來華留學生情境話語的習得及應用研究
發(fā)布時間:2021-07-23 04:22
情境話語是一種約定俗成的、高度公式化的、預制的語用習語,通常出現(xiàn)在特定的交際情境中。情境話語表現(xiàn)像詞語,且其意義只有在相關的框架中才能得以體現(xiàn)。根據(jù)情境話語具體的語用延伸程度,可被分為三種類型:簡單明了型、語用模糊型和語用固定型。本文通過對漢語水平為中高級的來華留學生的情境話語習得及應用情況進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)交際情境對于理解情境話語至關重要;留學生對情境話語的習得運用情況與在華時間成正比;留學生對于有特殊文化含義的情境話語的理解和應用偏差較大。針對出現(xiàn)的這些偏誤進行分析,筆者從四個方面總結(jié)了影響留學生情境話語的習得及應用的因素:留學生自身的因素,教師方面,教材方面和外部環(huán)境的因素。最后此基礎上,筆者從教師和教材兩方面提出了一些對策性建議,以供參考。
【文章來源】:浙江大學浙江省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
1. 緒論
1.1 緣起
1.2 研究綜述
1.3 本文選題意義及研究思路
2. 關于“情境話語”二、
2.1 情境話語的由來
2.2 情境話語的特性
2.3 情境話語的分類
2.4 情境話語和熟語
3. 來華留學生情境話語的習得及應用情況調(diào)查
3.1 交際情境對于情境話語的理解至關重要
3.2 留學生對情境話語的習得及應用情況與在華時間成正比
3.3 留學生對有特殊文化含義的情境話語的理解運用偏差較大
3.4 留學生對于不熟悉的情境不知所措
4. 偏誤形成原因
4.1 留學生自身的原因
4.2 教師方面的原因
4.3 教材方面的原因
4.4 外部環(huán)境方面的原因
5. 對策性建議
5.1 教師方面
5.2 教材方面
6. 結(jié)語
6.1 本文得出的結(jié)論
6.2 本文的不足之處
參考文獻
調(diào)查問卷
作者簡歷
本文編號:3298586
【文章來源】:浙江大學浙江省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:46 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
摘要
Abstract
1. 緒論
1.1 緣起
1.2 研究綜述
1.3 本文選題意義及研究思路
2. 關于“情境話語”二、
2.1 情境話語的由來
2.2 情境話語的特性
2.3 情境話語的分類
2.4 情境話語和熟語
3. 來華留學生情境話語的習得及應用情況調(diào)查
3.1 交際情境對于情境話語的理解至關重要
3.2 留學生對情境話語的習得及應用情況與在華時間成正比
3.3 留學生對有特殊文化含義的情境話語的理解運用偏差較大
3.4 留學生對于不熟悉的情境不知所措
4. 偏誤形成原因
4.1 留學生自身的原因
4.2 教師方面的原因
4.3 教材方面的原因
4.4 外部環(huán)境方面的原因
5. 對策性建議
5.1 教師方面
5.2 教材方面
6. 結(jié)語
6.1 本文得出的結(jié)論
6.2 本文的不足之處
參考文獻
調(diào)查問卷
作者簡歷
本文編號:3298586
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3298586.html