中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤分析
發(fā)布時(shí)間:2022-01-04 15:05
在實(shí)際的對(duì)越漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)越南學(xué)生到了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的中高級(jí)階段,篇章層面的問(wèn)題較明顯,而在這些問(wèn)題中,銜接手段方面的偏誤更顯突出。本文以篇章銜接理論、中介語(yǔ)理論為指導(dǎo),采用偏誤分析、對(duì)比分析、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)等方法,對(duì)中高級(jí)階段越南學(xué)生作文中的漢語(yǔ)常用銜接手段進(jìn)行偏誤分析。全文共五部分:第一部分為緒論,主要介紹本研究的緣起、意義、研究思路及目標(biāo)、語(yǔ)料來(lái)源及術(shù)語(yǔ)定義。第二部分對(duì)漢語(yǔ)篇章銜接手段的研究現(xiàn)狀進(jìn)行了回顧,包括漢語(yǔ)本體研究和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的研究。第三部分對(duì)中高級(jí)階段越南學(xué)生使用照應(yīng)、連接成分、省略、替代這四種漢語(yǔ)篇章常用銜接手段的偏誤類型進(jìn)行分析。首先分別對(duì)這四種銜接手段的偏誤情況進(jìn)行歸納,得到各自的偏誤類型,并進(jìn)行了偏誤舉例分析,接著用表格和圖例的形式對(duì)分析和考察中得到的情況進(jìn)行了展示,總結(jié)出中高級(jí)階段越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的一些特點(diǎn)。第四部分主要探討了產(chǎn)生偏誤的主要原因:母語(yǔ)負(fù)遷移的影響;目的語(yǔ)的影響;大綱和教材編排的影響;教師教學(xué)方法的影響;學(xué)生學(xué)習(xí)策略的影響。第五部分針對(duì)中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段的偏誤情況及分布特點(diǎn),提出一些思考與建議,以期達(dá)到...
【文章來(lái)源】:廣西民族大學(xué)廣西壯族自治區(qū)
【文章頁(yè)數(shù)】:84 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
第一節(jié) 研究的緣起及意義
第二節(jié) 研究思路與研究目標(biāo)
第三節(jié) 語(yǔ)料來(lái)源及說(shuō)明
第四節(jié) 相關(guān)術(shù)語(yǔ)的界定
一、中高級(jí)階段
二、篇章
三、銜接
四、銜接與連貫
第二章 漢語(yǔ)篇章銜接手段研究綜述
第一節(jié) 漢語(yǔ)篇章銜接手段本體研究
第二節(jié) 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言篇章銜接手段研究
第三章 中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的類型
第一節(jié) 照應(yīng)的偏誤類型
一、照應(yīng)概述
二、人稱照應(yīng)偏誤類型
三、指示照應(yīng)偏誤類型
第二節(jié) 連接成分的偏誤類型
一、連接成分概述
二、連接成分的漏用
三、連接成分的誤用
四、連接成分的誤加
五、連接成分的錯(cuò)位
第三節(jié) 省略的偏誤類型
一、省略概述
二、動(dòng)詞省略偏誤
三、小句省略偏誤
第四節(jié) 替代的偏誤類型
一、替代概述
二、名詞替代偏誤
第五節(jié) 小結(jié)
一、偏誤的分布
二、偏誤分布的特點(diǎn)
第四章 中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的原因
第一節(jié) 母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
第二節(jié) 目的語(yǔ)的影響
第三節(jié) 大綱和教材編排的影響
一、大綱編排的影響
二、教材編排的影響
第四節(jié) 教師教學(xué)方法的影響
第五節(jié) 學(xué)習(xí)策略的影響
第五章 糾正中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的對(duì)策
第一節(jié) 加強(qiáng)漢語(yǔ)篇章銜接手段的本體研究
第二節(jié) 加強(qiáng)漢越篇章銜接手段的對(duì)比研究
第三節(jié) 重視篇章銜接手段的教學(xué)
第四節(jié) 開展大綱和教材篇章銜接手段設(shè)計(jì)研究
第六章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
后記
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“其實(shí)”句與“但是”句的語(yǔ)義、語(yǔ)用認(rèn)知分析[J]. 張水香,盛新華. 唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2008(06)
