“我A死了”和“A死我了”結(jié)構(gòu)研究
發(fā)布時(shí)間:2023-11-10 18:04
在語(yǔ)法研究中,“我A死了”(其中的“A”為形容詞)和“A死我了”之類的用例,如“我累死了”和“累死我了”、“我餓死了”和“餓死我了”可以視為句式,也可以視為構(gòu)式。從語(yǔ)法研究的理念和方法來(lái)看,句式研究和構(gòu)式研究既有聯(lián)系,又有區(qū)別。句式研究常用變換的方法,而構(gòu)式研究則不主張甚至反對(duì)變換分析的研究方法。本文以“我A死了”和“A死我了”之類的語(yǔ)言現(xiàn)象為研究對(duì)象,分別從句式研究和構(gòu)式語(yǔ)法兩個(gè)角度分析“我A死了”和“A死我了”的構(gòu)成及相互關(guān)系,并根據(jù)語(yǔ)言事實(shí)來(lái)討論句式研究和構(gòu)式研究的不同取向以及它們對(duì)于語(yǔ)法研究的不同價(jià)值。本文研究?jī)?nèi)容主要包括以下四個(gè)部分:第一部分:緒論。這一部分共分為四個(gè)小節(jié),分別是研究意義、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀、研究的理論方法以及可能的創(chuàng)新點(diǎn)。第二部分:主要分析“我A死了”和“A死我了”兩個(gè)構(gòu)式的構(gòu)件。首先對(duì)可以進(jìn)入這兩個(gè)構(gòu)式的形容詞“A”進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分類。接著對(duì)選取人稱代詞“我”作為研究對(duì)象的原因進(jìn)行了說(shuō)明。最后對(duì)于常項(xiàng)“死”和“了”,也作了詳細(xì)的分析。第三部分:從構(gòu)式語(yǔ)法的角度看“我A死了”和“A死我了”。在構(gòu)式語(yǔ)法看來(lái),“我A死了”和“A死我了”是各自獨(dú)立的兩個(gè)構(gòu)式。本章首先著...
【文章頁(yè)數(shù)】:62 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究意義
1.2 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
1.2.1 句式變換研究
1.2.2 構(gòu)式語(yǔ)法研究
1.2.3 “我A死了”和“A死我了”相關(guān)研究
1.3 研究的方法、理論和語(yǔ)料來(lái)源
1.3.1 理論與方法
1.3.2 語(yǔ)料來(lái)源
1.4 可能的創(chuàng)新點(diǎn)
第二章 “我A死了”和“A死我了”的構(gòu)成
2.1 兩個(gè)構(gòu)式中的“A”
2.1.1 語(yǔ)義特征
2.1.2 音節(jié)特征
2.2 構(gòu)式中的“我”與相關(guān)人稱代詞
2.3 “死”的程度義
2.3.1 “死”的程度義
2.3.2 與表頂級(jí)義的“極”、“透”的對(duì)比
2.4 “了”的功能
2.5 本章小結(jié)
第三章 兩個(gè)構(gòu)式的使用情況及構(gòu)式義
3.1 語(yǔ)篇中兩個(gè)構(gòu)式的使用情況
3.1.1 “我A死了”的使用情況
3.1.2 “A死我了”的使用情況
3.2 兩個(gè)構(gòu)式的構(gòu)式義
3.2.1 “我A死了”的構(gòu)式義
3.2.2 “A死我了”的構(gòu)式義
3.3 兩個(gè)構(gòu)式的對(duì)比分析
3.3.1 語(yǔ)法差異
3.3.2 語(yǔ)義差異
3.3.3 語(yǔ)用差異
3.4 本章小結(jié)
第四章 句式變換與構(gòu)式承繼
4.1 區(qū)分句式和構(gòu)式
4.2 句式變換和構(gòu)式承繼
4.2.1 變換分析法
4.2.2 變換分析之于句式和構(gòu)式
4.2.3 兩個(gè)構(gòu)式與“A死了”的承繼關(guān)系
4.3 句式和構(gòu)式選擇
4.4 本章小結(jié)
第五章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
攻讀碩士期間發(fā)表的論文
致謝
本文編號(hào):3862052
【文章頁(yè)數(shù)】:62 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究意義
1.2 國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
1.2.1 句式變換研究
1.2.2 構(gòu)式語(yǔ)法研究
1.2.3 “我A死了”和“A死我了”相關(guān)研究
1.3 研究的方法、理論和語(yǔ)料來(lái)源
1.3.1 理論與方法
1.3.2 語(yǔ)料來(lái)源
1.4 可能的創(chuàng)新點(diǎn)
第二章 “我A死了”和“A死我了”的構(gòu)成
2.1 兩個(gè)構(gòu)式中的“A”
2.1.1 語(yǔ)義特征
2.1.2 音節(jié)特征
2.2 構(gòu)式中的“我”與相關(guān)人稱代詞
2.3 “死”的程度義
2.3.1 “死”的程度義
2.3.2 與表頂級(jí)義的“極”、“透”的對(duì)比
2.4 “了”的功能
2.5 本章小結(jié)
第三章 兩個(gè)構(gòu)式的使用情況及構(gòu)式義
3.1 語(yǔ)篇中兩個(gè)構(gòu)式的使用情況
3.1.1 “我A死了”的使用情況
3.1.2 “A死我了”的使用情況
3.2 兩個(gè)構(gòu)式的構(gòu)式義
3.2.1 “我A死了”的構(gòu)式義
3.2.2 “A死我了”的構(gòu)式義
3.3 兩個(gè)構(gòu)式的對(duì)比分析
3.3.1 語(yǔ)法差異
3.3.2 語(yǔ)義差異
3.3.3 語(yǔ)用差異
3.4 本章小結(jié)
第四章 句式變換與構(gòu)式承繼
4.1 區(qū)分句式和構(gòu)式
4.2 句式變換和構(gòu)式承繼
4.2.1 變換分析法
4.2.2 變換分析之于句式和構(gòu)式
4.2.3 兩個(gè)構(gòu)式與“A死了”的承繼關(guān)系
4.3 句式和構(gòu)式選擇
4.4 本章小結(jié)
第五章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
攻讀碩士期間發(fā)表的論文
致謝
本文編號(hào):3862052
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3862052.html
最近更新
教材專著