漢語(yǔ)醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用研究
發(fā)布時(shí)間:2017-09-02 13:28
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用研究
更多相關(guān)文章: 模糊限制語(yǔ) 醫(yī)患交際 語(yǔ)用學(xué) 關(guān)聯(lián)理論
【摘要】:醫(yī)患交際中存在著大量的模糊限制語(yǔ)。模糊限制語(yǔ)是一種重要的交際策略,醫(yī)生和患者經(jīng)常使用模糊限制語(yǔ)以達(dá)到交際目的。盡管模糊限制語(yǔ)在醫(yī)患交際中發(fā)揮著重要的作用,對(duì)漢語(yǔ)醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)的研究卻很少,尤其缺乏對(duì)醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)實(shí)現(xiàn)形式的研究。鑒于此,本研究以收集于漢語(yǔ)醫(yī)療情景下自然發(fā)生的醫(yī)患會(huì)話(huà)為語(yǔ)料,對(duì)醫(yī)患交際中醫(yī)生和患者使用模糊限制語(yǔ)的實(shí)現(xiàn)形式進(jìn)行探討,并研究了模糊限制語(yǔ)的功能,最后嘗試從關(guān)聯(lián)理論的角度對(duì)醫(yī)患交際中的模糊限制語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)用闡釋;趯(duì)語(yǔ)料的分析,本研究有如下發(fā)現(xiàn)。第一,醫(yī)生和患者都使用下列四類(lèi)模糊限制語(yǔ)即程度變動(dòng)型模糊限制語(yǔ),范圍變動(dòng)型模糊限制語(yǔ),直接緩和型模糊限制語(yǔ)和間接緩和型模糊限制語(yǔ),然而醫(yī)患雙方在模糊限制語(yǔ)的使用上存在著異同。相同點(diǎn)在于醫(yī)生和患者使用頻率最低的均是間接緩和型模糊限制語(yǔ),他們所使用的變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)頻率均高于緩和型模糊限制語(yǔ)。醫(yī)患雙方在模糊限制語(yǔ)的使用上有所不同,如患者使用頻率最高的模糊限制語(yǔ)是程度變動(dòng)型模糊限語(yǔ),而醫(yī)生使用頻率最高的是直接緩和型模糊限制語(yǔ)。第二,醫(yī)生和患者所使用的模糊限制語(yǔ)在實(shí)現(xiàn)形式上存在相似性。程度變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)均由程度副詞來(lái)實(shí)現(xiàn);范圍變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)均由量詞、頻率副詞和語(yǔ)體外加語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn);直接緩和型模糊限制語(yǔ)都由情態(tài)動(dòng)詞和認(rèn)知?jiǎng)釉~實(shí)現(xiàn);間接緩和型模糊限制語(yǔ)均由敘述動(dòng)詞和系動(dòng)詞實(shí)現(xiàn)。第三,醫(yī)生和患者使用的模糊限制語(yǔ)主要有四類(lèi)功能:增加話(huà)語(yǔ)的精確性和客觀性;使話(huà)語(yǔ)變得禮貌委婉;保護(hù)說(shuō)話(huà)人;緩解緊張氛圍和避免沖突。第四,關(guān)聯(lián)理論框架下的明示-推理交際模式可以為醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)的使用和理解提供合理的解釋,模糊限制語(yǔ)所編碼的程序信息能夠制約醫(yī)生和患者理解話(huà)語(yǔ)的方式,而關(guān)聯(lián)原則可以引導(dǎo)聽(tīng)話(huà)人對(duì)模糊限制語(yǔ)的解讀。本研究通過(guò)對(duì)醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)的探討,進(jìn)一步延伸并豐富了前人對(duì)醫(yī)患交際和模糊限制語(yǔ)的研究,并能在一定程度上揭示醫(yī)患交際中模糊限制語(yǔ)的使用規(guī)律,以期幫助醫(yī)生和患者更恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用模糊限制語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn)交際目的。
【關(guān)鍵詞】:模糊限制語(yǔ) 醫(yī)患交際 語(yǔ)用學(xué) 關(guān)聯(lián)理論
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類(lèi)號(hào)】:H136
【目錄】:
- Abstract8-10
- 摘要10-12
- Chapter one Introduction12-18
- 1.1 Research Background12-13
- 1.2 Rationale of the Research13-14
- 1.3 Significance of the Research14-15
- 1.4 Research Methodology15-17
- 1.4.1 Research Questions15-16
- 1.4.2 Data Collection16-17
- 1.4.3 Data Analysis17
- 1.5 Organization of the Thesis17-18
- Chapter Two Literature Review18-32
- 2.1 Studies on Hedges18-28
- 2.1.1 Definition of Hedges18-19
- 2.1.2 Classification of Hedges19-23
- 2.1.3 Previous Studies on Hedges23-28
