語言接觸背景下西雙版納少數(shù)民族學(xué)生母語使用、母語能力及母語態(tài)度調(diào)查研究
本文關(guān)鍵詞:語言接觸背景下西雙版納少數(shù)民族學(xué)生母語使用、母語能力及母語態(tài)度調(diào)查研究
更多相關(guān)文章: 少數(shù)民族學(xué)生 語言接觸 母語態(tài)度 母語使用 母語能力
【摘要】:西雙版納是一個多民族、多語言的地區(qū),這里居住著傣族,哈尼族,彝族,拉祜族,布朗族,基諾族,瑤族等12種少數(shù)民族,約占總?cè)丝诘?0.9%。每個少數(shù)民族都擁有自己的母語,同時他們還學(xué)習(xí)漢語甚至第三種語言。隨著社會、經(jīng)濟、文化的發(fā)展,各民族間的語言接觸日益頻繁,使得各少數(shù)民族的母語使用、母語能力和母語態(tài)度發(fā)生了變化。本研究基于多種語言接觸背景,旨在調(diào)查研究(1)少數(shù)民族學(xué)生在不同社會場合和面對不同交際對象的母語使用情況;(2)少數(shù)民族學(xué)生的母語能力情況;(3)少數(shù)民族學(xué)生對其母語態(tài)度的基本情況;(4)母語使用、母語能力和母語態(tài)度間的相互關(guān)系。本文選取西雙版納州某中學(xué)的200名少數(shù)民族學(xué)生為研究對象。采用發(fā)放問卷的方法來收集數(shù)據(jù)資料。本次發(fā)放問卷共200份,回收后有效問卷為187份。對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計和分析后得出:(1)受語言接觸的影響,少數(shù)民族學(xué)生母語的使用情況是有差異的;根據(jù)不同的交際場合和交際對象,他們將選擇不同的語言以達到他們的交流需求;在一些非正式社交場合和與族群內(nèi)部的人交流時,他們趨向于使用母語;但在一些正式場合和同來自族群外部的人交流時,他們更趨向于選擇普通話。(2)在語言接觸的影響下,少數(shù)民族學(xué)生母語能力的總體水平有所下降,大部分停留在聽和說階段,只有少部分還能讀但基本已不會寫;然而由于各少數(shù)民族群體占人口比重,群體聚散程度和語言接觸程度等各不相同,各個少數(shù)民族的母語能力情況也有所不同。(3)少數(shù)民族學(xué)生對其母語的態(tài)度總體上是積極的,但是各少數(shù)民族受到語言接觸影響程度不同,所以他們對待母語的態(tài)度也不同。(4)少數(shù)民族學(xué)生的母語使用、母語能力和母語態(tài)度之間是相互關(guān)系的,總體上是呈正相關(guān)關(guān)系;但是由于受到語言接觸的影響,部分少數(shù)民族母語的使用、能力和態(tài)度又會呈現(xiàn)不同情況的相互關(guān)系。
【關(guān)鍵詞】:少數(shù)民族學(xué)生 語言接觸 母語態(tài)度 母語使用 母語能力
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H2
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- Abstract6-8
- 摘要8-14
- Chapter 1 Introduction14-18
- 1.1 Introduction14
- 1.2 Background of the study14-15
- 1.3 Purpose of the study15
- 1.4 Significance of the study15-16
- 1.5 Focus of the study16
- 1.6 The structure of the thesis16-17
- 1.7 Summary17-18
- Chapter 2 Literature Review18-25
- 2.1 Introduction18
- 2.2 Some basic concepts related to the study18-19
- 2.2.1 Ethnic group18
- 2.2.2 Multilingualism18-19
- 2.2.3 Language contact19
- 2.3 Studies on language use19
- 2.4 Studies on language competence19-20
- 2.5 Studies on language attitude20-21
- 2.6 Studies on language contact21-23
- 2.7 Studies on the correlation among language use, language competence andlanguage attitude23-24
- 2.8 Summary24-25
- Chapter 3 Research Methodology25-30
- 3.1 Introduction25
- 3.2 Research methods25
- 3.3 Research questions25-26
- 3.4 Subjects of the study26-29
- 3.5 Instruments of the study29
- 3.6 Research procedure29
- 3.7 Summary29-30
- Chapter4 Results and Discussions30-50
- 4.1 Introduction30
- 4.2 The current situation of ethnic students’ native language use under thebackground of language contact30-36
- 4.2.1 Language use in family30-31
- 4.2.2 Language use to different social groups31-32
- 4.2.3 Language use on different social occasions32-33
- 4.2.4 Language use when using multimedia33-34
- 4.2.5 Language use when reading and writing34-36
- 4.3 The current situation of ethnic students’ native language competence underthe background of language contact36-40
- 4.3.1 Ethnic students’ listening competence of native language36-37
- 4.3.2 Ethnic students’ speaking competence of native language37-38
