禮貌性與間接言語行為關系的研究
發(fā)布時間:2021-05-26 12:41
語用學是語言學的一個重要分支,它研究的是語言對人類行為的影響。語用學包含許多理論,在這其中禮貌性與間接言語行為是兩個非常重要的、對人們交際產生重要影響的部分。禮貌在我們的日常交往中無處不在。眾所周知,在交際過程中,為了實現(xiàn)有效交際的目的人們往往運用一些交際策略來實現(xiàn)自己的目的,因此禮貌語言變得越來越受推崇。實際上,作為一種社會現(xiàn)象,禮貌與我們生活的方方面面息息相關,因此自然有很多學者投身到關于禮貌的研究中去,并提出了關于禮貌的理論原則。同時,間接言語行為也是語用學的一個重要組成部分,奧斯汀提出過言語行為理論,認為話語可以用來做事情。自此以來,塞爾通過提出間接言語行為理論發(fā)展了奧斯汀的理論,這被認為是語用學發(fā)展的一個重要突破。究其原因,在交際過程中,有時候過于直接往往讓人覺得不太恰如其分,因此在這種情況下人們往往樂于用間接言語來表達自己的話語。因此,禮貌與間接言語行為作為語用學的重要部分,研究兩者之間的關系也往往變得異常重要,因為這將對交際活動大有裨益。本文大體分為四個部分:第一部分闡明了關于禮貌性的理論,而在第二部分介紹了間接言語行為的相關理論。而在第三部分,將進入禮貌性與間接言語行為...
【文章來源】:中國石油大學(華東)山東省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:64 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Contents
Introduction
Chapter One The Theories and Studies on Politeness
1.1 The Cooperative Principle
1.2 The Politeness Theories
1.2.1 Lakoff’s View of Politeness
1.2.2 Leech’s Politeness Principle
1.2.3 Brown and Levinson’s Politeness Theory
1.2.4 Politeness Research at Home
1.2.5 Politeness and Pragmatic Distance
Chapter Two The Indirect Speech Act
2.1 Speech Act Theory
2.2 Indirect Speech Act Theory
2.2.1 Indirectness
2.2.2 Grice’s Theory of Conversational Implicature
2.2.3 Relationship between Indirect Speech Act and Conversational Implicature
2.2.4 The Classification of the Indirect Speech Act
2.2.5 The Characteristics of Indirect Speech Act
2.3 The Interpretation of Indirect Speech Act
2.3.1 The Pragmatic Approach
2.3.2 From the Cognitive Perspective
Chapter Three The Relationship between Politeness and Indirect Speech Act
3.1 The Relationship between Politeness Principle and Indirect Speech Act
3.1.1 Relating Leech’s Politeness Principle and Searle’s Indirect Speech Act
3.1.2 The Application of Politeness Principle in Indirect Speech Act
3.1.3 The Interpretation of Indirect Speech Act Based on the Politeness Principle
3.2 The Relationship between Politeness and Indirect Speech Act
3.2.1 The Pragmatic Function of Politeness and Indirect Speech Act
3.2.2 The Achieving of Politeness through Indirect Speech Act
3.2.3 Indirect Speech Act and Linguistic Politeness
3.2.4 Indirect Speech Act and Utterance Politeness
3.2.5 Negative Effects of Indirect Speech Act in Politeness Application
3.2.6 The Other Motives for Employing Indirect Speech Act
Chapter Four The Factors Affecting the Relationship between Indirect Speech Act and Politeness
4.1 Cultural Differences in Indirect Speech Act
4.1.1 Collectivism and Individualism
4.1.2 Larger Power Distance and Equality
4.1.3 Intragroup Harmony and Assertiveness
4.2 Situational Variables
4.2.1 Setting Variables
4.2.2 Power and Role Variables
4.2.3 Imposition Variables
4.2.4 Social Distance Variables
Conclusion
References
Acknowledgements
【參考文獻】:
期刊論文
[1]話語禮貌與語用距離[J]. 王建華. 外國語(上海外國語大學學報). 2001(05)
