對俄漢語數(shù)詞教學研究
本文關鍵詞:對俄漢語數(shù)詞教學研究
更多相關文章: 漢俄數(shù)詞 數(shù)詞對比 偏誤分析 教學研究
【摘要】:本文從漢俄數(shù)詞分類、使用及文化內涵的對比出發(fā),在了解差異的條件下,更加準確地分析俄羅斯學生在漢語數(shù)詞學習過程中產生偏誤的原因以及偏誤的種類,并對偏誤進行具體分析并提出解決對策。同時在對比以及總結偏誤的基礎上,分類別,分層次對數(shù)詞使用進行詳細的講解,提出更適合俄羅斯學生學習的、更為簡單有效的數(shù)詞教學方法。
【關鍵詞】:漢俄數(shù)詞 數(shù)詞對比 偏誤分析 教學研究
【學位授予單位】:黑龍江大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-7
- 緒論7-13
- 第一章 漢俄數(shù)詞對比13-27
- 第一節(jié) 漢俄數(shù)詞分類對比13-19
- 一、漢語數(shù)詞分類14-17
- 二、俄語數(shù)詞分類17-18
- 三、漢俄數(shù)詞分類對比分析18-19
- 第二節(jié) 漢俄數(shù)詞用法對比19-24
- 一、漢語數(shù)詞用法19-21
- 二、俄語數(shù)詞用法21-23
- 三、漢俄數(shù)詞使用對比分析23-24
- 第三節(jié) 漢俄數(shù)詞文化對比24-27
- 一、漢語數(shù)詞文化24-25
- 二、俄語數(shù)詞文化25-26
- 三、漢俄數(shù)詞文化對比分析26-27
- 第二章 俄羅斯留學生數(shù)詞使用偏誤分析27-40
- 第一節(jié) 偏誤具體分析27-37
- 一、初級階段偏誤分析28-29
- 二、中級階段偏誤分析29-34
- 三、高級階段偏誤分析34-37
- 第二節(jié) 偏誤產生原因37-40
- 一、母語負遷移37-38
- 二、目的語泛化與目的語知識掌握不足38
- 三、教學策略及學習態(tài)度38-40
- 第三章 對俄漢語數(shù)詞教學建議與設計40-60
- 第一節(jié) 《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》數(shù)詞分析40-41
- 第二節(jié) 《漢語新目標》數(shù)詞部分分析41-42
- 第三節(jié) 對俄漢語數(shù)詞教學建議42-45
- 一、初級階段數(shù)詞教學建議42-43
- 二、中級階段數(shù)詞教學建議43-44
- 三、高級階段數(shù)詞教學建議44-45
- 第四節(jié) 對俄漢語數(shù)詞教學設計45-60
- 一、初級階段教學設計45-50
- 二、中級階段教學設計50-57
- 三、高級階段教學設計57-60
- 結語60-61
- 參考文獻61-64
- 致謝64
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐新建;批評的界限:語文分野中的文化選擇——關于“漢語批評”的相關思考[J];思想戰(zhàn)線;2002年02期
2 胡守鈞;;維護漢語的純潔性[J];世紀;2002年01期
3 王春燕;《漢語文化要略》介評[J];語言與翻譯;2003年02期
4 田春燕;呂淑文;;文化差異與英漢語言中“紅色”的翻譯[J];徐州工程學院學報;2006年11期
5 張彤;;淺析中國入世后的對外商務漢語[J];商場現(xiàn)代化;2007年10期
6 譚武群;;管窺漢語文化之矛盾性[J];貴州民族學院學報(哲學社會科學版);2007年05期
7 裴文;;我們的漢語能走多遠[J];粵海風;2007年06期
8 朱蕾;;漢語文化內涵詞的翻譯原則及方法[J];遼寧高職學報;2007年12期
9 岳嵐;;淺議漢語品牌的英譯[J];內江科技;2008年01期
10 張旭;顧飛榮;;從Thick Translation看漢語熟語英譯[J];沙洋師范高等專科學校學報;2008年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 陸剛;;漢語連珠四字結構與英語避虛就實的特點[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
2 趙明;;論漢語國際傳播視域下漢語教學中的文化沖突問題[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學研究生學術論壇論文集[C];2012年
3 解海江;章黎平;;漢語文化詞典的設計與編纂[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
4 司繼濤;;穿越文化,透視中英方位觀之差異[A];第三屆廣西青年學術年會論文集(社會科學篇)[C];2004年
5 蔣立珠;蔣立真;;從翻譯“哈特”還是“黑特”想到的[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十次學術年會論文集[C];1996年
6 劉坤坤;曾東京;;從《漢語熟語英譯詞典》看漢英熟語詞典的編纂[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
7 王洋;;漢語諧音探析[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 本報記者 俞瑾;誰動了我們的漢語[N];成都日報;2005年
2 五柳客;漢語還有多少美麗?[N];中國文化報;2005年
3 朱競;漢語的魅力[N];吉林日報;2005年
4 本報評論員;讓漢語更快地走向世界[N];人民日報;2005年
5 本報記者 謝迪南;漢語危機?[N];中國圖書商報;2005年
6 周年洋;恢復漢語的自豪感[N];財經(jīng)時報;2007年
7 惠銘生;從漢語成為“看客”想到希拉克的憤然離席[N];中國經(jīng)濟時報;2006年
8 趙啟光 安卓;漢語:全球普及率不及法文[N];民營經(jīng)濟報;2007年
9 謝迪南;為恢復漢語的優(yōu)雅而吶喊[N];中國圖書商報;2007年
10 本報高級編輯 傅振國;漢語,為你歡喜為你憂[N];人民日報海外版;2009年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳海燕;商務漢語詞匯研究[D];中央民族大學;2012年
2 岳輝;朝鮮時代漢語官話教科書研究[D];吉林大學;2008年
3 劉艷;期望價值、學習目地和學習行為:漢語作為第二語言學習動機研究[D];南京大學;2012年
4 丁米;泰國大學漢語課程教學改革研究[D];華東師范大學;2011年
5 阮氏麗娟;漢語方位詞及其類型學特征[D];華東師范大學;2011年
6 劉毓民;漢語國際教育[D];華東師范大學;2012年
7 范愛賢;漢語言隱喻特質[D];山東大學;2005年
8 徐先蓬;漢語的熵及其在語言本體研究中的應用[D];山東大學;2013年
9 蘭巧玲;俄漢語是非問句對比研究[D];黑龍江大學;2007年
10 黎洪;漢語偏正復句句序變異研究[D];安徽大學;2012年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊雅慧;澳大利亞維州地區(qū)兒童漢語教學模式研究[D];北京語言大學;2009年
2 向p芪,
本文編號:964418
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/964418.html