釋義理論的語(yǔ)境維度
本文關(guān)鍵詞:釋義理論的語(yǔ)境維度
更多相關(guān)文章: 釋意理論 語(yǔ)境 意義 語(yǔ)用學(xué)
【摘要】:法國(guó)釋義理論學(xué)派反對(duì)翻譯是兩種語(yǔ)言之間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)翻譯活動(dòng)應(yīng)當(dāng)忠實(shí)于意義,重視譯者在翻譯過(guò)程中的地位,將翻譯視為理解思想與重新表達(dá)思想的動(dòng)態(tài)過(guò)程。它同時(shí)指出,意義的表達(dá)離不開(kāi)語(yǔ)言使用的語(yǔ)境,語(yǔ)言的選擇也離不開(kāi)語(yǔ)境的制約。本文嘗試以語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)言哲學(xué)中有關(guān)語(yǔ)境的思想為切入點(diǎn),反思釋義理論中意義的標(biāo)準(zhǔn),以期通過(guò)對(duì)語(yǔ)境維度的審視來(lái)完善釋義理論,為翻譯學(xué)與語(yǔ)言哲學(xué)的結(jié)合研究提供新的增長(zhǎng)點(diǎn)。
【作者單位】: 湘南學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 釋意理論 語(yǔ)境 意義 語(yǔ)用學(xué)
【分類號(hào)】:H030
【正文快照】: 1引言法國(guó)釋義理論(the interpretative theory of trans-lation)出現(xiàn)在上世紀(jì)60年代,誕生于著名的巴黎高等翻譯學(xué)校,得益于塞萊斯科維奇(D.Séleskovitch)等多年的口譯實(shí)踐與經(jīng)驗(yàn)積累,有學(xué)者將釋義學(xué)派的翻譯理論稱為“世界上第一套系統(tǒng)的翻譯理論”(顧鴻飛韓振宇2008:48)。
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 李洪儒;;意見(jiàn)命題意向謂詞與命題的搭配——語(yǔ)言哲學(xué)系列探索之六[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年04期
2 伍小君;;翻譯研究中的文化轉(zhuǎn)向:批判與反思[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2009年04期
3 李明清;;釋義理論的語(yǔ)言哲學(xué)詮釋——語(yǔ)言哲學(xué)的新增長(zhǎng)點(diǎn)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2009年05期
4 劉輝;;本體論視域中的后期維特根斯坦語(yǔ)言觀——后期維特根斯坦語(yǔ)言哲學(xué)思想系列研究之二[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2010年06期
5 謝萌;;“圖像論”意義觀的本體論解讀——維特根斯坦意義理論拓展性研究之一[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2012年06期
6 顧鴻飛;韓振宇;;釋意學(xué)派翻譯理論在俄語(yǔ)口譯中應(yīng)用的研究[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2008年01期
7 劉和平;;法國(guó)釋意理論:質(zhì)疑與探討[J];中國(guó)翻譯;2006年04期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 方剛;名稱來(lái)源問(wèn)題的哲學(xué)意蘊(yùn)——論柏拉圖《克拉底魯篇》對(duì)名稱來(lái)源問(wèn)題的探討及其哲學(xué)意義[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年05期
2 曾文雄;;中西語(yǔ)言哲學(xué)“語(yǔ)用學(xué)轉(zhuǎn)向”新解[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2006年04期
3 詹全旺;;新聞言語(yǔ)行為分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
4 張小紅;;語(yǔ)言背后的鏡子——簡(jiǎn)析預(yù)設(shè)在語(yǔ)言概念功能中的深層特征[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期
5 林莉蘭;;奧斯汀言語(yǔ)行為二分說(shuō)述評(píng)[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
6 胡萍英;;語(yǔ)言游戲說(shuō)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方式[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期
7 朱曉紅;周家春;;言語(yǔ)教學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)及實(shí)踐策略研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期
8 宋榮超;;語(yǔ)言范疇觀的歷史演進(jìn)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
9 張慶華;;蒯因“翻譯不確定性”論題的哲學(xué)內(nèi)涵[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