[2]中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)生的語(yǔ)篇銜接偏誤分析[J]. 李煒東,胡秀梅. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[3]初級(jí)漢語(yǔ)水平韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇邏輯連接偏誤分析[J]. 王健昆,喻波. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[4]從中介語(yǔ)語(yǔ)篇偏誤看母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響——以英語(yǔ)為母語(yǔ)者的漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤為例[J]. 趙成新. 內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2006(05)
[5]留學(xué)生作文中的篇章偏誤類型[J]. 劉俊玲. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2005(S1)
[6]漢語(yǔ)篇章分析的興起與發(fā)展[J]. 鄭貴友. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2005(05)
[7]韓國(guó)留學(xué)生的篇章偏誤分析[J]. 黃玉花. 中央民族大學(xué)學(xué)報(bào). 2005(05)
[8]后時(shí)連接成分辨析[J]. 金曉艷,彭爽. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(04)
[9]留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤目的語(yǔ)因素考察[J]. 趙成新. 周口師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(04)
[10]外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接方式偏誤分析[J]. 趙成新. 臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(02)
碩士論文
[1]外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)記敘文語(yǔ)篇銜接研究[D]. 張曉麗.南京師范大學(xué) 2008
[2]中級(jí)水平韓國(guó)留學(xué)生語(yǔ)篇回指表現(xiàn)分析[D]. 曾麗娟.北京語(yǔ)言大學(xué) 2007
[3]少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)篇章銜接方式偏誤分析[D]. 吳若愚.東北師范大學(xué) 2007
[4]中級(jí)階段以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生敘事文體篇章照應(yīng)使用情況分析[D]. 楊麗赟.華東師范大學(xué) 2007
[5]外國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)常用篇章銜接手段考察[D]. 高寧.北京語(yǔ)言大學(xué) 2006
[6]漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段在不同語(yǔ)體中的差異分析[D]. 王肖丹.首都師范大學(xué) 2006
[7]中級(jí)印尼留學(xué)生篇章銜接偏誤分析及寫作課篇章教學(xué)[D]. 劉怡冰.暨南大學(xué) 2006
[8]從指稱類型考察中高級(jí)階段越南留學(xué)生的語(yǔ)篇連貫性問(wèn)題[D]. 王瑤.廣西師范大學(xué) 2004
[9]日本學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)敘述體語(yǔ)篇銜接手段問(wèn)題研究[D]. 霍靜宇.中央民族大學(xué) 2004
[10]漢語(yǔ)篇章中主要的銜接方式及留學(xué)生偏誤考察[D]. 張述娟.暨南大學(xué) 2003
本文編號(hào):3568559
【文章來(lái)源】:廣西民族大學(xué)廣西壯族自治區(qū)
【文章頁(yè)數(shù)】:84 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章 緒論
第一節(jié) 研究的緣起及意義
第二節(jié) 研究思路與研究目標(biāo)
第三節(jié) 語(yǔ)料來(lái)源及說(shuō)明
第四節(jié) 相關(guān)術(shù)語(yǔ)的界定
一、中高級(jí)階段
二、篇章
三、銜接
四、銜接與連貫
第二章 漢語(yǔ)篇章銜接手段研究綜述
第一節(jié) 漢語(yǔ)篇章銜接手段本體研究
第二節(jié) 漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言篇章銜接手段研究
第三章 中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的類型
第一節(jié) 照應(yīng)的偏誤類型
一、照應(yīng)概述
二、人稱照應(yīng)偏誤類型
三、指示照應(yīng)偏誤類型
第二節(jié) 連接成分的偏誤類型
一、連接成分概述
二、連接成分的漏用
三、連接成分的誤用
四、連接成分的誤加
五、連接成分的錯(cuò)位
第三節(jié) 省略的偏誤類型
一、省略概述
二、動(dòng)詞省略偏誤
三、小句省略偏誤
第四節(jié) 替代的偏誤類型
一、替代概述
二、名詞替代偏誤
第五節(jié) 小結(jié)
一、偏誤的分布
二、偏誤分布的特點(diǎn)
第四章 中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的原因
第一節(jié) 母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
