跨語言因素對留學(xué)生理解漢語句子速度的影響
本文關(guān)鍵詞:跨語言因素對留學(xué)生理解漢語句子速度的影響
更多相關(guān)文章: 跨語言 留學(xué)生 第二語言習(xí)得 漢語句子 理解速度
【摘要】:本研究以漢語常用的10個句式為語料,母語是英語、日語和韓語的留學(xué)生為被試,母語為漢語的大學(xué)生作參照,探討跨語言因素對留學(xué)生理解漢語句子速度的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn)留學(xué)生與大學(xué)生理解句子的速度差異顯著;中等水平留學(xué)生理解句子的差別仍與其母語語法類型有關(guān),且其母語使用的文字跟漢字的差別程度對他們理解也有影響。研究結(jié)論為對外漢語實施分類和有針對性教學(xué)提供了依據(jù)。
【作者單位】: 上海外國語大學(xué)國際文化交流學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 跨語言 留學(xué)生 第二語言習(xí)得 漢語句子 理解速度
【基金】:國家社會科學(xué)基金項目(10BYY039) 上海市教育委員會科研創(chuàng)新重點(diǎn)項目(09ZS79)資助
【分類號】:H195
【正文快照】: 一引言20世紀(jì)80年代以來,研究者對第二語言加工速度提出了一些觀點(diǎn)。Anderson(1983)把記憶中的知識區(qū)分為陳述性知識和程序性知識兩種自動水平的知識表征,前者自動水平低,加工速度慢;后者自動水平高,加工速度快。他認(rèn)為第二語言習(xí)得是一個由陳述性知識向程序性知識轉(zhuǎn)變的過程,
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄒哲承,黎明;從漢語句子的強(qiáng)勢看“幽了一默”的合法性[J];語文建設(shè);1994年09期
2 李栗;漢語句子的多層次分析[J];心理學(xué)報;1990年02期
3 申小龍;關(guān)于語言的共性問題——漢語人文性答辯之一[J];語文建設(shè);1988年03期
4 李臨定;如何分析漢語句子[J];語言教學(xué)與研究;1989年02期
5 陳永莉;婁開陽;;預(yù)計度與漢語句子語序[J];殷都學(xué)刊;2008年01期
6 王艾錄;詞組和句子[J];山西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1992年01期
7 李強(qiáng);;淺談漢語的句子類型[J];中國石油大學(xué)勝利學(xué)院學(xué)報;2006年02期
8 陳琳;;漢語句子信息結(jié)構(gòu)立體研究[J];無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2006年06期
9 木木;;《留學(xué)生習(xí)得漢語句子發(fā)展研究》出版[J];修辭學(xué)習(xí);2008年05期
10 王媛媛;;略談民族思維方式的差異性在漢英語句法中的體現(xiàn)[J];青年文學(xué)家;2010年21期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 林達(dá)真;李紹滋;;基于模式分類的漢語時態(tài)確定方法研究[A];第六屆漢語詞匯語義學(xué)研討會論文集[C];2005年
2 文旭;;漢語雙主語構(gòu)式的特征及其認(rèn)知理據(jù)[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
3 劉祖斌;;一種關(guān)于漢語句子的認(rèn)知結(jié)構(gòu)——象域樹文法[A];邏輯與認(rèn)知學(xué)術(shù)研討會會議論文集[C];2004年
4 陳振宇;陳振寧;;怎樣計算現(xiàn)代漢語句子的時間信息[A];第二屆全國學(xué)生計算語言學(xué)研討會論文集[C];2004年
5 姜望琪;;中西語言研究傳統(tǒng)比較[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
6 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
7 廖雅章;;TG格理論應(yīng)用于漢語句子的主賓語和主題的分析[A];自然語言理解與機(jī)器翻譯——全國第六屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議論文集[C];2001年
8 張蕾;周明全;;一種漢語句子語義分析的新方法[A];中文信息處理技術(shù)研討會論文集[C];2004年
9 尹春梅;;漢英主謂基本特征對比[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
10 陳晴;姚天順;張俐;姜濤;石磊;李彥丹;肖桐;;基于謂詞驅(qū)動模板的漢日機(jī)器翻譯方法[A];中文信息處理前沿進(jìn)展——中國中文信息學(xué)會二十五周年學(xué)術(shù)會議論文集[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 竇東友;介詞的妙用[N];文匯報;2004年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 吳碧宇;漢語句子話題鏈的認(rèn)定及其意義研究[D];中央民族大學(xué);2010年
2 吳梅;俄漢語句子中過渡現(xiàn)象對比研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
3 郭富強(qiáng);意合形合的漢英對比研究[D];華東師范大學(xué);2006年
4 刁世蘭;受事成分的句法投射[D];華中師范大學(xué);2007年
5 李遐;新疆維吾爾族學(xué)生漢語介詞學(xué)習(xí)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
6 陳振宇;現(xiàn)代漢語時間系統(tǒng)的認(rèn)知模型與運(yùn)算[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
7 陳楚芬;面向泰國漢語教學(xué)的現(xiàn)代漢語“了”的考察[D];南京師范大學(xué);2005年
8 全今淑;韓中語序制約因素對比研究[D];延邊大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐卡嘉;從名詞及名詞的屬性看漢語句子的語義結(jié)構(gòu)[D];北京語言文化大學(xué);2001年
2 姚雪;漢語動詞的空間方位表征的實驗研究[D];遼寧師范大學(xué);2008年
3 金春梅;漢朝數(shù)量詞表達(dá)方式及其翻譯[D];中央民族大學(xué);2008年
4 袁莉容;現(xiàn)代漢語句子時間語義范疇研究[D];四川師范大學(xué);2004年
5 黃文靜;《紅樓夢》耦合句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
6 許旭光;漢語語感的認(rèn)知研究[D];云南師范大學(xué);2006年
7 王成東;漢語的疑問刪略現(xiàn)象[D];中南大學(xué);2006年
8 張喜洪;現(xiàn)代漢語情態(tài)范疇初論[D];四川師范大學(xué);2008年
9 孔曉慧;漢語話題成分的句法地位[D];曲阜師范大學(xué);2009年
10 周云;漢語越南語機(jī)器翻譯實驗系統(tǒng)[D];中國人民解放軍外國語學(xué)院;2006年
,本文編號:881879
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/881879.html