語(yǔ)料庫(kù)口譯研究二十年:回顧與反思——評(píng)《語(yǔ)料庫(kù)口譯研究之進(jìn)展》
發(fā)布時(shí)間:2023-05-20 09:48
<正>自Shlesinger于1998年首次提出創(chuàng)建口譯語(yǔ)料庫(kù)以探究口譯的區(qū)別性特征,并把基于語(yǔ)料庫(kù)的口譯研究作為"基于語(yǔ)料庫(kù)的翻譯研究的分支"以來(lái),二十余載已然過(guò)去,語(yǔ)料庫(kù)口譯研究成果豐碩。語(yǔ)料庫(kù)口譯研究現(xiàn)已成為一個(gè)專門的研究領(lǐng)域,學(xué)界討論的焦點(diǎn)也從最初的語(yǔ)料庫(kù)口譯研究的意義及可行性,到不同類型口譯語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)與創(chuàng)建,再到口譯產(chǎn)品以及口譯過(guò)程的特點(diǎn)分析等。近年來(lái),該領(lǐng)域更展露出了鮮明的跨學(xué)科屬性。在該研究范式確立二十周年的重要契機(jī)下,由國(guó)際知名口譯研究學(xué)者M(jìn)ariachiara Russo、Claudio Bendazzoli和Bart Defrancq編著的《語(yǔ)料庫(kù)口譯研究之進(jìn)展》一書逢時(shí)而出,它總結(jié)了當(dāng)今世界各地對(duì)于口譯語(yǔ)料庫(kù)的研發(fā)以及在此基礎(chǔ)上開展的研究和取得的最新成果。
【文章頁(yè)數(shù)】:1 頁(yè)
本文編號(hào):3820896
【文章頁(yè)數(shù)】:1 頁(yè)
本文編號(hào):3820896
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3820896.html
最近更新
教材專著