[2]當代符號學研究的若干問題[J]. 胡壯麟. 福建外語. 1999(01)
[3]影響言語禮貌性的語用因素[J]. 耿有權. 世界漢語教學. 1998(02)
[4]Study of Politeness in Chinese and English Cultures[J]. 何兆熊. 外國語(上海外國語大學學報). 1995(05)
[5]禮貌原則新擬[J]. 徐盛桓. 外語學刊(黑龍江大學學報). 1992(02)
[6]英語語言的禮貌級別[J]. 莊和誠. 現(xiàn)代外語. 1987(01)
本文編號:3206395
【文章來源】:中國石油大學(華東)山東省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:64 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Contents
Introduction
Chapter One The Theories and Studies on Politeness
1.1 The Cooperative Principle
1.2 The Politeness Theories
1.2.1 Lakoff’s View of Politeness
1.2.2 Leech’s Politeness Principle
1.2.3 Brown and Levinson’s Politeness Theory
1.2.4 Politeness Research at Home
1.2.5 Politeness and Pragmatic Distance
Chapter Two The Indirect Speech Act
2.1 Speech Act Theory
2.2 Indirect Speech Act Theory
2.2.1 Indirectness
2.2.2 Grice’s Theory of Conversational Implicature
2.2.3 Relationship between Indirect Speech Act and Conversational Implicature
2.2.4 The Classification of the Indirect Speech Act
2.2.5 The Characteristics of Indirect Speech Act
2.3 The Interpretation of Indirect Speech Act
2.3.1 The Pragmatic Approach
2.3.2 From the Cognitive Perspective
Chapter Three The Relationship between Politeness and Indirect Speech Act
3.1 The Relationship between Politeness Principle and Indirect Speech Act
3.1.1 Relating Leech’s Politeness Principle and Searle’s Indirect Speech Act
3.1.2 The Application of Politeness Principle in Indirect Speech Act
3.1.3 The Interpretation of Indirect Speech Act Based on the Politeness Principle
3.2 The Relationship between Politeness and Indirect Speech Act
3.2.1 The Pragmatic Function of Politeness and Indirect Speech Act
3.2.2 The Achieving of Politeness through Indirect Speech Act
3.2.3 Indirect Speech Act and Linguistic Politeness
3.2.4 Indirect Speech Act and Utterance Politeness
3.2.5 Negative Effects of Indirect Speech Act in Politeness Application
3.2.6 The Other Motives for Employing Indirect Speech Act
Chapter Four The Factors Affecting the Relationship between Indirect Speech Act and Politeness
4.1 Cultural Differences in Indirect Speech Act
4.1.1 Collectivism and Individualism
4.1.2 Larger Power Distance and Equality
4.1.3 Intragroup Harmony and Assertiveness
4.2 Situational Variables
4.2.1 Setting Variables
4.2.2 Power and Role Variables
4.2.3 Imposition Variables
4.2.4 Social Distance Variables
Conclusion
References
Acknowledgements
【參考文獻】:
期刊論文
[1]話語禮貌與語用距離[J]. 王建華. 外國語(上海外國語大學學報). 2001(05)
[2]當代符號學研究的若干問題[J]. 胡壯麟. 福建外語. 1999(01)
[3]影響言語禮貌性的語用因素[J]. 耿有權. 世界漢語教學. 1998(02)
[4]Study of Politeness in Chinese and English Cultures[J]. 何兆熊. 外國語(上海外國語大學學報). 1995(05)
[5]禮貌原則新擬[J]. 徐盛桓. 外語學刊(黑龍江大學學報). 1992(02)
[6]英語語言的禮貌級別[J]. 莊和誠. 現(xiàn)代外語. 1987(01)
本文編號:3206395
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3206395.html