景頗族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得中語(yǔ)際影響研究
本文關(guān)鍵詞:景頗族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得中語(yǔ)際影響研究
更多相關(guān)文章: 景頗族 初中生 三語(yǔ)習(xí)得 語(yǔ)際影響
【摘要】:通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查從語(yǔ)言距離、語(yǔ)言熟練度、年齡、新近性等角度探討了景頗族初中生三語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)景頗語(yǔ)、二語(yǔ)漢語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)英語(yǔ)習(xí)得的影響。研究表明,語(yǔ)言距離與語(yǔ)際影響成反比;母語(yǔ)與二語(yǔ)熟練度越高,對(duì)三語(yǔ)語(yǔ)際影響越小;年齡與二語(yǔ)影響成反比,與母語(yǔ)影響成正比;語(yǔ)際影響與新近性密切相關(guān),新近習(xí)得的語(yǔ)言對(duì)語(yǔ)際影響起著主導(dǎo)作用。
【作者單位】: 德宏師范高等?茖W(xué)校;
【關(guān)鍵詞】: 景頗族 初中生 三語(yǔ)習(xí)得 語(yǔ)際影響
【基金】:云南省教育廳科學(xué)研究基金社科類重點(diǎn)項(xiàng)目“開展少數(shù)民族語(yǔ)言與英語(yǔ)語(yǔ)言文化對(duì)比促進(jìn)三語(yǔ)習(xí)得研究”(編號(hào):2012Z116)系列成果之一
【分類號(hào)】:H2;H102
【正文快照】: 一、研究背景我國(guó)景頗族人口12.56萬(wàn),[1]在云南省就有11.8萬(wàn)。[2]景頗族是云南特有的民族,主要分布在德宏州各縣市的半山半壩區(qū)。景頗族學(xué)生母語(yǔ)是景頗語(yǔ)(L1),二語(yǔ)是漢語(yǔ)(L2),三語(yǔ)是英語(yǔ)(L3),他們獨(dú)特的文化背景、生活環(huán)境、語(yǔ)言氛圍和思維模式所造成的跨度增加了他們英語(yǔ)學(xué)習(xí)
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 羅天;語(yǔ)際間的類推[J];成都師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);1998年02期
2 尚曉明;語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)與二語(yǔ)學(xué)習(xí)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;1997年01期
3 黃汝干;二語(yǔ)語(yǔ)用能力發(fā)展的研究:現(xiàn)狀與思考[J];上饒師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年05期
4 宋瑜;語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年01期
5 徐學(xué)平;《語(yǔ)際語(yǔ)用學(xué)中的習(xí)得研究——在國(guó)外學(xué)習(xí)環(huán)境中學(xué)習(xí)如何以言行事》評(píng)價(jià)[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2004年04期
6 尹城;論對(duì)比語(yǔ)言學(xué)[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);1994年04期
7 江靜;;《語(yǔ)言與認(rèn)知的語(yǔ)際影響》述評(píng)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2011年01期
8 徐海銘;論語(yǔ)用學(xué)研究的趨向[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1997年02期
9 王克明;論翻譯過(guò)程的語(yǔ)義隱顯轉(zhuǎn)換[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2005年01期
10 申開敏,董庭華;語(yǔ)際翻譯中的文化因素探析[J];昭通師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2000年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 費(fèi)小平;;“語(yǔ)際書寫”/“跨語(yǔ)際實(shí)踐”:不可忽略的文化翻譯研究視角[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2010年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2010年
2 韓玉華;;香港考生在PSC“說(shuō)話”中常見(jiàn)的語(yǔ)法偏誤分析[A];第二屆全國(guó)普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
3 黃忠廉;;翻譯研究的“兩個(gè)三角”——以翻譯批評(píng)為例[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
4 張丹忱;;語(yǔ)際語(yǔ)言學(xué)與世界語(yǔ)學(xué)[A];湖北省世界語(yǔ)協(xié)會(huì)世界語(yǔ)研討會(huì)論文集(1980-2002)[C];2002年
5 王治江;;我國(guó)傳統(tǒng)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的符號(hào)學(xué)探討[A];全國(guó)語(yǔ)言與符號(hào)學(xué)研究會(huì)第五屆研討會(huì)論文摘要集[C];2002年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 哈爾濱理工大學(xué) 楊曉靜;歌曲翻譯的四重要求[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 席靜;關(guān)于什維策爾翻譯等值模式的研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2003年
2 劉園婷;西班牙語(yǔ)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)語(yǔ)際偏誤分析及其教學(xué)對(duì)策[D];中山大學(xué);2010年
3 劉曉峰;[D];安徽大學(xué);2002年
4 韓霞;英漢對(duì)應(yīng)語(yǔ)的語(yǔ)義不對(duì)稱性對(duì)比研究[D];武漢理工大學(xué);2005年
5 王t,
本文編號(hào):954007
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/954007.html