天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

隱喻與文化詞匯的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2024-02-19 17:49
  近幾十年來,認(rèn)知語言學(xué)的興起為隱喻的闡釋和研究提供了新的視角和方法。隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知方式,是人類認(rèn)識(shí)自身和世界的重要方法。本文將文化因素引入到認(rèn)知語言學(xué)框架內(nèi)的隱喻研究中,展開相關(guān)理論的反思與構(gòu)建;同時(shí),在認(rèn)知隱喻理論的指導(dǎo)下探索文化詞匯的翻譯。首先,本文簡要回顧認(rèn)知隱喻理論研究的發(fā)展過程和取得的成果,為全文提供理論支撐。其次,由于隱喻與文化密切相關(guān),對(duì)隱喻的理解不能離開它所在的文化環(huán)境,因此,本文從文化視角解讀英漢隱喻內(nèi)涵的共性和差異,并分析造成差異的因素。最后,用認(rèn)知隱喻理論對(duì)文化詞匯的翻譯研究和實(shí)踐進(jìn)行探討,總結(jié)出文化詞匯的翻譯策略。

【文章頁數(shù)】:59 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
    一、研究目的
    二、研究意義
    三、論文結(jié)構(gòu)
第一章 隱喻研究綜述
    第一節(jié) 國外隱喻研究回顧
    第二節(jié) 國內(nèi)隱喻研究回顧
    第三節(jié) 隱喻研究現(xiàn)狀
        一、隱喻的界定
        二、隱喻的理解
        三、隱喻的類型
    本章小結(jié)
第二章 隱喻與文化
    第一節(jié) 隱喻與文化的關(guān)系
        一、文化的內(nèi)涵
        二、隱喻與文化的統(tǒng)一
    第二節(jié) 英漢文化中隱喻內(nèi)涵的認(rèn)知對(duì)比
        一、英漢隱喻內(nèi)涵的共性
        二、英漢隱喻內(nèi)涵的差異
    本章小結(jié)
第三章 造成英漢隱喻文化內(nèi)涵差異的因素
    第一節(jié) 思維方式的差異
    第二節(jié) 地域文化的差異
    第三節(jié) 歷史文化的差異
        一、生產(chǎn)勞動(dòng)方式的差異
        二、習(xí)俗文化的差異
        三、宗教文化的差異
    本章小結(jié)
第四章 從認(rèn)知視角解讀文化詞匯的翻譯
    第一節(jié) 翻譯是一個(gè)認(rèn)知過程
        一、傳統(tǒng)翻譯理論
        二、認(rèn)知視域中的翻譯
    第二節(jié) 文化詞匯中隱喻翻譯的重要性
        一、翻譯中的文化因素
        二、文化詞匯的界定
        三、文化詞匯中隱喻翻譯的準(zhǔn)確性——翻譯的關(guān)鍵
    本章小結(jié)
第五章 文化詞匯中隱喻的翻譯策略
    第一節(jié) 保留原喻體
        一、直譯法
        二、明喻法
        三、直譯+喻義
    第二節(jié) 替換原喻體
    第三節(jié) 舍棄喻體保留喻義
    本章小結(jié)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝



本文編號(hào):3903086

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3903086.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b5b89***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com