哈爾濱方言詞與北京方言詞的比較研究
發(fā)布時(shí)間:2017-08-11 23:08
本文關(guān)鍵詞:哈爾濱方言詞與北京方言詞的比較研究
更多相關(guān)文章: 哈爾濱方言詞 北京方言詞 比較 一致性 相異詞
【摘要】:本文從幾個(gè)封閉性詞類(時(shí)間名詞、方位詞、代詞、介詞)、詞綴系統(tǒng)和基本詞匯三個(gè)方面對(duì)哈爾濱方言詞和北京方言詞進(jìn)行了比較。對(duì)幾個(gè)封閉性詞類和詞綴比較的結(jié)果是:兩地方言中時(shí)間名詞一致率為84%,方位詞一致率為100%,名詞詞綴一致率為100%,動(dòng)詞后綴一致率為90%,形容詞后綴一致率為97.6%、形容詞前綴一致率為87.5%。對(duì)兩地方言的488個(gè)基本詞匯比較的結(jié)果是:相同相似詞匯占97.3%左右,差異較大的詞匯占2.7%左右。這些數(shù)據(jù)表明了哈爾濱方言詞和北京方言詞在很多方面存在較高的一致性,可為北京官話區(qū)的劃分提供詞匯學(xué)方面的依據(jù)。此外,本文還簡(jiǎn)述了哈爾濱方言和北京方言的歷史背景,并歸納了兩地方言的相異詞。
【關(guān)鍵詞】:哈爾濱方言詞 北京方言詞 比較 一致性 相異詞
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H172.1
【目錄】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-7
- 緒論7-12
- 第一章 部分封閉性詞類考察12-24
- 第一節(jié) 時(shí)間名詞、方位詞12-15
- 一、時(shí)間名詞12-14
- 二、方位詞14-15
- 第二節(jié) 代詞15-20
- 一、人稱代詞15-16
- 二、指示代詞16-18
- 三、疑問(wèn)代詞18-20
- 第三節(jié) 介詞20-23
- 一、處所介詞、起點(diǎn)介詞20-21
- 二、處置介詞、對(duì)象介詞21
- 三、時(shí)間介詞、工具介詞21-22
- 四、其他介詞22-23
- 本章小結(jié)23-24
- 第二章 詞綴系統(tǒng)考察24-47
- 第一節(jié) 名詞詞綴24-31
- 一、兩地方言名詞詞綴的一致性24-25
- 二、兩地方言名詞詞綴的比較分析25-31
- 第二節(jié) 動(dòng)詞后綴31-40
- 一、兩地方言動(dòng)詞后綴的一致性31-33
- 二、兩地方言動(dòng)詞后綴的比較分析33-40
- 第三節(jié) 形容詞詞綴40-45
- 一、兩地方言形容詞詞綴的一致性40-42
- 二、兩地方言形容詞詞綴的比較分析42-45
- 本章小結(jié)45-47
- 第三章 基本詞匯考察47-54
- 第一節(jié) 兩地方言基本詞匯的一致性47-49
- 第二節(jié) 兩地方言基本詞匯的比較分析49-52
- 一、兩地方言中的相同相似詞49-51
- 二、兩地方言中的差異詞匯51-52
- 本章小結(jié)52-54
- 第四章 哈爾濱方言與北京方言中的相異詞54-62
- 第一節(jié) 兩種方言的歷史背景54-55
- 第二節(jié) 兩地方言中的相異詞55-60
- 一、反映地方風(fēng)物的詞語(yǔ)55-57
- 二、外來(lái)詞57-60
- 本章小結(jié)60-62
- 結(jié)語(yǔ)62-64
- 參考文獻(xiàn)64-67
- 攻讀學(xué)位期間發(fā)表論文67-68
- 致謝68
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 張銳;哈爾濱方言詞與北京方言詞的比較研究[D];黑龍江大學(xué);2015年
,本文編號(hào):658630
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/658630.html
最近更新
教材專著