10 潘俊梅;;談?wù)勛g者的翻譯立場(chǎng)——以《威尼斯商人》兩譯本的比較為例[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年09期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王輝;;從釋意理論看口譯中意義的傳達(dá)[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
2 劉紅嬰;;論法定程序的“以言行事”[A];邊緣法學(xué)論壇[C];2005年
3 張燕;;弗雷格意義理論淺析[A];語(yǔ)言與文化研究(第六輯)[C];2010年
4 樓巍;許為民;;技性科學(xué)觀:科學(xué)的當(dāng)代性和復(fù)雜性[A];全國(guó)科學(xué)技術(shù)學(xué)暨科學(xué)學(xué)理論與學(xué)科建設(shè)2008年聯(lián)合學(xué)術(shù)年會(huì)浙江大學(xué)論文集[C];2008年
5 周頻;;在學(xué)習(xí)詞典中采用語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)凸顯語(yǔ)詞意義[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
6 趙杰;郭九林;;從認(rèn)知角度談文化負(fù)載詞在翻譯中的功能對(duì)等[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國(guó)翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會(huì)論文集[C];2007年
7 孔慧;;哈貝馬斯論塞爾的《意義、交往及表現(xiàn)》[A];當(dāng)代國(guó)外馬克思主義評(píng)論(7)[C];2009年
8 朱冰;;從釋意理論看《酒國(guó)》中的比喻翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
9 顧乃忠;;文化是多元的還是一元的——評(píng)《甲申文化宣言》的文化多元論[A];2006年江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界學(xué)術(shù)大會(huì)論文集(上)[C];2006年
10 胡志堅(jiān);;個(gè)案裁判規(guī)范之構(gòu)建是司法裁決證立的關(guān)鍵[A];第十六屆全國(guó)法律邏輯學(xué)術(shù)討論會(huì)論文(成就·反思·前瞻——中國(guó)法律邏輯三十年)[C];2008年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 鄭霞;“沒(méi)有新的語(yǔ)言就沒(méi)有新的世界”—巴赫曼小說(shuō)中的語(yǔ)言批判與維特根斯坦的語(yǔ)言批判哲學(xué)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 齊偉鈞;終身教育框架下成人外語(yǔ)教學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
4 原雪;二語(yǔ)/外語(yǔ)語(yǔ)境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 武克勤;英伽登文學(xué)本體論思想研究[D];蘇州大學(xué);2010年
6 劉娜;哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)視域中的教育實(shí)踐[D];南開(kāi)大學(xué);2010年
7 孫小龍;規(guī)范、推論與社會(huì)實(shí)踐[D];南京大學(xué);2011年
8 張愛(ài)珍;模糊語(yǔ)義研究[D];福建師范大學(xué);2010年
9 姜燕;漢語(yǔ)口語(yǔ)美學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2011年
10 胡慧華;符號(hào)化:當(dāng)代消費(fèi)社會(huì)批判的一個(gè)維度[D];首都師范大學(xué);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 方林;同聲傳譯源語(yǔ)與譯語(yǔ)詞匯相似度實(shí)證研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 田昕霞;從釋意理論的回顧和思考看會(huì)憶口譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
3 湯月婷;從釋意理論和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺析口譯中意義的顯性/隱性雙態(tài)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
4 任芝;請(qǐng)求言語(yǔ)行為的俄英對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 王姣;從翻譯倫理看《紅樓夢(mèng)》兩英譯本的翻譯[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
6 崔艷娟;交替?zhèn)髯g中長(zhǎng)時(shí)工作記憶研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
7 李婷;新聞發(fā)布會(huì)口譯策略研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
8 李巧英;釋意理論觀照下的新聞發(fā)布會(huì)口譯[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
9 譚艷;認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)在小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[D];山東師范大學(xué);2010年
