人際距離理論框架下的稱謂語研究
發(fā)布時間:2017-07-19 04:17
本文關鍵詞:人際距離理論框架下的稱謂語研究
【摘要】:本論文的研究源于全球化背景下跨文化交際和學習的現(xiàn)實需要,意在通過分析稱謂語的中西差異所折射出的文化差異,提升跨文化交際能力同時提高異文化環(huán)境中的跨文化適應力。本論文以人際距離理論為綱,通過詳盡的分類分析、對比和總結,挖掘出中西方稱謂語與人際距離的內(nèi)在淵源和關系,從學術的角度對跨文化交際實踐和教學提出指導和建議。本論文由緒論、文獻綜述、正文三章、結束語、參考文獻組成。在正文第一章解釋了綦甲福博士的人際距離理論的社會性、符號性和文化性三大屬性,并逐一解釋其理論構成。在此基礎上分析了人際距離的重要功能,即交際功能、調(diào)節(jié)功能和評價功能。接下來通過分析人際距離的表現(xiàn)形式:非言語層面的體距、體觸、副語言,以及言語層面的稱謂語和道別語,得出人際距離理論與稱謂語之間密不可分的關系。正文第二二章是本論文的重點部分,在人際距離理論的基礎下,從文化距離、社會距離、心理距離和身體距離幾個層面分析稱謂語的不同情況并分析其根源所在。稱謂語作為人類言語交際中不可忽視的部分,不僅可以引起人們的注意,而且很大程度上可以反映出雙方的親疏關系,社會地位以及一個語言群體的文化習俗。中國的傳統(tǒng)文化源遠流長,長達五千年的封建社會歷史使尊卑等距離觀念深入人心,反映在稱謂語上尤其鮮明。而西方的自由、平等觀念也使得其稱謂語更顯得簡單、平易。了解異民族文化的取向體系,反觀本文化的取向體系,在兩種文化中相互關照提高跨文化能力才是我們外語學習者的真正目的。全球化時代背景下的跨文化交際需要我們在生活的各個方面注意文化差異帶來的語言差異,真正的跨文化交際者應該不止于語言的表層學習,對于深層次的文化和習俗學習并運用到跨文化交際實踐中去。第三章提出了一些對跨文化教學和跨文化交際的現(xiàn)實指導建議,對英專及非英專的所有大學生都應該充分培養(yǎng)其文化意識,不要只專注于字詞、語法等表層語言的學習,而應該加重中西文化、習俗方面的深入滲透和正確、全面的跨文化意識的培養(yǎng),這樣不只可以將我們的文化不失偏頗的”走出去”,也可以讓留學海外的同學快速適應異文化,學成歸來,建設祖國。在論文的最后一部分,對整篇論文的研究成果進行了總結,指出了本論文研究的理論與實踐意義,并支出本論文的局限和尚待今后研究的方面?偨Y本論文,我認為,進行跨文化交際活動是以本文化的經(jīng)驗為基礎,在經(jīng)歷異文化環(huán)境中的差異過程中,不斷思考、提高自身文化認知和適應新文化、新環(huán)境的能力。在人際距離理論的強大基礎下,對中西的稱謂語的對比、分類研究具有理論價值、實踐意義和創(chuàng)新嘗試。
【關鍵詞】:人際距離理論 稱謂語 跨文化交際
【學位授予單位】:東北林業(yè)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H030
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-8
- 1 Introduction8-10
- 2 Literature review10-14
- 2.1 Previous Studies of Appellations Abroad10-11
- 2.2 Previous Studies of Appellations at Home11-14
- 3 Qi Jiafu's Interpersonal Distance Theory14-27
- 3.1 Attributes of Interpersonal Distance Theory14-19
- 3.1.1 Symbolic Attribute14-16
- 3.1.2 Social Attribute16-17
- 3.1.3 Cultural Attribute17-19
- 3.2 Functions of Interpersonal Distance Theory19-21
- 3.2.1 Communicative Function19-20
- 3.2.2 Regulatory and Evaluative Function20-21
- 3.3 Forms of Interpersonal Distance Theory21-27
- 3.3.1 Verbal forms21-24
- 3.3.2 Nonverbal Forms24-27
- 3.3.2.1 Proxemics24-25
- 3.3.2.2 Kinesics25
- 3.3.2.3 Paralanguage25-27
- 4. Appellations under the Framework of Interpersonal Distance Theory27-50
- 4.1 Culture distance27-32
- 4.1.1 Oriental Appellations30
- 4.1.2 Western Appellations30-31
- 4.1.3 Comparison of Oriental Appellations and Western Appellations31-32
- 4.2 Social Distance32-37
- 4.2.1 Appellations of Different Social Ranks34-35
- 4.2.2 Appellations with Different Reputation35-36
- 4.2.3 Appellations of Different Age36-37
- 4.3 Psychical Distance37-42
- 4.3.1 Appellations in Near Vision38-39
- 4.3.2 Appellations in Medium Vision39-41
- 4.3.3 Appellations in Distance Vision41-42
- 4.4 Physical Distance42-50
- 4.4.1 Appellations in Intimate Distance42-44
- 4.4.2 Appellations in Non-Intimate Distance44-47
- 4.4.3 Appellations in Remote Distance47-50
- 4.4.3.1 Internet appellations47-48
- 4,4.3.2 Letter appellations48-50
- 5 Enlightenment of Appellation Study50-53
- 5.1 Guiding Significance for Intercultural Teaching50-51
- 5.2 Practical Instruction to Intercultural Exchange Activities51-53
- Conclusion53-55
- Bibliography55-58
- Publications during M.A. Study58-59
- Acknowledgements59-60
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 李素珍,王明銘;女性稱謂用語文化初探[J];河北廣播電視大學學報;2001年02期
2 丁安儀;當代中國社會關系稱謂[J];河南師范大學學報(哲學社會科學版);2001年06期
3 朱曉文;稱謂語的多角度研究[J];修辭學習;2005年04期
4 畢繼萬;漢英社交稱謂的差異[J];語文建設;1997年01期
5 丁崇明;男子配偶稱呼語的歷時演變、功能配置及競爭[J];語言教學與研究;2005年01期
6 尚婷;中英社交稱謂語對比研究[J];昭通師范高等專科學校學報;2004年06期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李靜;人際功能在中英文政治演講中的對比研究[D];天津大學;2012年
,本文編號:561184
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/561184.html