中英文反諷識別的對比分析
發(fā)布時(shí)間:2017-09-07 21:22
本文關(guān)鍵詞:中英文反諷識別的對比分析
更多相關(guān)文章: 隱性展示理論 反諷 反諷識別 核心特征值
【摘要】:反諷是日常交流中一種普遍存在的語言表達(dá)形式。作為一種常見的語言現(xiàn)象,它能夠傳遞字面含義以外的隱含信息,這一隱含信息的呈現(xiàn)方式是否與語言特征有關(guān)尚有待探究;谇叭藢ψR別反諷言語標(biāo)準(zhǔn)的研究和隱性展示理論(Utsumi,2000),本文試圖通過計(jì)算語言材料的特征值獲得具體的信息,從而找出在近似語境下兩種語言之間具有諷刺意味的標(biāo)識語用特征的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),驗(yàn)證適用于英文反諷識別的六類核心特征,即n元詞位語法值、n元詞性語法值、有趣性數(shù)值、詞極值、情感值和愉悅值是否能適用于中文環(huán)境下反諷的識別。研究語料來自于2011年至2015年間的互聯(lián)網(wǎng)資料,其中,正向集選自新浪微博網(wǎng)站中含有反語和諷刺語義的漢語評論和英文亞馬遜網(wǎng)站中的四星以上的客戶評論,為了研究的全面性作為對照組的負(fù)向集則選自微博中漢語箴言名言等以及英文旅行顧問網(wǎng)上的客戶評論,共計(jì)21萬余詞,4萬余句話。語料經(jīng)過POS特征標(biāo)注和提取后,相關(guān)數(shù)據(jù)通過SVM和NB分類器訓(xùn)練方法進(jìn)行分析。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:在言語反諷核心特征上,用于識別英文文本是否具有反諷特征的核心特征同樣適用于中文的反諷識別,即六類特征在區(qū)分漢語文本中的反諷特征中扮演重要角色,每個類別的特征值在中文反諷識別中呈現(xiàn)出有異于英文反諷識別的排列特性。具體而言,在識別英文反諷時(shí),n元詞位語法值的功能標(biāo)識起重要作用,其次是n元詞性語法值和愉悅值;而在識別中文反諷方面,詞極值和n元詞性語法值共同承擔(dān)類似作用,其中詞語的極性特征在中文的反諷識別上發(fā)揮了比前者更為重要的作用。另一方面,情感值特征在中文和英文反諷識別上具有相似的作用。本研究通過分析互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的真實(shí)語料,將反諷特征量化,利用數(shù)學(xué)模型自動識別具有反諷特征的語句,并對比分析互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下中文和英文在反諷識別中呈現(xiàn)出的異同點(diǎn)。將隱性展示理論有效地運(yùn)用于實(shí)驗(yàn)分析,拓展了其理論應(yīng)用范圍,為傳統(tǒng)的語用分析提供了新的分析視角和分析模式。研究結(jié)果將有助于互聯(lián)網(wǎng)中文言語信息的更準(zhǔn)確的處理,同時(shí)可以幫助漢語中級和高級學(xué)習(xí)者更有效地把握字面含義下所隱藏的真正意圖,從而為第二語言學(xué)習(xí)中的語用習(xí)得提供一手的資料。
【關(guān)鍵詞】:隱性展示理論 反諷 反諷識別 核心特征值
【學(xué)位授予單位】:天津大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H15;H315
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-12
- Introduction12-14
- Chapter 1 Literature Review14-29
- 1.1 Semantic Studies on Verbal Irony14-16
- 1.2 Pragmatic Approaches to the Recognition of Irony16-23
- 1.2.1 Studies on Cooperative Principles16-21
- 1.2.2 Studies on Speech Act Theory21-23
- 1.3 Cognitive Approaches to Irony Recognition23-26
- 1.3.1 Studies on EMT23-25
- 1.3.2 Studies on PT25-26
- 1.4 Limitations of Previous Studies26-29
- Chapter 2 Theoretical Framework29-37
- 2.1 Implicit Display Theory29-34
- 2.2 Core Elements of Ironic Cues in Irony Recognition34-37
- Chapter 3 An Empirical Study on English and Chinese Irony37-47
- 3.1 Research Design37-43
- 3.1.1 Data Collection38-39
- 3.1.2 Data Processing39-41
- 3.1.3 Measurements41-43
- 3.2 Results and Findings43-47
- 3.2.1 Features of English Irony from Customer Reviews43-45
- 3.2.2 Features of Chinese Irony from Microblog Comments45-47
- Chapter 4 Comparison of the Core Elements of Irony Recognition between English and Chinese47-55
- 4.1 Feature Relevance of the Verbal Irony47-49
- 4.2 Lexical Characteristics of Verbal Irony49-51
- 4.3 Other Features of Verbal Irony51-55
- Conclusion55-58
- References58-62
- 基金62-63
- Acknowledgements63-64
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 周詠梅;楊佳能;陽愛民;;面向文本情感分析的中文情感詞典構(gòu)建方法[J];山東大學(xué)學(xué)報(bào)(工學(xué)版);2013年06期
2 周勝臣;瞿文婷;石英子;施詢之;孫韻辰;;中文微博情感分析研究綜述[J];計(jì)算機(jī)應(yīng)用與軟件;2013年03期
3 涂靖;Irony言語行為研究[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
,本文編號:809968
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/809968.html
最近更新
教材專著