中國英、日語學習者漢語贊揚應答言語行為中的反向概念遷移研究
發(fā)布時間:2021-11-20 14:07
本文考察了中國英、日語學習者的漢語贊揚應答言語行為是否受到他們的第二語言英語和日語的影響,對言語行為中的反向概念遷移進行了實證研究。結(jié)果表明,總體而言,兩組學習者贊揚應答宏觀策略和部分微觀策略的選擇存在差異,都受到了其二語一定的影響;在外貌/服飾、性格、能力和財產(chǎn)4種不同的贊揚情景下,兩組學習者在贊揚應答微觀策略的使用方面存在一些不同之處,但在宏觀策略選擇上不存在顯著差異,二語影響不顯著。這種有限的反向概念遷移可能和學習者的二語水平、學習環(huán)境等因素有一定關(guān)系。
【文章來源】:解放軍外國語學院學報. 2014,37(01)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:11 頁
【文章目錄】:
1. 研究背景
2. 研究設計
2.1 研究問題
2.2 受試
2.3 研究工具
2.3.1 語篇補全測試
2.3.2 訪談
2.4 數(shù)據(jù)收集和分析
3. 調(diào)查結(jié)果
3.1 兩組受試贊揚應答宏觀策略及微觀策略使用總體特征
3.2 在4種不同情景下贊揚應答宏觀策略及微觀策略使用特征
4. 討論
5. 結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]語言遷移研究近20年的新發(fā)展:回顧與思考[J]. 徐慶利,蔡金亭,劉振前. 外語學刊. 2013(01)
[2]日語稱贊語應答方式的跨文化研究[J]. 盧杭央. 當代外語研究. 2012(04)
[3]語用“外借遷移”:關(guān)于中國英語學習者恭維應答語的調(diào)查(英文)[J]. 劉艾娟. Chinese Journal of Applied Linguistics. 2010(04)
[4]稱贊語及其應答語對比研究[J]. 李俊儒. 國外外語教學. 2007(04)
[5]英語學習者恭維應答語:謙虛還是贊同——語用上的“外借遷移”[J]. 黎娜. 咸寧學院學報. 2005(02)
[6]日語稱贊表達的文化視角研究[J]. 甘能清. 日語學習與研究. 2003(02)
[7]英漢贊揚及其應答的性別語用比較[J]. 馮江鴻. 外語研究. 2003(02)
[8]對言語行為“道歉”的跨文化研究[J]. 黃永紅. 解放軍外國語學院學報. 2001(05)
本文編號:3507486
【文章來源】:解放軍外國語學院學報. 2014,37(01)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:11 頁
【文章目錄】:
1. 研究背景
2. 研究設計
2.1 研究問題
2.2 受試
2.3 研究工具
2.3.1 語篇補全測試
2.3.2 訪談
2.4 數(shù)據(jù)收集和分析
3. 調(diào)查結(jié)果
3.1 兩組受試贊揚應答宏觀策略及微觀策略使用總體特征
3.2 在4種不同情景下贊揚應答宏觀策略及微觀策略使用特征
4. 討論
5. 結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]語言遷移研究近20年的新發(fā)展:回顧與思考[J]. 徐慶利,蔡金亭,劉振前. 外語學刊. 2013(01)
[2]日語稱贊語應答方式的跨文化研究[J]. 盧杭央. 當代外語研究. 2012(04)
[3]語用“外借遷移”:關(guān)于中國英語學習者恭維應答語的調(diào)查(英文)[J]. 劉艾娟. Chinese Journal of Applied Linguistics. 2010(04)
[4]稱贊語及其應答語對比研究[J]. 李俊儒. 國外外語教學. 2007(04)
[5]英語學習者恭維應答語:謙虛還是贊同——語用上的“外借遷移”[J]. 黎娜. 咸寧學院學報. 2005(02)
[6]日語稱贊表達的文化視角研究[J]. 甘能清. 日語學習與研究. 2003(02)
[7]英漢贊揚及其應答的性別語用比較[J]. 馮江鴻. 外語研究. 2003(02)
[8]對言語行為“道歉”的跨文化研究[J]. 黃永紅. 解放軍外國語學院學報. 2001(05)
本文編號:3507486
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3507486.html