第二節(jié) 目的語(yǔ)的影響
第三節(jié) 大綱和教材編排的影響
一、大綱編排的影響
二、教材編排的影響
第四節(jié) 教師教學(xué)方法的影響
第五節(jié) 學(xué)習(xí)策略的影響
第五章 糾正中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤的對(duì)策
第一節(jié) 加強(qiáng)漢語(yǔ)篇章銜接手段的本體研究
第二節(jié) 加強(qiáng)漢越篇章銜接手段的對(duì)比研究
第三節(jié) 重視篇章銜接手段的教學(xué)
第四節(jié) 開展大綱和教材篇章銜接手段設(shè)計(jì)研究
第六章 結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
后記
攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文目錄
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“其實(shí)”句與“但是”句的語(yǔ)義、語(yǔ)用認(rèn)知分析[J]. 張水香,盛新華. 唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2008(06)
[2]中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)生的語(yǔ)篇銜接偏誤分析[J]. 李煒東,胡秀梅. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[3]初級(jí)漢語(yǔ)水平韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇邏輯連接偏誤分析[J]. 王健昆,喻波. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2006(S2)
[4]從中介語(yǔ)語(yǔ)篇偏誤看母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響——以英語(yǔ)為母語(yǔ)者的漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤為例[J]. 趙成新. 內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2006(05)
[5]留學(xué)生作文中的篇章偏誤類型[J]. 劉俊玲. 語(yǔ)言文字應(yīng)用. 2005(S1)
[6]漢語(yǔ)篇章分析的興起與發(fā)展[J]. 鄭貴友. 漢語(yǔ)學(xué)習(xí). 2005(05)
[7]韓國(guó)留學(xué)生的篇章偏誤分析[J]. 黃玉花. 中央民族大學(xué)學(xué)報(bào). 2005(05)
[8]后時(shí)連接成分辨析[J]. 金曉艷,彭爽. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(04)
[9]留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤目的語(yǔ)因素考察[J]. 趙成新. 周口師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(04)
[10]外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接方式偏誤分析[J]. 趙成新. 臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(02)
碩士論文
[1]外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)記敘文語(yǔ)篇銜接研究[D]. 張曉麗.南京師范大學(xué) 2008
[2]中級(jí)水平韓國(guó)留學(xué)生語(yǔ)篇回指表現(xiàn)分析[D]. 曾麗娟.北京語(yǔ)言大學(xué) 2007
[3]少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)篇章銜接方式偏誤分析[D]. 吳若愚.東北師范大學(xué) 2007
[4]中級(jí)階段以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生敘事文體篇章照應(yīng)使用情況分析[D]. 楊麗赟.華東師范大學(xué) 2007
[5]外國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)常用篇章銜接手段考察[D]. 高寧.北京語(yǔ)言大學(xué) 2006
[6]漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段在不同語(yǔ)體中的差異分析[D]. 王肖丹.首都師范大學(xué) 2006
[7]中級(jí)印尼留學(xué)生篇章銜接偏誤分析及寫作課篇章教學(xué)[D]. 劉怡冰.暨南大學(xué) 2006
[8]從指稱類型考察中高級(jí)階段越南留學(xué)生的語(yǔ)篇連貫性問(wèn)題[D]. 王瑤.廣西師范大學(xué) 2004
[9]日本學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)敘述體語(yǔ)篇銜接手段問(wèn)題研究[D]. 霍靜宇.中央民族大學(xué) 2004
[10]漢語(yǔ)篇章中主要的銜接方式及留學(xué)生偏誤考察[D]. 張述娟.暨南大學(xué) 2003
本文編號(hào):3568559
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3568559.html
最近更新
教材專著