天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

漢秦空間介詞對比及其教學研究

發(fā)布時間:2017-09-12 03:33

  本文關(guān)鍵詞:漢秦空間介詞對比及其教學研究


  更多相關(guān)文章: 漢泰對比 空間介詞 偏誤分析 對外漢語教學


【摘要】:空間介詞是指語言中介引物體的空間位置、表示空間意義的一類介詞。論文把漢語和泰語空間介詞分為所在義、起點義、方向義、經(jīng)由義、終點義五大類,從語義和句法上對漢語和泰語中這五類空間介詞進行了對比分析,在此基礎上考察了泰國學生習得漢語空間介詞的偏誤類型、偏誤原因,并給出教學對策。論文首先從整體上對漢泰空間介詞進行了對比,語義上漢泰空間介詞都是介引各種空間位置和空間關(guān)系;句法上漢語空間介詞短語多在句首、主謂之間作狀語,在動詞后作補語,泰語空間介詞短語則出現(xiàn)在動詞后作狀語,不能作補語。論文接著分類選取漢語常用空間介詞與泰語相應介詞進行對比,其中表示所在義的介詞“在”與泰語介詞的對應情況最為復雜,當介詞“在”所介引的成分后面不需要方位詞或者方位詞可以省略時相應的泰語介詞有“(?)”“(?)”和“(?)”,當介詞“在”與方位詞結(jié)合起來形成介詞框架時對應的泰語介詞有“(?)”“(?)”“(?)”“(?)”“(?)”等;表起點義的介詞“從”“自”、表方向義的介詞“向”“朝”“往”和表終點義的介詞“到”與泰語介詞的對應情況也較為復雜;表經(jīng)由義的介詞“沿(著)”“順(著)”在泰語中對應的介詞最為簡單,只有“(?)”一個。論文還分析了漢泰空間介詞產(chǎn)生差異的原因,其中漢語和泰語語序類型的不同是最主要因素,它不僅影響到了漢泰空間介詞短語在句中的位置,也影響到了漢泰空間介詞短語在句中的功能。論文最后分析了泰國學生習得漢語常用空間介詞的偏誤類型、偏誤原因,并提出了注重漢泰對比,找準教學重難點,以及改進教材編寫的建議。
【關(guān)鍵詞】:漢泰對比 空間介詞 偏誤分析 對外漢語教學
【學位授予單位】:南京師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
  • 摘要3-4
  • Abstract4-8
  • 引言8-15
  • 0.1 選題緣起8
  • 0.2 選題意義8-9
  • 0.3 研究對象9
  • 0.4 研究現(xiàn)狀9-13
  • 0.4.1 漢語介詞及漢語空間介詞研究現(xiàn)狀9-12
  • 0.4.2 泰語介詞及泰語空間介詞研究現(xiàn)狀12
  • 0.4.3 漢泰介詞對比研究現(xiàn)狀12-13
  • 0.5 理論基礎13-14
  • 0.6 研究方法14
  • 0.7 語料來源14
  • 0.8 符號說明14-15
  • 第一章 漢泰空間介詞及其相關(guān)問題15-26
  • 1.1 介詞與空間問題15-16
  • 1.2 漢語空間介詞16-20
  • 1.2.1 空間介詞的概念16-17
  • 1.2.2 漢語空間介詞數(shù)量與分類17-18
  • 1.2.3 漢語空間介詞語義句法特點18-20
  • 1.2.4 漢語空間介詞在介詞中的地位20
  • 1.3 泰語空間介詞20-23
  • 1.3.1 泰語介詞20-21
  • 1.3.2 泰語空間介詞數(shù)量與分類21-22
  • 1.3.3 泰語空間介詞語義句法特點22-23
  • 1.3.4 泰語空間介詞在介詞中的地位23
  • 1.4 漢泰空間介詞短語句法功能對比分析23-24
  • 1.5 小結(jié)24-26
  • 第二章 漢語常用空間介詞與泰語相應介詞對比26-53
  • 2.1 漢語所在義介詞與泰語相應介詞對比26-33
  • 2.1.1 漢語介詞“在”與泰語相應介詞語義對比26-31
  • 2.1.2 漢泰所在義介詞結(jié)構(gòu)句法對比31-33
  • 2.2 漢語起點義介詞與泰語相應介詞對比33-37
  • 2.2.1 漢語介詞“從”“自”對比33-34
  • 2.2.2 漢語介詞“從”與泰語介詞“(?)”“(?)”語義對比34-36
  • 2.2.3 漢泰起點義介詞結(jié)構(gòu)句法對比36-37
  • 2.3 漢語方向義介詞與泰語相應介詞對比37-43
  • 2.3.1 漢語介詞“向”“朝”“往”對比38-39
  • 2.3.2 “向、朝、往”與泰語相應介詞語義對比39-41
  • 2.3.3 漢泰方向義介詞結(jié)構(gòu)句法對比41-43
  • 2.4 漢語經(jīng)由義介詞與泰語相應介詞對比43-47
  • 2.4.1 介詞“沿(著)”和“順(著)”對比43-45
  • 2.4.2 “沿(著)”“順(著)”與泰語介詞“(?)”語義句法對比45-47
  • 2.5 漢語終點義介詞與泰語相應介詞對比47-50
  • 2.5.1 “到”的詞性問題47-48
  • 2.5.2 介詞“到”的語義、句法分析48-49
  • 2.5.3 表終點義的介詞“到”與泰語“(?)、(?)”語義句法對比49-50
  • 2.6 小結(jié)50-53
  • 第三章 泰國學生習得漢語常用空間介詞的偏誤分析及教學對策53-75
  • 3.1 偏誤語料搜集53-55
  • 3.2 偏誤類型分析55-65
  • 3.2.1 介詞“在”的偏誤類型55-59
  • 3.2.2 介詞“從”“自”的偏誤類型59-61
  • 3.2.3 介詞“向”“往”“朝”的偏誤類型61-63
  • 3.2.4 介詞“順”“沿”的偏誤類型63
  • 3.2.5 介詞“到”的偏誤類型63-65
  • 3.3 偏誤原因分析65-71
  • 3.3.1 語言遷移65-66
  • 3.3.2 教材原因66-71
  • 3.4 教學建議71-75
  • 3.4.1 注重漢泰介詞對比72
  • 3.4.2 找準重點和難點72-73
  • 3.4.3 改進教材編寫73-75
  • 結(jié)語75-77
  • 參考文獻77-82
  • 附錄1 漢泰空間介詞對照表82-83
  • 附錄2 問卷調(diào)g,

    本文編號:834855

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/834855.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶be455***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com