天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

基于“國泰航空公司Boeing747貨機”培訓(xùn)項目的口譯報告

發(fā)布時間:2017-09-20 10:28

  本文關(guān)鍵詞:基于“國泰航空公司Boeing747貨機”培訓(xùn)項目的口譯報告


  更多相關(guān)文章: 民航英語 譯員角色 非中立位置 顯身性


【摘要】:十八屆三中全會后,中國步入了經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新紀(jì)元,大量交通物流活動廣泛開展,民用航空業(yè)則在其中扮演著重要角色。大量的新飛機和設(shè)備不斷引進(jìn),這就需要針對這些新的飛機和設(shè)備開展相應(yīng)的崗前培訓(xùn)。由于中國并不是主要的航空器的制造國,而航空器制造國通常以英文作為通用語言。因此,為了克服在崗前培訓(xùn)中溝通交流的困難和障礙,需要做大量的口筆譯工作。每個行業(yè)都有自己的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),民航業(yè)也不例外。尤其是,民航業(yè)始終將安全放在第一的位置,那么就有必要強制實施更高的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。與其他口譯報告所不同的是,本報告是基于國航西南分公司開展的崗前培訓(xùn),培訓(xùn)項目的內(nèi)容是關(guān)于國泰航空公司Boeing747貨機的相關(guān)內(nèi)容。為了節(jié)約時間和成本,該項目采用了遠(yuǎn)程教育的方式。也就是說培訓(xùn)者和受訓(xùn)者是通過Internet進(jìn)行視頻交流。對于口譯員來說,如何應(yīng)對這種口譯的形式、如何確保口譯的質(zhì)量以及如何與培訓(xùn)者和受訓(xùn)者來進(jìn)行合作都將成為巨大的挑戰(zhàn)。通常來說,譯者應(yīng)該站在中立的位置來進(jìn)行翻譯活動。但在這個項目中,由于民航培訓(xùn)項目本身的特點,及本次培訓(xùn)項目所具有的特殊性,包括民航英語口譯的要求、受訓(xùn)者的特點,以及本次培訓(xùn)項目所采用的特殊培訓(xùn)方式,使得在這個培訓(xùn)項目中,口譯員身處于非中立的位置,并扮演了特殊角色。正因為該項目的口譯員作為民航從業(yè)者之一,有著較為豐富的民航口筆譯經(jīng)驗,并能夠準(zhǔn)確地預(yù)測該培訓(xùn)項目可能會出現(xiàn)的各種挑戰(zhàn)和困難,最終使得該培訓(xùn)項目取得了令人滿意的效果。在本報告中,筆者歸類分析了民用航空業(yè)英語的特征,包括專業(yè)詞匯、術(shù)語和縮略語等,為這個項目的成功奠定了必要的基礎(chǔ)。通過進(jìn)一步的討論和分析,筆者提取出本次培訓(xùn)項目的四個關(guān)鍵要素,包括口譯員與培訓(xùn)者密切的合作、仔細(xì)的詞匯搜集、準(zhǔn)確的圖片信息轉(zhuǎn)換以及對受訓(xùn)者提問的徹底領(lǐng)悟。最后,作者在報告結(jié)尾得出相應(yīng)結(jié)論,即口譯員在民航業(yè)培訓(xùn)中應(yīng)具備顯身性的特點,充當(dāng)信息傳遞者、溝通人、培訓(xùn)者、協(xié)調(diào)者和利益生產(chǎn)者等特殊角色,并且在口譯時把握住非中立的位置。這也正是筆者對未來要從事民航培訓(xùn)項目的口譯員所提出的建議。
【關(guān)鍵詞】:民航英語 譯員角色 非中立位置 顯身性
【學(xué)位授予單位】:成都理工大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H059
【目錄】:
  • Acknowledgements4-5
  • Abstract5-7
  • 摘要7-9
  • Introduction9-11
  • Chapter Oue Overview of the Project11-19
  • 1.1 Background of the Project11-12
  • 1.1.1 Introduction to Cathay Pacific Airlines11-12
  • 1.1.2 Introduction to Boeing 747 Cargo Version12
  • 1.2 Project Description12-19
  • 1.2.1 Project Requirements14-15
  • 1.2.2 Project Preparation15-19
  • Chapter Two Characteristics of Civil Aviation Interpreting19-25
  • 2.1 Analysis of the Source Text19-21
  • 2.1.1 Lexical Features20-21
  • 2.1.2 Language Style21
  • 2.2 Analysis of Audiences21-25
  • 2.2.1 Ground Service Staff22-23
  • 2.2.2 Ground Inspector23-25
  • Chapter Three Four Key Elements of the Project25-31
  • 3.1 Close Contact with the Trainer25-26
  • 3.2 Careful Collection of Relative Glossary26-28
  • 3.3 Precise Transference of Picture Information28-29
  • 3.4 Thorough Understanding of Audiences29-31
  • Chapter Four Feedbacks and Discussions31-39
  • 4.1 Feedbacks31-33
  • 4.1.1 Feedbacks from the Audiences31-33
  • 4.1.2 Self-assessment33
  • 4.2 Discussions33-39
  • Conclusion39-43
  • Bibliography43-44

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 鄭倫金;口譯的技術(shù)處理與接團(tuán)準(zhǔn)備[J];上?萍挤g;1993年01期

,

本文編號:887527

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/887527.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d23b7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美大胆女人的大胆人体| 成人午夜激情免费在线| 欧美黄色黑人一区二区| 亚洲午夜福利不卡片在线| 91插插插外国一区二区| 色综合伊人天天综合网中文| 欧美日韩国产一级91| 欧美在线视频一区观看| 国产户外勾引精品露出一区| 欧美熟妇一区二区在线| 欧美日韩亚洲精品内裤| 清纯少妇被捅到高潮免费观看| 欧美大黄片在线免费观看| 福利视频一区二区三区| 女人高潮被爽到呻吟在线观看| 中日韩美女黄色一级片| 91精品视频免费播放| 成人精品亚洲欧美日韩| 国产综合一区二区三区av| 久久福利视频视频一区二区| 韩日黄片在线免费观看| 最新午夜福利视频偷拍| 黄色三级日本在线观看| 日本办公室三级在线观看| 国产欧美日韩视频91| 亚洲在线观看福利视频| 欧美亚洲另类久久久精品| 亚洲丁香婷婷久久一区| 亚洲精品蜜桃在线观看| 日韩在线欧美一区二区| 人妻少妇系列中文字幕| 国产一区二区三区不卡| 亚洲视频一区二区久久久| 日韩中文字幕人妻精品| 久久婷婷综合色拍亚洲| 国产成人精品在线播放| 亚洲一区二区欧美在线| 中文字字幕在线中文乱码二区| 韩日黄片在线免费观看| 国产成人亚洲欧美二区综| 亚洲国产欧美久久精品|