英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-04-02 22:05
本文從符合NP-VP1-VP2的線性序列入手,尋找符合這一線性序列的英漢句子類型,并對(duì)它們進(jìn)行分類。發(fā)現(xiàn)形式上符合線性序列的句子雖然很多,但是能表示相同語(yǔ)義概念的句子在英漢語(yǔ)中卻只有一類:英語(yǔ)中不定式結(jié)構(gòu)作狀語(yǔ)和漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)中表示目的或結(jié)果的一類句子。據(jù)此,本文將存在于英漢兩種語(yǔ)言中的這一類型的句子稱為英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)。英漢“連動(dòng)結(jié)構(gòu)”不同于漢語(yǔ)中的“連動(dòng)式”或者稱為漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu),它是在充分考察英漢兩種語(yǔ)言中存在的符合NP-VP1-VP2線性序列的句子的意義概念特征和語(yǔ)法功能的基礎(chǔ)上,重新提出的涵蓋本文所要研究的語(yǔ)言現(xiàn)象的稱謂。英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)的界定過(guò)程就是本文所進(jìn)行的研究得以確立的基礎(chǔ),即英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)符合具有下列特征:一、形式上符合NP-VP1-VP2的線性序列;二、意義概念上VP1與VP2先后發(fā)生,VP1與VP2表達(dá)的事件或動(dòng)作具有相對(duì)獨(dú)立,VP2是VP1的目的或結(jié)果;三、語(yǔ)法功能上,VP1為主要成分,VP2為次要成分;語(yǔ)義概念上,VP2為主要成分,VP1為成分。確立對(duì)比基礎(chǔ),明確研究對(duì)象后,本文首先從宏觀角度對(duì)比了英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)的表層結(jié)構(gòu)和關(guān)系特點(diǎn),主要包括表層結(jié)構(gòu)特點(diǎn),表層結(jié)構(gòu)與語(yǔ)法關(guān)系...
【文章來(lái)源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:76 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究范圍與內(nèi)容
1.1.1 研究范圍
1.1.2 研究?jī)?nèi)容
1.2 研究現(xiàn)狀
1.2.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)的研究現(xiàn)狀
1.2.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)研究現(xiàn)狀
1.2.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究現(xiàn)狀
1.3 研究方法
1.4 研究目的與意義
第二章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)的界定與對(duì)比基礎(chǔ)
2.1 英漢NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)及對(duì)比
2.1.1 英語(yǔ)NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)及分類
2.1.2 漢語(yǔ)NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)及分類
2.1.3 英漢NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)特點(diǎn)對(duì)比
2.2 連動(dòng)結(jié)構(gòu)界定
2.2.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)界定
2.2.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)界定
2.2.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比基礎(chǔ)
第三章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)序列構(gòu)造及成分關(guān)系對(duì)比
3.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)一致性分析
3.1.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析
3.1.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)驗(yàn)證
3.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法關(guān)系劃分特性
3.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式對(duì)比
3.3.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式
3.3.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式
3.3.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式對(duì)比
3.4 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP1與VP2關(guān)系對(duì)比
3.4.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1與VP2組合關(guān)系與語(yǔ)法功能
3.4.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1與VP2語(yǔ)法功能與語(yǔ)義關(guān)系
第四章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)各成分對(duì)比研究
4.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)主語(yǔ)NP對(duì)比
4.1.1 主語(yǔ)語(yǔ)類選擇及語(yǔ)義特征對(duì)比
4.1.2 主語(yǔ)管轄域?qū)Ρ?br> 4.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1對(duì)比
4.2.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1類型及語(yǔ)義特征
4.2.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1類型及語(yǔ)義特征
4.2.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1類型及語(yǔ)義特征對(duì)比
4.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP2對(duì)比
4.3.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP2的語(yǔ)法形式
4.3.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP2的句法特點(diǎn)
4.3.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP2語(yǔ)法形式及句法特點(diǎn)對(duì)比
第五章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成研究
5.1 語(yǔ)段推導(dǎo)理論簡(jiǎn)介
5.1.1 語(yǔ)段推導(dǎo)的理論背景與優(yōu)勢(shì)
5.1.2 語(yǔ)段推導(dǎo)的內(nèi)容
5.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成
5.2.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)各成分句法范疇界定
5.2.2 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)推導(dǎo)與生成
5.2.3 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)推導(dǎo)與生成
5.2.4 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成共性
5.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成共性的解釋
5.3.1 動(dòng)詞特性是英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)存在的物質(zhì)基礎(chǔ)
5.3.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)可共用生成模型的認(rèn)知學(xué)解釋
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄 (攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表論文目錄)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語(yǔ)段及語(yǔ)段的句法推導(dǎo)——Chomsky近期思想述解[J]. 何曉煒. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2007(05)
[2]現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)句的語(yǔ)義描寫及常見英語(yǔ)表達(dá)方式[J]. 甘露. 平頂山工學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(04)
[3]喬姆斯基形式句法推導(dǎo)過(guò)程的變遷[J]. 陳友良. 外語(yǔ)教學(xué). 2006(02)
[4]連動(dòng)結(jié)構(gòu)的隱喻層面[J]. 高增霞. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2005(01)
[5]現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)句式的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)研究[J]. 洪淼. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版). 2004(07)
[6]英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)后接不定式短語(yǔ)的句法和語(yǔ)義解釋[J]. 趙東升. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(04)