- 4.3.3 Ethnic students’ reading competence of native language38
- 4.3.4 Ethnic students’ writing competence of native language38-40
- 4.4 The current situation of ethnic students’ native language attitude under thebackground of language contact40-45
- 4.4.1 Affective attitude of ethnic students towards native language41-43
- 4.4.2 Cognitive attitude of ethnic students towards native language43-45
- 4.5 The correlations among native language use, native language competence andnative language attitude45-49
- 4.5.1 Correlation between native language use and native language attitude3245-47
- 4.5.2 Correlation between native language competence and native languageattitude47-48
- 4.5.3 Correlation between native language competence and native languageuse48-49
- 4.6 Summary49-50
- Chapter 5 Conclusion50-54
- 5.1 Introduction50
- 5.2 Major findings of the study50-51
- 5.3 Implications of the study51-52
- 5.4 Limitations of the study and suggestions for further studies52-53
- 5.5 Summary53-54
- References54-58
- Appendix A58-62
- Publications62
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;第二屆語言接觸理論與語言比較國際學(xué)術(shù)研討會在上海舉行[J];修辭學(xué)習(xí);2006年04期
2 馬菊紅;;《漢俄語言接觸研究》評介[J];中國俄語教學(xué);2009年02期
3 本刊記者;;語言接觸與跨文化交際國際學(xué)術(shù)研討會在澳門舉行[J];語言教學(xué)與研究;2010年01期
4 徐彥;;語言接觸的諸因素分析——以新疆民漢語言接觸為例[J];學(xué)術(shù)探索;2012年08期
5 郭倩;;語言接觸的特殊現(xiàn)象——往返借用[J];陜西教育(教學(xué)版);2009年10期
6 羅美珍;語言接觸國際圓桌學(xué)術(shù)會議在香港舉行[J];民族語文;2000年06期
7 ;語言接觸與語言比較研討會綜述[J];民族語文;2004年01期
8 陳海倫;;“語言接觸與語言比較”國際學(xué)術(shù)研討會在南寧舉行[J];中國語文;2004年02期
9 黃行;語言接觸與語言區(qū)域性特征[J];民族語文;2005年03期
10 饒星;;新時期中外語言接觸特點述評[J];遵義師范學(xué)院學(xué)報;2006年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 朱慶之;;語言接觸和語言變異——佛教漢語研究的新視角[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年
2 王小鳳;;跨文化交際中詞語借用印記[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
3 孫宏開;;絲綢之路上的語言接觸和文化擴散[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語言的認同與流變”外國語分論壇論文或摘要集(下)[C];2007年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 基金處;我院新獲40項國家社科基金項目[N];中國社會科學(xué)院報;2008年
2 仁頓珠澤;一個博士生的求學(xué)路[N];中國民族報;2006年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 陳輝;論早期東亞與歐洲的語言接觸[D];浙江大學(xué);2006年
2 方欣欣;語言接觸問題三段兩合論[D];華中師范大學(xué);2004年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄒粉玉;語言接觸背景下西雙版納少數(shù)民族學(xué)生母語使用、母語能力及母語態(tài)度調(diào)查研究[D];云南師范大學(xué);2015年
2 秀媛;語言接觸所引發(fā)的鄂爾多斯土語語言結(jié)構(gòu)演變[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2009年
3 田麗麗;語言接觸視域中的英漢借詞比較研究[D];中南大學(xué);2007年
4 邵大艷;漢俄語言接觸研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年
5 郭驕;語言接觸下英語借詞在漢語環(huán)境下的變遷[D];武漢理工大學(xué);2013年
6 郭云婷;語言接觸視角下阿爾泰語系諸語言對新疆漢語方言的影響[D];華中師范大學(xué);2013年
7 李珍莉;語言接觸視角下英漢翻譯中的歐化問題研究[D];安徽大學(xué);2014年
8 唐玉萍;從語言接觸看嵐角山土話的衰變[D];湖南師范大學(xué);2008年
9 張靜;語言接觸視域下的漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究[D];中央民族大學(xué);2012年
10 白楊;語言接觸與語言變化的社會—心理語言學(xué)研究[D];西南大學(xué);2009年
,本文編號:672608
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/672608.html