10 孫長(zhǎng)城;試論公民法律意識(shí)的生成[D];華東政法大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 韓林合;維特根斯坦論“語(yǔ)言游戲”和“生活形式”[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年01期
2 ;三聯(lián)書店郵購(gòu)書目[J];讀書;2002年03期
3 辛斌;巴赫金論語(yǔ)用:言語(yǔ)、對(duì)話、語(yǔ)境[J];外語(yǔ)研究;2002年04期
4 李洪儒;;系詞——人在語(yǔ)句中的存在家園——語(yǔ)言哲學(xué)系列探索之二[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2006年02期
5 曾文雄;;“文化轉(zhuǎn)向”核心問(wèn)題與出路[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2006年02期
6 李洪儒;;意見(jiàn)命題意向謂詞與命題的搭配——語(yǔ)言哲學(xué)系列探索之六[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年04期
7 彭愛(ài)和;伍先祿;;論文化中心主義對(duì)中西跨文化翻譯的操縱[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2008年01期
8 彭仁忠;;論異化翻譯策略與跨文化傳播[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2008年04期
9 高云球;;試論語(yǔ)言本體論的哲學(xué)基礎(chǔ)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2008年05期
10 范連義;;維特根斯坦后期哲學(xué)思想中的語(yǔ)用蘊(yùn)涵[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2008年05期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 趙沁;梁煒;;語(yǔ)境與英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的意義建構(gòu)[J];遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
2 郭貴春;當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)的走向及其本質(zhì)特征[J];自然辯證法通訊;2001年06期
3 王瑜霞;;淺談?wù)Z用翻譯實(shí)踐問(wèn)題[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2009年16期
4 劉天竹;;語(yǔ)境在交際中的作用[J];經(jīng)營(yíng)管理者;2009年22期
5 侯國(guó)金;動(dòng)態(tài)語(yǔ)境與語(yǔ)境洽商[J];外語(yǔ)教學(xué);2003年01期
6 莫愛(ài)屏;語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)境[J];衡陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);1999年02期
7 謝應(yīng)光;語(yǔ)境中的主觀因素[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年06期
8 李婕;;Pragmatics and Language Learning[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年30期
9 楊迎娣;;語(yǔ)用學(xué)在商務(wù)英語(yǔ)中的應(yīng)用[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2010年05期
10 張平;梁正宇;;語(yǔ)用學(xué)視野中的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];社會(huì)科學(xué)家;2006年S1期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 曹嫻;;釋意理論視角下《高老頭》的兩個(gè)譯本對(duì)比分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
2 王敏;孫寶忠;;我國(guó)犢牛肉產(chǎn)業(yè)發(fā)展優(yōu)勢(shì)與意義探析[A];首屆中國(guó)牛業(yè)發(fā)展大會(huì)論文集[C];2006年
3 劉松年;周向陽(yáng);張?zhí)?楊小青;;試論學(xué)術(shù)交流的本質(zhì)特點(diǎn)及其意義[A];第六屆中國(guó)科學(xué)家論壇論文匯編[C];2007年
4 朱嘉瓏;;俄語(yǔ)顏色詞意義淺析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
5 劉剛;;淺談高等院校實(shí)驗(yàn)室節(jié)能減排[A];經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變與自主創(chuàng)新——第十二屆中國(guó)科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)年會(huì)(第一卷)[C];2010年