- 2.1.3.1 The Semantic Approach to Hedges23-24
- 2.1.3.2 The Pragmatic Approach to Hedges24-25
- 2.1.3.3 The Discourse AnalysisApproach to Hedges25-28
- 2.2 Studies on Medical Interaction28-31
- 2.2.1 The Sociolinguistic Approach28-29
- 2.2.2 The Pragmatic Approach29-30
- 2.2.3 The Conversation Analysis Approach30-31
- 2.3 Summary31-32
- Chapter Three Theoretical Foundation32-47
- 3.1 Introduction to Relevance Theory32
- 3.2 Key Concepts of Relevance Theory32-45
- 3.2.1 The Code Model and the Inferential Model33-34
- 3.2.2 Cognitive Environments and Mutual Manifestness34-36
- 3.2.3 Ostensive-inferential Communication36-38
- 3.2.4 Relevance38-42
- 3.2.4.1 Relevance in the Context38-41
- 3.2.4.2 Relevance to an Individual41-42
- 3.2.5 Principles of Relevance42-44
- 3.2.6 Relevance and Comprehension44-45
- 3.3 Summary45-47
- Chapter Four Linguistic Realization of Hedges in Doctor-Patient Interaction47-77
- 4.1 The Overall Description of the Use of Hedges47-48
- 4.2 Linguistic Realization of Hedges48-75
- 4.2.1 Linguistic Realization of Adaptors49-53
- 4.2.2 Linguistic Realization of Rounders53-62
- 4.2.2.1 Quantifiers54-57
- 4.2.2.2 Adverbs of Frequency57-60
- 4.2.2.3 Style Disjuncts60-62
- 4.2.3 Linguistic Realization of Plausibility Shields62-71
- 4.2.3.1 Modal Verbs63-68
- 4.2.3.2 Cognition Verbs68-71
- 4.2.4 Linguistic Realization of Attribution Shields71-75
- 4.2.4.1 Reporting Verbs71-74
- 4.2.4.2 Linking Verbs74-75
- 4.3 Summary75-77
- Chapter Five Pragmatic Functions of Hedges in Doctor-Patient Interaction77-89
- 5.1 Increasing the Precision and Objectivity of the Utterance78-81
- 5.2 Making the Utterance Polite81-83
- 5.3 Achieving Self-protection83-85
- 5.4 Easing the Tension and Avoiding Confrontation85-87
- 5.5 Summary87-89
- Chapter Six The Interpretation of Hedges in Doctor-Patient Interaction from thePerspective of Relevance Theory89-98
- 6.1 Hedges in the Ostensive-inferential Model of Communication89-91
- 6.2 Hedges and Procedural Information91-94
- 6.3 Hedges and Principles of Relevance94-97
- 6.4 Summary97-98
- Chapter Seven Conclusion98-102
- 7.1 Major Findings98-100
- 7.2 Limitations100
- 7.3 Suggestions for Further Studies100-102
- References102-110
- Appendix110-111
- Acknowledgements111-112
- 附件112
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 戴建東;試論模糊語(yǔ)言的交際功能[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年06期
2 伍鐵平;模糊語(yǔ)言初探[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1979年04期
3 段士平;;性別與口語(yǔ)水平對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)塊使用的影響——一項(xiàng)基于中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的實(shí)證研究[J];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2014年02期
,本文編號(hào):778839
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/778839.html
最近更新
教材專(zhuān)著