語言學著作An Introduction to Applied Linguistics: From Practice t
本文關鍵詞:應用語言學思想:緣起、變化和發(fā)展,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《黑龍江大學》 2015年
語言學著作An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory Chapter Four英漢翻譯實踐報告
張莉平
【摘要】:本報告選取應用語言學著作An Introduction to Applied Linguistics:From Practice to Theory《應用語言學入門:從實踐到理論》一書的核心部分第四章Applied linguistics and language learning/teaching應用語言學與語言的教與學為語料,進行翻譯實踐活動。作為一種典型的學術語篇,語言學著作的語言具有學術性和邏輯性強,句法結構和語篇結構復雜等特點。本報告針對這些文本特征,以功能目的論為理論指導,對翻譯實踐過程中遇到的疑難詞匯,定、狀語從句和語篇邏輯等問題,提出了相應的解決方案,系統(tǒng)地總結出了語言學著作的翻譯策略,如根據(jù)語境翻譯詞匯,多種方法翻譯定、狀語從句,采用銜接和連貫策略翻譯語篇,力爭在準確理解原文的基礎上準確表達,從而可在一定程度上為西方語言學著作翻譯研究提供一定的借鑒。
【關鍵詞】:
【學位授予單位】:黑龍江大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭淑偉;;翻譯語言學著作要如履薄冰、謹小慎微——讀伍鐵平《語言文字學學術批判和批評文集》有感[J];語文學刊;2013年15期
2 王秀麗;梅濤;;國外語言學在中國的譯介及其影響(1911-1949)[J];法國研究;2013年02期
3 余高峰;;科技語篇翻譯中的連貫策略[J];上海理工大學學報(社會科學版);2012年03期
4 吉兆榮;;漢英語篇照應手段的比較[J];中國電力教育;2010年16期
5 桂詩春;;應用語言學思想:緣起、變化和發(fā)展[J];外語教學與研究;2010年03期
6 伍鐵平;;關于科學術語的一些想法[J];中國科技術語;2009年03期
7 潘文國;;關于外國語言學研究的幾點思考[J];外語與外語教學;2007年04期
8 王俊華;初探銜接在語篇翻譯中的作用[J];溫州大學學報;2005年02期
9 龔小平;淺析文化背景差異對翻譯實踐的影響[J];成都師專學報;2002年03期
10 秦洪武;論讀者反應在翻譯理論和翻譯實踐中的意義[J];外國語(上海外國語學院學報);1999年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙丹;;應用語言學-從語言教學到以教學為核心的語言使用[J];考試與評價(大學英語教研版);2016年01期
2 周影;;應用語言學與大學英語教學的關系探究[J];牡丹江教育學院學報;2016年01期
3 董麗娜;葛厚偉;;接受美學視角下古典詩詞中國俗語的英譯[J];宿州學院學報;2016年01期
4 劉方;;消費品類新聞編譯中的超額與欠額[J];商;2015年50期
5 苗德成;;后現(xiàn)代主義視角下的語言研究[J];和田師范專科學校學報;2015年05期
6 林珊珊;;接受美學視野下城市宣傳片的英譯——以莆田城市宣傳片的英譯為例[J];佳木斯職業(yè)學院學報;2015年08期
7 楊鵬鯤;;多維視角下的英語語言學研究論述[J];山東農業(yè)工程學院學報;2015年07期
8 叢海燕;;接受美學視角下西方文化懸疑小說漢譯研究——以《失落的秘符》漢譯本為例[J];牡丹江教育學院學報;2015年06期
9 蔣翠;沈春鵬;;接受美學視角下文學翻譯中模糊語言的審美再現(xiàn)[J];芒種;2015年12期
10 陳偉;;英語詞典——靜水流深的后殖民語言工具——《民族中心主義與英語詞典》讀解與思考[J];復旦外國語言文學論叢;2014年02期
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 余高峰;;語篇銜接連貫與翻譯[J];語言與翻譯;2009年04期
2 伍鐵平;;關于科學術語的一些想法[J];中國科技術語;2009年03期
3 任俊香;;科技英語語類的語篇特征研究[J];哈爾濱學院學報;2009年04期
4 趙宏,邵志洪;英漢第三人稱代詞語篇照應功能對比研究[J];外語教學與研究;2002年03期
5 王友良;學術批評的道德思考[J];現(xiàn)代大學教育;2001年04期
6 許余龍;英漢指稱詞語表達的可及性[J];外語教學與研究;2000年05期
7 陳潔;《翻譯理論(語言學方面)》評介[J];中國俄語教學;1999年04期
8 張美芳;從語境分析看動態(tài)對等論的局限性[J];上?萍挤g;1999年04期
9 潘文國;換一種眼光何如?——關于漢英對比研究的宏觀思考[J];外語研究(中國人民解放軍國際關系學院學報);1997年01期
