語言選擇中的權(quán)力順應(yīng)性
發(fā)布時間:2017-06-09 17:06
本文關(guān)鍵詞:語言選擇中的權(quán)力順應(yīng)性,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 本文旨在研究交際者如何在交際中選擇不同的語言形式或交際策略順應(yīng)權(quán)力。文章以Verschueren(1999)提出的語言順應(yīng)理論為框架,收集了文學(xué)作品、電視劇和日常對話中的會話作為語料并對其進行定性的語用分析,研究交際者語言選擇中的變異性、順應(yīng)性和商討性以順應(yīng)制度化權(quán)力和語境化權(quán)力,進而達到成功的交際目的。 交際中的權(quán)勢關(guān)系隨著語境的變化而動態(tài)的變化,決定著語言形式和交際策略的選擇。交際者的權(quán)力來源于其地位、年齡、性別、專業(yè)知識、金錢等。交際中利用何種權(quán)力資源進行語言選擇要依靠語境而定。 語言能夠揭示和反映其背后的權(quán)力。語言是交際者用來影響和控制別人的一個象征性資源。本文將分析權(quán)力是如何在日常會話中得到商討,,權(quán)力被認為是一個動態(tài)的、相互的、共識的概念。語言形式的選擇發(fā)生在語言結(jié)構(gòu)的任何一個層面;交際策略受交際者和交際目的的支配。因此交際是一個有目的、被操縱、表達思想的過程。交際者利用權(quán)力資源進行交際以維持積極的人際關(guān)系并達到交際目的。本文不僅揭示權(quán)勢關(guān)系如何影響語言的選擇,語言選擇又是如何順應(yīng)各種類型的權(quán)力;而且揭示語言選擇背后的文化因素和交際動機。
【關(guān)鍵詞】:權(quán)力 語言選擇 順應(yīng) 交際
【學(xué)位授予單位】:山西大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2004
【分類號】:H0-05
【目錄】:
- Chapter One Introduction11-18
- 1.1 The object of the present research11
- 1.2 The rational of the research11-12
- 1.3 Problems unsolved in the existing studies12-13
- 1.4 The objective of the study13-14
- 1.5 Notes on methodology, terminology and data collection14-16
- 1.6 Outline of the thesis16-18
- Chapter Two A review of the relevant literature18-35
- 2.1 Introduction18-19
- 2.2 Definitions of power19-24
- 2.2.1 Definitions of power19-21
- 2.2.2 Types of power21-24
- 2.3 Approaches to the analysis of language and power24-34
- 2.3.1 The critical discourse analysis approach24-27
- 2.3.2 The sociolinguistic approach27-28
- 2.3.3 The pragmatic approach28-31
- 2.3.4 The conversational analysis approach31-34
- 2.4 The present study34
- 2.5 Summary34-35
- Chapter Three A description of the conceptual framework35-45
- 3.1 Introduction35
- 3.2 A discussion of the basis of the framework35-42
- 3.2.1 Problems existing in the previous studies on power35-37
- 3.2.2 Verschueren's linguistic adaptation theory37-38
- 3.2.3 A description of the framework38-42
- 3.3 Politeness and social relationship42-43
- 3.4 Summary43-45
- Chapter Four Linguistic choices as adaptation to institutional power45-58
- 4.1 Introduction45
- 4.2 Defining the notion of institutional power45-46
- 4.3 Adaptability and adaptation of linguistic choices46-47
- 4.4 Linguistic choices as adaptation to institutional power47-57
- 4.4.1 Features of linguistic choices in institutional settings47-48
- 4.4.2 Analysis48-57
- 4.4.2.1 Adaptation to legitimate power48-52
- 4.4.2.2 Adaptation to coercive power52-53
- 4.4.2.3 Adaptation to reward power53-55
- 4.4.2.4 Adaptation to expert power55-57
- 4.5 Concluding remarks57-58
- Chapter Five Linguistic choices as adaptation to contextual power58-70
- 5.1 Introduction58
- 5.2 Defining the notion of contextual power58-59
- 5.3 Linguistic choices as adaptation to contextual power59-68
- 5.3.1 Features of linguistic choices in contextual settings59-60
- 5.3.2 Analysis60-68
- 5.3.2.1 Adaptation to information power60-62
- 5.3.2.2 Adaptation to expert power62-63
- 5.3.2.3 Adaptation to referent power63-64
- 5.3.2.4 Power and negotiation64-68
- 5.4 Concluding remarks68-70
- Chapter Six Conclusion70-74
- 6.1 Introduction70
- 6.2 Summary of findings70-71
- 6.3 Limitations of the present study71-72
- 6.4 Suggestions for further study72-74
- Bibliography74-79
【引證文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 何菲菲;孫炳文;;目的、律師話語、權(quán)力[J];湖北工業(yè)大學(xué)學(xué)報;2012年06期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 王心華;基于多人會話的話語權(quán)力不平等研究[D];南京師范大學(xué);2011年
2 吳鵬;中國法庭話語中的打斷現(xiàn)象研究[D];江蘇大學(xué);2007年
3 曹曉利;日常會話中疑問句功能的語用研究[D];西北大學(xué);2008年
4 李蘭;從會話分析理論解讀中文脫口秀節(jié)目中的語言順應(yīng)[D];華中師范大學(xué);2008年
5 許倩;論英語電視新聞訪談節(jié)目中的話輪控制策略[D];重慶大學(xué);2010年
6 李丹丹;美國電視脫口秀中非信息探尋疑問句的語用功能研究[D];浙江工商大學(xué);2012年
7 龐園園;《學(xué)徒》中話輪轉(zhuǎn)換機制的權(quán)勢關(guān)系研究[D];燕山大學(xué);2012年
本文關(guān)鍵詞:語言選擇中的權(quán)力順應(yīng)性,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:436081
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/436081.html
最近更新
教材專著