壯語te:η 1 /t■k 8 / ηa:i 2 及漢語“著/捱”情態(tài)義、致使義的來源
發(fā)布時(shí)間:2021-06-27 06:25
壯語te: η1/twk8(th?k8)/ ηa:i2及周邊漢語方言"著/捱(挨)"都兼表遭受義、被動(dòng)義、必要性情態(tài)義(和致使義)。本文認(rèn)為這些詞語所表示的必要性情態(tài)義很可能來源于被動(dòng)義和動(dòng)詞"用、需要",致使義很可能來源于被動(dòng)義。
【文章來源】:民族語文. 2014,(02)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]南寧白話的“捱”字句[J]. 覃遠(yuǎn)雄. 桂林師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2011(03)
[2]桂北永福話中的“捱”和“給”[J]. 肖萬萍. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2010(09)
[3]桂北永福官話的“著”[J]. 肖萬萍. 語言研究. 2010(03)
[4]武鳴羅波壯語的被動(dòng)句[J]. 林亦. 民族語文. 2009(06)
[5]語法化的新視野——接觸引發(fā)的語法化[J]. 吳福祥. 當(dāng)代語言學(xué). 2009(03)
[6]柳州方言中的“挨”字句[J]. 易丹. 廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2007(S2)
[7]玉林話“著”字的意義和用法[J]. 梁忠東. 玉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2007(06)
碩士論文
[1]桂南平話與白話的介詞研究[D]. 褚俊海.廣西大學(xué) 2007
[2]賓陽話語法研究[D]. 覃東生.廣西大學(xué) 2007
本文編號(hào):3252319
【文章來源】:民族語文. 2014,(02)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]南寧白話的“捱”字句[J]. 覃遠(yuǎn)雄. 桂林師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2011(03)
[2]桂北永福話中的“捱”和“給”[J]. 肖萬萍. 現(xiàn)代語文(語言研究版). 2010(09)
[3]桂北永福官話的“著”[J]. 肖萬萍. 語言研究. 2010(03)
[4]武鳴羅波壯語的被動(dòng)句[J]. 林亦. 民族語文. 2009(06)
[5]語法化的新視野——接觸引發(fā)的語法化[J]. 吳福祥. 當(dāng)代語言學(xué). 2009(03)
[6]柳州方言中的“挨”字句[J]. 易丹. 廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2007(S2)
[7]玉林話“著”字的意義和用法[J]. 梁忠東. 玉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2007(06)
碩士論文
[1]桂南平話與白話的介詞研究[D]. 褚俊海.廣西大學(xué) 2007
[2]賓陽話語法研究[D]. 覃東生.廣西大學(xué) 2007
本文編號(hào):3252319
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3252319.html
最近更新
教材專著