英漢致使移動構(gòu)式對比研究
發(fā)布時間:2021-08-25 23:27
致使移動不僅是一個重要的語義概念,也是人們生活中的基本經(jīng)驗。它的形成既豐富了語言的表達形式,又強化了語言的表達效果。以往對致使移動的研究深入剖析了該結(jié)構(gòu)的句法和語義等特征,但仍留有一定的研究空間。本文擬在已有研究的基礎上,以構(gòu)式語法理論為指導,對比分析英漢致使移動構(gòu)式的異同以及差異原因。致使移動構(gòu)式的基本語義內(nèi)涵為:致使者( CAUSER)作用于被使者(CAUSEE),通過致使力的傳遞(致使力不一定蘊涵在致使動詞中),導致被使者發(fā)生位移變化,此位移變化遵循致使力指定的路徑。致使移動構(gòu)式具有兩個事件結(jié)構(gòu),二者之間為因果關(guān)系,且被使事件發(fā)生的變化限定為移動。認知語言學認為,句法形式形成過程遵循以下途徑,事件結(jié)構(gòu)——概念結(jié)構(gòu)——語義結(jié)構(gòu)——句法結(jié)構(gòu),致使移動構(gòu)式的形成也不例外。致使移動事件結(jié)構(gòu)體現(xiàn)為我們生活中出現(xiàn)的一種場景,即存在一個致使者,該致使者引發(fā)致使力的傳遞,致使力作用于被使者,導致被使者發(fā)生一定位移變化。人們感知到該事件結(jié)構(gòu),在頭腦中形成致使移動概念結(jié)構(gòu)。表達的需要促使概念結(jié)構(gòu)進一步轉(zhuǎn)化為致使移動語義結(jié)構(gòu),中心語義表現(xiàn)為“致使力直接致使被使者移動”,擴展語義包括“蘊涵致使”、“使能...
【文章來源】:寧波大學浙江省
【文章頁數(shù)】:73 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 Introduction
1.1 The Rationale
1.1.1 The Reason for the Study
1.1.2 The Reason for Using Construction Grammar
1.1.3 The Value of Contrastive Study
1.2 The Objectives of the Thesis
1.3 Organization of the Thesis
2 Literature Review
2.1 The Researches Abroad
2.1.1 Researches of Generative Grammar
2.1.2 Researches of Generative Semantics
2.1.3 Researches of Cognitive Linguistics
2.2 The Researches at Home
2.2.1 Researches of Structural Analysis
2.2.2 Researches of Semantic Analysis
2.2.3 Researches of Cognitive Analysis
2.2.4 Researches of Contrastive Analysis
2.3 Summary
3 Introduction of Construction Grammar
3.1 The Emergence of Construction Grammar
3.2 The Concept of Construction
3.3 The Central Part of Construction Grammar
3.3.1 The Main Theories of Construction Grammar
3.3.2 The Advantages of Construction Grammar
3.4 The Introduction of Caused-motion Construction
3.4.1 The Definition of Caused-motion Construction
3.4.2 The Existence of Caused-motion Construction
3.5 Summary
4 The Semantic Analysis of Caused-motion Construction
4.1 The Formation of Caused-motion Construction in Cognitive Linguistics
4.2 The Event Structure of Caused-motion Construction
4.3 The Conceptual Structure of Caused-motion Construction
4.4 The Semantic Structure of Caused-motion Construction
4.4.1 The Central Meaning of the Caused-motion Construction
4.4.2 The Expanded Meaning of Caused-motion Construction
4.4.3 Analysis of the Semantic Elements
4.5 Summary
5 The Syntactic Analysis of Caused-motion Construction
5.1 The Syntactic Analysis of English Caused-motion Construction
5.2 The Syntactic Analysis of Chinese Caused-motion Construction
5.2.1 The Meaning of Ba-sentence
5.2.2 The Part of Speech of “ba (把)”
5.2.3 The Types of Chinese Caused-motion Constructions
5.3 The Correspondence Between Semantic Structure and Syntactic Structure
5.4 Summary
6 Conclusion
6.1 Summary of the Thesis
6.2 Remaining Questions for Further Study
References
Academic Achievements
Acknowledgements
本文編號:3363069
【文章來源】:寧波大學浙江省
【文章頁數(shù)】:73 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
1 Introduction
1.1 The Rationale
1.1.1 The Reason for the Study
1.1.2 The Reason for Using Construction Grammar
1.1.3 The Value of Contrastive Study
1.2 The Objectives of the Thesis
1.3 Organization of the Thesis
2 Literature Review
2.1 The Researches Abroad
2.1.1 Researches of Generative Grammar
2.1.2 Researches of Generative Semantics
2.1.3 Researches of Cognitive Linguistics
2.2 The Researches at Home
2.2.1 Researches of Structural Analysis
2.2.2 Researches of Semantic Analysis
2.2.3 Researches of Cognitive Analysis
2.2.4 Researches of Contrastive Analysis
2.3 Summary
3 Introduction of Construction Grammar
3.1 The Emergence of Construction Grammar
3.2 The Concept of Construction
3.3 The Central Part of Construction Grammar
3.3.1 The Main Theories of Construction Grammar
3.3.2 The Advantages of Construction Grammar
3.4 The Introduction of Caused-motion Construction
3.4.1 The Definition of Caused-motion Construction
3.4.2 The Existence of Caused-motion Construction
3.5 Summary
4 The Semantic Analysis of Caused-motion Construction
4.1 The Formation of Caused-motion Construction in Cognitive Linguistics
4.2 The Event Structure of Caused-motion Construction
4.3 The Conceptual Structure of Caused-motion Construction
4.4 The Semantic Structure of Caused-motion Construction
4.4.1 The Central Meaning of the Caused-motion Construction
4.4.2 The Expanded Meaning of Caused-motion Construction
4.4.3 Analysis of the Semantic Elements
4.5 Summary
5 The Syntactic Analysis of Caused-motion Construction
5.1 The Syntactic Analysis of English Caused-motion Construction
5.2 The Syntactic Analysis of Chinese Caused-motion Construction
5.2.1 The Meaning of Ba-sentence
5.2.2 The Part of Speech of “ba (把)”
5.2.3 The Types of Chinese Caused-motion Constructions
5.3 The Correspondence Between Semantic Structure and Syntactic Structure
5.4 Summary
6 Conclusion
6.1 Summary of the Thesis
6.2 Remaining Questions for Further Study
References
Academic Achievements
Acknowledgements
本文編號:3363069
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3363069.html