呼和浩特方言中詈罵詞的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究
本文關(guān)鍵詞:呼和浩特方言中詈罵詞的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究
更多相關(guān)文章: 呼和浩特方言 詈罵詞 認(rèn)知理?yè)?jù) 概念隱喻 概念轉(zhuǎn)喻
【摘要】:呼和浩特方言隸屬于晉語(yǔ)方言區(qū),在方言研究中占有重要地位。其中,以“貨”、“猴”和“鬼”為詞綴的詈罵詞具有較為獨(dú)特的類型學(xué)特征。以往研究雖然對(duì)于這類詈罵詞的語(yǔ)義特征有一些探討,但是對(duì)于它們背后的認(rèn)知理?yè)?jù)鮮有觸及。因此,我們有必要朝著這個(gè)方向去繼續(xù)探討。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言能力依附于一般認(rèn)知能力,即語(yǔ)言事實(shí)背后一定有相應(yīng)的認(rèn)知理?yè)?jù)。概念隱喻和轉(zhuǎn)喻理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的重要組成部分,對(duì)詞匯層面的理?yè)?jù)探討已取得豐碩成果。有鑒于此,本文擬在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架下,從概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻的角度探討以上問(wèn)題,具體圍繞以下兩方面展開(kāi):(1)呼和浩特方言中詈罵詞詞綴“貨”、“猴”和“鬼”的認(rèn)知理?yè)?jù)是什么?(2)呼和浩特方言中以“貨”、“猴”和“鬼”為詞綴的詈罵詞,其詞根的認(rèn)知理?yè)?jù)是什么?本文是一項(xiàng)以解釋為取向的定性研究,因此語(yǔ)料是非封閉的,具體選自《內(nèi)蒙古西部漢語(yǔ)方言詞典》(哈森和勝利1995)。本文的結(jié)論包括:(1)呼和浩特方言中詈罵詞詞綴“貨”、“猴”和“鬼”背后的動(dòng)因是以這些概念為始源域,將其映射到“人”這一目標(biāo)域之上,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)詈罵的語(yǔ)義效果,因此這些詞綴背后的認(rèn)知理?yè)?jù)是概念隱喻。(2)呼和浩特方言中以“貨”、“猴”和“鬼”為詞綴的詈罵詞,其詞根往往通過(guò)激活目標(biāo)概念實(shí)體“人”的某一凸顯側(cè)面,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)概念化目標(biāo)實(shí)體,所以這里詈罵詞中詞根的使用規(guī)律是認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知能力驅(qū)動(dòng)使然。本研究的價(jià)值主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。第一,本文運(yùn)用概念隱喻和轉(zhuǎn)喻理論探討了呼和浩特方言中以“貨”、“猴”和“鬼”為后綴的詈罵詞的認(rèn)知理?yè)?jù),一定程度加深了對(duì)這類詞的認(rèn)識(shí)。第二,本文一定程度上豐富了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論研究的研究范圍。
【關(guān)鍵詞】:呼和浩特方言 詈罵詞 認(rèn)知理?yè)?jù) 概念隱喻 概念轉(zhuǎn)喻
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H172.2
【目錄】:
- Acknowledgements6-7
- Abstract7-9
- 摘要9-13
- Chapter 1 Introduction13-17
- 1.1 Research Background13-15
- 1.2 Research Questions and Research Significance15
- 1.3 Data Collection and Research Methodology15-16
- 1.4 Layout of the Dissertation16-17
- Chapter 2 Literature Review17-27
- 2.1 Introduction17
- 2.2 Previous Studies on Dialects17-20
- 2.3 Previous Studies on Hohhot Dialect20-21
- 2.4 Studies on Vocabulary in Hohhot Dialect21-25
- 2.4.1 Reduplications22-23
- 2.4.2 Affixes23-24
- 2.4.3 Dialectal Idioms24-25
- 2.5 Summary25-27
- Chapter 3 Theoretical Framework27-39
- 3.1 Introduction27
- 3.2 An Overview of Metaphor and Metonymy27-31
- 3.2.1 Cognitive Metaphor27-29
- 3.2.2 Cognitive Metonymy29-31
- 3.3 Classifications of Conceptual Metaphor31-33
- 3.3.1 Structural Metaphor32
- 3.3.2 Ontological Metaphor32-33
- 3.3.3 Orientational Metaphor33
- 3.4 Classifications of Conceptual Metonymy33-38
- 3.4.1 ICM of Whole and Its Parts34-35
- 3.4.2 ICM of Part and Part35-38
- 3.5 Summary38-39
- Chapter 4 Research Results and Discussion39-69
- 4.1 Introduction39
- 4.2 Metaphoric Studies on Swearwords in Hohhot Dialect39-55
- 4.2.1 In Structural Metaphor:"huo", "hou" and "gui"40-50
- 4.2.2 In Ontological Metaphor:"huo", "hou" and "gui"50-55
- 4.3 Metonymic Studies on Swearwords in Hohhot Dialect55-67
- 4.3.1 In ICM of Category and Property:adjective+"huo"http://cdmd.cnki.com.cn/"hou"http://cdmd.cnki.com.cn/"gui"56-60
- 4.3.2 In ICM of Control:noun/verb+ "gui"60-62
- 4.3.3 In ICM of Production:noun+"huo"/ "gui"62-64
- 4.3.4 In ICM of Action:verb+ "huo"64-67
- 4.4 Summary67-69
- Chapter 5 Conclusion69-72
- 5.1 Major Findings69-70
- 5.2 Limitations70-71
- 5.3 Implications for Future Study71-72
- Notes72-73
- References73-76
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);1999年01期
2 朱德熙;;從方言和歷史看狀態(tài)形容詞的名詞化[J];方言;1993年02期
3 沈明;;晉語(yǔ)的分區(qū)(稿)[J];方言;2006年04期
4 尹志倫;論方言與人口遷徙[J];廣東史志;1994年03期
5 明湖;呼和浩特方言說(shuō)略[J];內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)(文史哲版);1990年04期
6 李雪;;概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻與詞匯研究[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2012年04期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 連漪;呼和浩特方言“的”字的研究[D];中央民族大學(xué);2011年
2 吳艷艷;小說(shuō)《雙城記》中概念轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制研究[D];燕山大學(xué);2010年
3 鄒積會(huì);概念隱喻與詞匯學(xué)習(xí)[D];哈爾濱工程大學(xué);2007年
4 劉彥雙;認(rèn)知視角下《老友記》中的隱喻研究[D];西安工業(yè)大學(xué);2010年
5 王洋;漢字“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究[D];東北師范大學(xué);2012年
,本文編號(hào):928648
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/928648.html