6 吳力科;;淺談推進(jìn)社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)的深遠(yuǎn)意義[A];湖南建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村論壇優(yōu)秀論文集[C];2006年
7 李忠祥;;冶金行業(yè)實(shí)施職業(yè)安全健康管理體系績(jī)效影響評(píng)估分析[A];中國(guó)職業(yè)安全健康協(xié)會(huì)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2005年
8 劉麗君;;建設(shè)先進(jìn)行政文化 推動(dòng)和諧社會(huì)構(gòu)建[A];湖北省行政管理學(xué)會(huì)2006年年會(huì)論文集[C];2007年
9 李湘蘭;;朝藥的用藥特點(diǎn)來(lái)源及研究的意義[A];東北三省及內(nèi)蒙古地區(qū)遺傳學(xué)研究進(jìn)展學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2009年
10 郭祥冰;;厲行節(jié)能 至關(guān)重要——為建設(shè)海峽西岸經(jīng)濟(jì)區(qū)獻(xiàn)策[A];福建省科協(xié)第四屆學(xué)術(shù)年會(huì)能源與經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)發(fā)展研討會(huì)論文集[C];2004年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳學(xué)權(quán);刑事錯(cuò)案,三種語(yǔ)境下的三重標(biāo)準(zhǔn)[N];檢察日?qǐng)?bào);2005年
2 李凌云 龔云瑞;商業(yè)語(yǔ)境下的散文創(chuàng)作[N];宜春日?qǐng)?bào);2005年
3 盧錚;在互信的語(yǔ)境下對(duì)話[N];中國(guó)證券報(bào);2007年
4 上海國(guó)際問(wèn)題研究院 趙念渝;警惕語(yǔ)境翻譯中的“偷梁換柱”[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
5 傅汝新;大眾文化語(yǔ)境中的文學(xué)[N];遼寧日?qǐng)?bào);2003年
6 龔明俊;關(guān)鍵是“以奢靡為榮”的語(yǔ)境[N];貴陽(yáng)日?qǐng)?bào);2006年
7 石家莊市水源街小學(xué) 楊小玲 趙素琴;低年級(jí)“語(yǔ)境識(shí)字”之我見(jiàn)[N];中國(guó)文化報(bào);2000年
8 馬紅漫;中美貿(mào)易談判需要共同的語(yǔ)境[N];東方早報(bào);2005年
9 本報(bào)評(píng)論員;在入世語(yǔ)境中與世界對(duì)話[N];中國(guó)文化報(bào);2001年
10 本報(bào)記者 鐘敏;中國(guó)軟件企業(yè)如何破解WTO語(yǔ)境[N];中國(guó)電子報(bào);2001年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 李海平;論意義的語(yǔ)境基礎(chǔ)[D];吉林大學(xué);2005年
2 龔龍生;順應(yīng)理論在口譯中的應(yīng)用研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
3 付巖志;《聊齋志異》詮釋史論[D];山東大學(xué);2007年
4 郭素媛;《三國(guó)演義》詮釋史論[D];山東大學(xué);2009年
5 雒洪志;基質(zhì)溶解因子(MMP-7)在人直腸癌中的表達(dá)及其臨床意義[D];四川大學(xué);2007年
6 諶來(lái)業(yè);五權(quán)憲法之考試權(quán)研究[D];武漢大學(xué);2007年
7 安軍;科學(xué)隱喻的元理論研究[D];山西大學(xué);2007年
8 張偉;藝術(shù)精神的本體論闡釋[D];吉林大學(xué);2002年
9 盧國(guó)華;五四新文學(xué)語(yǔ)境的一種解讀[D];山東師范大學(xué);2006年
10 曹海軍;文本與語(yǔ)境:羅爾斯正義理論研究[D];吉林大學(xué);2006年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳一睿;模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用研究及教學(xué)[D];四川大學(xué);2005年
2 胥君芳;論模糊語(yǔ)言的翻譯[D];蘭州大學(xué);2006年
3 梁金菊;俄語(yǔ)言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
4 王柔化;委婉語(yǔ)探究與英語(yǔ)教學(xué)[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2008年
5 李文彬;從語(yǔ)用學(xué)的角度分析美國(guó)情景喜劇《成長(zhǎng)的煩惱》中的言語(yǔ)幽默[D];華中師范大學(xué);2007年
6 朱志偉;語(yǔ)用學(xué)視角下的翻譯語(yǔ)用對(duì)等研究[D];遼寧師范大學(xué);2007年
7 鄭曉靜;從語(yǔ)用學(xué)的角度研究英漢互譯[D];吉林大學(xué);2004年
8 郭智穎;翻譯的語(yǔ)用觀[D];廣西大學(xué);2002年
9 馮瑋;釋意理論關(guān)照下的口譯過(guò)程模式構(gòu)建[D];天津師范大學(xué);2008年
10 田爽;論釋意學(xué)派理論在口譯活動(dòng)中的應(yīng)用[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
,本文編號(hào):810337
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/810337.html