節(jié)律音系學(xué)視角下的漢、英語韻律結(jié)構(gòu)層次對比研究
發(fā)布時間:2017-09-21 11:50
本文關(guān)鍵詞:節(jié)律音系學(xué)視角下的漢、英語韻律結(jié)構(gòu)層次對比研究
更多相關(guān)文章: 漢英韻律結(jié)構(gòu)層次 節(jié)律音系學(xué) 對比分析
【摘要】:節(jié)律音系學(xué)的焦點(diǎn)在于重音和節(jié)律,而韻律結(jié)構(gòu)層次關(guān)注的是語音學(xué)和句法學(xué)的緊密聯(lián)系,這兩種理論都是音系學(xué)中重要的非線性理論。節(jié)律音系學(xué)強(qiáng)調(diào)重音不是元音的內(nèi)在固有特征,相反,重音是由節(jié)律樹或者節(jié)律柵表明的一種關(guān)系,而且,節(jié)律音系學(xué)致力于找到不同語音成分之間的相對關(guān)系。從節(jié)律音系學(xué)的視角下對比漢英韻律結(jié)構(gòu)層次,可以很清楚系統(tǒng)地分析出漢英韻律結(jié)構(gòu)各個層次中的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。韻律結(jié)構(gòu)層次可以劃分為莫拉、音節(jié)、音步、韻律詞、黏附組、韻律短語、語調(diào)短語和話語。在本研究中,作者運(yùn)用節(jié)律樹和節(jié)律柵對漢英正式和非正式語料各個層次的韻律結(jié)構(gòu)進(jìn)行了對比分析,試圖找出漢英各個韻律結(jié)構(gòu)層次的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。本文語料來源于中國的《政府工作報告》、楊瀾訪談錄中宋丹丹的訪談和家庭喜劇《家有兒女》、美國的《國情咨文》、楊瀾訪談錄中希拉里·克林頓的訪談和家庭喜劇《摩登家庭》中的隨機(jī)抽取,在漢英韻律結(jié)構(gòu)各個層次中分別從六個語料中抽取五個例子。在基于響度的韻律結(jié)構(gòu)層次中,用節(jié)律樹進(jìn)行語料分析,體現(xiàn)例子中各個部分的相對凸顯關(guān)系;在基于形態(tài)句法的和基于焦點(diǎn)的韻律結(jié)構(gòu)層次分析中,由于所研究語料的長度加長,為了方便起見,用節(jié)律柵進(jìn)行分析。對比研究分析顯示:盡管漢英有相同的韻律結(jié)構(gòu)層次,比如音節(jié)韻律詞、韻律短語、語調(diào)短語和話語,但是漢英在每個層次都存在很多不同點(diǎn)。在基于響度的英語韻律結(jié)構(gòu)層次分析中,英語的音節(jié)結(jié)構(gòu)成分比漢語的更復(fù)雜,而莫拉和音步在英語韻律結(jié)構(gòu)層次中的地位比在漢語中更重要;在基于形態(tài)句法的英語韻律結(jié)構(gòu)層次分析中,漢英語的韻律詞和音系短語的結(jié)構(gòu)劃分是不同的;在基于焦點(diǎn)的韻律結(jié)構(gòu)層次中,漢英語調(diào)短語和話語在選中新信息時有不同的側(cè)重點(diǎn)。本研究不僅在理論應(yīng)用方面,對后續(xù)研究提供了參考;在教學(xué)方面,對漢英韻律結(jié)構(gòu)層次中相同點(diǎn)和不同點(diǎn)的較深入了解,對二語教學(xué)和二語習(xí)得都有較強(qiáng)的啟示作用。
【關(guān)鍵詞】:漢英韻律結(jié)構(gòu)層次 節(jié)律音系學(xué) 對比分析
【學(xué)位授予單位】:燕山大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H116;H311
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-10
- Abbreviations10-12
- Chapter 1 Introduction12-16
- 1.1 Background of the research12-14
- 1.2 Purposes and significance of the research14-15
- 1.3 An overview of the thesis15-16
- Chapter 2 Literature Review16-26
- 2.1 History and development of metrical phonology16-18
- 2.2 Research status of Chinese metrical phonology at home and abroad18-21
- 2.3 Development and research status of Chinese and English prosodic hierarchy21-22
- 2.4 Review on contrastive study between Chinese and English22-24
- 2.5 Focus of the present study24-26
- Chapter 3 Research Design26-30
- 3.1 Theoretical foundation26-27
- 3.2 Research questions27-28
- 3.3 Source of the data28-29
- 3.4 Research methodology and process29-30
- Chapter 4 Analysis and Discussion of Chinese and English Prosodic Hierarchieswith MP30-80
- 4.1 Sonority-based prosodic hierarchical analysis30-44
- 4.1.1 Analysis of Chinese and English mora and syllable with MP30-38
- 4.1.2 Analysis of Chinese and English foot with MP38-43
- 4.1.3 Summary43-44
- 4.2 Morphosyntax-based prosodic hierarchical analysis44-65
- 4.2.1 Analysis of Chinese and English prosodic word and clitic group with MP44-55
- 4.2.2 Analysis of Chinese and English phonological phrase with MP55-64
- 4.2.3 Summary64-65
- 4.3 Focus-based prosodic hierarchical analysis65-80
- 4.3.1 Analysis of Chinese and English intonational phrase with MP65-73
- 4.3.2 Analysis of Chinese and English utterance with MP73-79
- 4.3.3 Summary79-80
- Chapter 5 Conclusion80-86
- 5.1 Major findings80-83
- 5.1.1 Similarities and differences between Chinese and English prosodichierarchical analyses80-82
- 5.1.2 Applicability of metrical phonology and laws and rules behind thecomparison82-83
- 5.2 Implications83-84
- 5.3 Limitations of the present study84
- 5.4 Suggestions for future studies84-86
- References86-92
- AppendixⅠ92-96
- Appendix Ⅱ96-100
- Acknowledgements100
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 劉俐李;;近八十年漢語韻律研究回望[J];語文研究;2007年02期
2 許高渝;不可忘卻的一段歷史——20世紀(jì)五六十年代英漢對比研究成果回顧[J];外語與外語教學(xué);2003年03期
3 王洪君;;漢語的韻律詞與韻律短語[J];中國語文;2000年06期
,本文編號:894385
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/894385.html
最近更新
教材專著