10 伍鐵平;;從一個術語的誤譯談到漢字的性質[J];福建外語;1993年Z1期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 新喜;現(xiàn)代語言學理論與中國少數(shù)民族語言研討會在京召開[J];中央民族大學學報;2002年04期
2 于根元;;關于語言和語言學理論的若干思考[J];語言科學;2006年02期
3 徐盛桓;;語言學創(chuàng)新[J];外語學刊;2007年01期
4 鄭劍平;;研究生語言學理論課教學探索[J];西昌學院學報(社會科學版);2009年04期
5 方鴻;;傳播語言學理論的新構建——《傳播語言學》評介[J];大理學院學報;2011年03期
6 劉利民;;在《當代俄羅斯語言學理論譯庫》發(fā)布會上的講話[J];中國俄語教學;2011年03期
7 Р.Г.皮奧特羅夫斯基;蔡富有;;談談語言學和數(shù)學[J];語言學動態(tài);1979年02期
8 申小龍;語言學的領先與滯后[J];社會科學;1988年06期
9 余志鴻;;什么是現(xiàn)代語言學[J];語文研究;1993年01期
10 程工;21世紀:生物學與語言學的熔合[J];外語研究;1999年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 曲彥斌;;民俗語言學(增訂版)[A];遼寧省哲學社會科學獲獎成果匯編(2003—2004年度)[C];2003年
2 彭建武;;連通主義和認知語言學的對比研究[A];2008'中國信息技術與應用學術論壇論文集(一)[C];2008年
3 王巧珍;;易懂與難懂語言學論文原因之探——以近五年(2001-2005)Applied Linguistics期刊論文為例[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C];2006年
4 孟華;;建設具有中國特色的語言學理論[A];王希杰修辭思想研究[C];2004年
5 姜志芳;;從一詞多義現(xiàn)象看認知語言學對意義的構建[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年
6 李爾鋼;;辭典學是語言學的分支學科[A];中國辭書論集1997[C];1997年
7 雍和明;;現(xiàn)代語言學對雙語詞典編纂的啟示[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第四屆年會暨學術研討會論文集[C];2001年
8 程曉堂;;外語教育科研課題研究的語言學視角[A];第五屆外語院校繁榮發(fā)展哲學社會科學高層論壇暨全國外語院?蒲泄芾韰f(xié)會年會會議論文集[C];2013年
9 周洪波;;他深深地迷戀著語言學——讀王希杰《這就是漢語》[A];王希杰修辭思想研究[C];2004年
10 薛恩奎;;電子化詞典釋義的語言學探索[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 記者 徐川山;[N];語言文字周報;2014年
2 吳明華;[N];中華讀書報;2005年
3 李晶 山西財經大學;[N];山西經濟日報;2010年
4 本報記者 李光輝 王媛媛;[N];楚雄日報(漢);2005年
5 尹洪波 北京外國語大學外國語言研究所;[N];中國社會科學報;2010年
6 本報記者 王金福;[N];光明日報;2004年
7 王德春;[N];文匯報;2008年
8 石鋒 南開大學語言研究所;[N];中國社會科學報;2010年
9 記者 紅娟;[N];中華讀書報;2011年
10 朱俊玄;[N];中華讀書報;2013年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張蕊;語言學著作 The Dynamics of Language(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告[D];黑龍江大學;2015年
2 張莉平;語言學著作An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory Chapter Four英漢翻譯實踐報告[D];黑龍江大學;2015年
3 郭健;藝術語言學意象原理及其應用初探[D];云南師范大學;2000年
4 趙玉;語言學學術專著前言的體裁分析[D];華中科技大學;2011年
5 劉秀艷;試論跨文化交際學的語言學研究路徑[D];南京師范大學;2008年
6 王世利;顏之推語言學研究[D];山東師范大學;2003年
7 王麗麗;漢語“足”類人體詞的歷史演變研究[D];內蒙古大學;2011年
8 龔瀟;[D];四川師范大學;2004年
9 賈悅秋;基于生態(tài)語言學視域下的高中英語教學實踐研究[D];遼寧師范大學;2013年
10 吳穎;從朱镕基講話看領導講話的語言學策略[D];魯東大學;2012年
本文關鍵詞:應用語言學思想:緣起、變化和發(fā)展,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:204575
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/204575.html