[7]名動(dòng)轉(zhuǎn)用與功能代謝[J]. 徐盛桓. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2001(08)
[8]現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙及物結(jié)構(gòu)式[J]. 張伯江. 中國(guó)語(yǔ)文. 1999(03)
[9]語(yǔ)法研究的分析和綜合[J]. 沈家煊. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 1999(02)
[10]組合關(guān)系的制約因素[J]. 王銘玉. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1998(04)
碩士論文
[1]現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)中的論元共享[D]. 許利.湖南大學(xué) 2006
[2]英語(yǔ)SVOC句式與漢語(yǔ)兼語(yǔ)式對(duì)比[D]. 安豐存.延邊大學(xué) 2003
本文編號(hào):3116043
【文章來(lái)源】:延邊大學(xué)吉林省 211工程院校
【文章頁(yè)數(shù)】:76 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究范圍與內(nèi)容
1.1.1 研究范圍
1.1.2 研究?jī)?nèi)容
1.2 研究現(xiàn)狀
1.2.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)的研究現(xiàn)狀
1.2.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)研究現(xiàn)狀
1.2.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究現(xiàn)狀
1.3 研究方法
1.4 研究目的與意義
第二章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)的界定與對(duì)比基礎(chǔ)
2.1 英漢NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)及對(duì)比
2.1.1 英語(yǔ)NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)及分類
2.1.2 漢語(yǔ)NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)及分類
2.1.3 英漢NP-VP1-VP2線性序列結(jié)構(gòu)特點(diǎn)對(duì)比
2.2 連動(dòng)結(jié)構(gòu)界定
2.2.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)界定
2.2.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)界定
2.2.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比基礎(chǔ)
第三章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)序列構(gòu)造及成分關(guān)系對(duì)比
3.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)一致性分析
3.1.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分析
3.1.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)驗(yàn)證
3.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)語(yǔ)法關(guān)系劃分特性
3.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式對(duì)比
3.3.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式
3.3.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式
3.3.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式對(duì)比
3.4 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP1與VP2關(guān)系對(duì)比
3.4.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1與VP2組合關(guān)系與語(yǔ)法功能
3.4.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1與VP2語(yǔ)法功能與語(yǔ)義關(guān)系
第四章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)各成分對(duì)比研究
4.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)主語(yǔ)NP對(duì)比
4.1.1 主語(yǔ)語(yǔ)類選擇及語(yǔ)義特征對(duì)比
4.1.2 主語(yǔ)管轄域?qū)Ρ?br> 4.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1對(duì)比
4.2.1 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1類型及語(yǔ)義特征
4.2.2 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1類型及語(yǔ)義特征
4.2.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP1類型及語(yǔ)義特征對(duì)比
4.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)VP2對(duì)比
4.3.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP2的語(yǔ)法形式
4.3.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP2的句法特點(diǎn)
4.3.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)中VP2語(yǔ)法形式及句法特點(diǎn)對(duì)比
第五章 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成研究
5.1 語(yǔ)段推導(dǎo)理論簡(jiǎn)介
5.1.1 語(yǔ)段推導(dǎo)的理論背景與優(yōu)勢(shì)
5.1.2 語(yǔ)段推導(dǎo)的內(nèi)容
5.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成
5.2.1 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)各成分句法范疇界定
5.2.2 英語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)推導(dǎo)與生成
5.2.3 漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)推導(dǎo)與生成
5.2.4 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成共性
5.3 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)生成共性的解釋
5.3.1 動(dòng)詞特性是英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)存在的物質(zhì)基礎(chǔ)
5.3.2 英漢連動(dòng)結(jié)構(gòu)可共用生成模型的認(rèn)知學(xué)解釋
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄 (攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表論文目錄)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語(yǔ)段及語(yǔ)段的句法推導(dǎo)——Chomsky近期思想述解[J]. 何曉煒. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2007(05)
[2]現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)句的語(yǔ)義描寫及常見英語(yǔ)表達(dá)方式[J]. 甘露. 平頂山工學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(04)
[3]喬姆斯基形式句法推導(dǎo)過(guò)程的變遷[J]. 陳友良. 外語(yǔ)教學(xué). 2006(02)
[4]連動(dòng)結(jié)構(gòu)的隱喻層面[J]. 高增霞. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2005(01)
[5]現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)句式的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)研究[J]. 洪淼. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版). 2004(07)
[6]英語(yǔ)雙賓結(jié)構(gòu)后接不定式短語(yǔ)的句法和語(yǔ)義解釋[J]. 趙東升. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào). 2003(04)
[7]名動(dòng)轉(zhuǎn)用與功能代謝[J]. 徐盛桓. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2001(08)
[8]現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙及物結(jié)構(gòu)式[J]. 張伯江. 中國(guó)語(yǔ)文. 1999(03)
[9]語(yǔ)法研究的分析和綜合[J]. 沈家煊. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 1999(02)
[10]組合關(guān)系的制約因素[J]. 王銘玉. 中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué). 1998(04)
碩士論文
[1]現(xiàn)代漢語(yǔ)連動(dòng)結(jié)構(gòu)中的論元共享[D]. 許利.湖南大學(xué) 2006
[2]英語(yǔ)SVOC句式與漢語(yǔ)兼語(yǔ)式對(duì)比[D]. 安豐存.延邊大學(xué) 2003
本文編號(hào):3116043
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/3116043.html
最近更新
教材專著