2009年至2014年內(nèi)國內(nèi)口譯研究的發(fā)展—對CNKI上近400篇核心期刊和博士論文的調(diào)研
發(fā)布時間:2017-07-13 10:21
本文關(guān)鍵詞:2009年至2014年內(nèi)國內(nèi)口譯研究的發(fā)展—對CNKI上近400篇核心期刊和博士論文的調(diào)研
更多相關(guān)文章: 口譯研究 數(shù)量變化 發(fā)展趨勢
【摘要】:對最新研究數(shù)據(jù)進行分析有助于學(xué)科發(fā)展,口譯研究也不例外。此次調(diào)研從2009年至2014年國內(nèi)關(guān)于口譯研究的數(shù)據(jù)入手,客觀詳細地描述這六年中口譯研究總數(shù)的變化以及口譯各研究方向數(shù)量的變化,旨在從選題的視角呈現(xiàn)口譯研究的發(fā)展趨勢。此次調(diào)研還討論了數(shù)量變化的原因并概括了存在的問題,為相關(guān)人員提供參考。本調(diào)研主要從中國知網(wǎng)(CNKI)收集數(shù)據(jù),并結(jié)合各大關(guān)于口譯的網(wǎng)站以及前人研究等提供的數(shù)據(jù)和分析,對所收集的數(shù)據(jù)進行篩選、分組、描述及分析;跀(shù)據(jù)分析,本調(diào)研發(fā)現(xiàn),從2009年至2014年,口譯研究總數(shù)有所增長,但是增長非常緩慢。選題的基本格局未變,口譯教學(xué)研究和口譯產(chǎn)品研究在整個口譯研究中占有最大比例,關(guān)于口譯產(chǎn)品和譯員表現(xiàn)的研究所占比例最小。各研究主題的發(fā)展略有不同,口譯教學(xué)研究呈下降趨勢而口譯過程研究則呈上升趨勢。盡管人們對口譯投入了更多的關(guān)注,但是理論基礎(chǔ)薄弱、缺乏課題創(chuàng)新以及方法落后等問題仍然羈絆著中國口譯研究的未來發(fā)展。因此需要不斷進行理論鞏固、策略調(diào)整以及人才培養(yǎng)。雖然本調(diào)研有主客觀因素的限制,但其仍然為今后口譯研究的發(fā)展提供了參考的數(shù)據(jù)和有用的分析。
【關(guān)鍵詞】:口譯研究 數(shù)量變化 發(fā)展趨勢
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H059
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENTS5-6
- ABSTRACT6-8
- 摘要8-11
- LIST OF ABBREVATIONS11-14
- CHAPTER ONE INTRODUCTION14-16
- CHPTER TWO OVERVIEW16-29
- 2.1 Survey background16-19
- 2.1.1 The status quo16-18
- 2.1.2 Objective and significance18-19
- 2.2 Survey methodology19-22
- 2.2.1 Subjects20-22
- 2.2.2 Data resources and survey tools22
- 2.3 Survey Process22-29
- 2.3.1 Preparation22-23
- 2.3.2 Data collection and selection23-25
- 2.3.3 Data grouping25-29
- CHPTER THREE DATA ANALYSIS AND SURVEY RESULTS29-59
- 3.1 Each year’s interpreting studies29-37
- 3.1.1 Quantitative analysis29-32
- 3.1.2 Further discussions32-37
- 3.2 Interpreting process37-41
- 3.3 Interpreting product and performance41-44
- 3.4 Interpreting practice and profession44-47
- 3.5 Interpreting pedagogy47-52
- 3.6 Interpreting studies from other perspectives52-55
- 3.7 A conclusion of the development from the perspective of topic selection55-59
- CHPTER FOUR DISCUSSION59-67
- 4.1 Existing problems59-63
- 4.1.1 Lack of a solid theoretical basis59-60
- 4.1.2 Lack of innovative research topics60-61
- 4.1.3 Backward in research methodologies61-63
- 4.2 Suggestions for future studies63-67
- 4.2.1 To fasten the establishment of a theoretical system63-64
- 4.2.2 To adapt research strategies64-65
- 4.2.3 To cultivate qualified researchers65-67
- CHAPTER FIVE CONCLUSION67-70
- 5.1 Major findings67-68
- 5.2 Limitations68-70
- REFERENCES70-73
- APPENDIX73
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 胡庚申,盛茜;中國口譯研究又十年[J];中國科技翻譯;2000年02期
2 曾文雄;現(xiàn)代電化教育環(huán)境下的口譯教學(xué)[J];外語電化教學(xué);2003年04期
3 張威;;中外口譯研究對比分析[J];中國外語;2011年05期
,本文編號:536482
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/536482.html
最近更新
教材專著