;2009年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王薇;[D];上海外國語大學;2008年
2 王磊;[D];上海外國語大學;2008年
3 劉宇紅;[D];復旦大學;2003年
4 鐘書能;[D];廣東外語外貿大學;2005年
5 蔡言勝;[D];復旦大學;2005年
6 王仁強;[D];廣東外語外貿大學;2006年
7 張磊;[D];中央民族大學;2006年
8 高文成;[D];上海外國語大學;2007年
9 王松鶴;[D];上海外國語大學;2009年
10 魏在江;[D];華東師范大學;2004年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李梁;[D];武漢理工大學;2005年
2 田原;[D];四川師范大學;2003年
3 周勤;[D];武漢理工大學;2004年
4 陳瑜;[D];武漢理工大學;2007年
5 劉永志;[D];成都理工大學;2005年
6 楊暢;[D];西南大學;2008年
7 周恂;[D];廣州大學;2009年
8 劉世英;[D];西南師范大學;2003年
9 陳英紅;[D];重慶師范大學;2005年
10 高峽;[D];西南交通大學;2006年
本文關鍵詞:論基于認知語言學的翻譯機制,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:220741
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/220741.html