詞語(yǔ)搭配構(gòu)式語(yǔ)義互動(dòng)模型構(gòu)擬——以“Adj.+N.”為例
發(fā)布時(shí)間:2021-01-15 03:19
詞語(yǔ)搭配構(gòu)式是指由兩個(gè)或兩個(gè)以上詞語(yǔ)組合而成的語(yǔ)言單位。本研究通過(guò)對(duì)"Adj.+N."詞語(yǔ)搭配構(gòu)式的實(shí)例分析,旨在探究此類構(gòu)式組建的認(rèn)知理?yè)?jù),嘗試構(gòu)擬詞語(yǔ)搭配構(gòu)式的語(yǔ)義互動(dòng)模型。研究發(fā)現(xiàn):(1)詞語(yǔ)搭配構(gòu)式的產(chǎn)生有賴于構(gòu)式中各個(gè)搭配構(gòu)件之間的協(xié)同作用,在詞語(yǔ)搭配構(gòu)式產(chǎn)生過(guò)程中搭配構(gòu)件之間的語(yǔ)義完全相融時(shí),產(chǎn)生典型搭配構(gòu)式;當(dāng)搭配構(gòu)件之間的語(yǔ)義不完全相融時(shí),在構(gòu)式壓制、構(gòu)件互動(dòng)和語(yǔ)境等因素共同作用下產(chǎn)生非典型搭配構(gòu)式,其生成體現(xiàn)了認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性原則;(2)概念隱喻和轉(zhuǎn)喻是非典型詞語(yǔ)搭配構(gòu)式中詞義衍生的兩種認(rèn)知機(jī)制;(3)在詞語(yǔ)搭配構(gòu)式中,搭配構(gòu)件的語(yǔ)義互動(dòng)類型包括三種情況:規(guī)約意義+規(guī)約意義,衍生意義+規(guī)約意義,衍生意義+衍生意義。
【文章來(lái)源】:外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2020,43(06)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:9 頁(yè)
【部分圖文】:
詞語(yǔ)搭配構(gòu)式的體驗(yàn)哲學(xué)基礎(chǔ)(3)
人們?cè)谂c世界的互動(dòng)體驗(yàn)中,通過(guò)感官系統(tǒng)感知到了“花的色彩”“水的咸淡”“雞蛋的味道”“肌膚的柔韌”“雷的聲響”等,這些感知經(jīng)驗(yàn)經(jīng)過(guò)概念化和詞匯化后最終由詞語(yǔ)搭配的實(shí)例構(gòu)式來(lái)體現(xiàn),如red flower(紅花)、salty water(咸水)、rotten egg(臭雞蛋)、soft skin(柔軟的皮膚)、deafening thunderclap(震耳欲聾的響雷)等。人們?cè)偻ㄟ^(guò)對(duì)這些形式或意義相似的實(shí)例構(gòu)式進(jìn)行抽象和概括,生成相應(yīng)的抽象詞語(yǔ)搭配圖式構(gòu)式“Adj.+N.”,表示“具有某種屬性或特征的實(shí)體或事件”(圖2)。反過(guò)來(lái),詞語(yǔ)搭配的抽象圖式構(gòu)式又制約著新實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生(詳見(jiàn)3.1.1)。人類對(duì)世界的認(rèn)知具有體驗(yàn)性,最初的搭配實(shí)例構(gòu)式都是以感官系統(tǒng)與世界的直接互動(dòng)為基礎(chǔ),表達(dá)具體的感知經(jīng)驗(yàn)。其后,隨著人們認(rèn)知能力的提升以及為了滿足更高的表達(dá)需求,搭配實(shí)例構(gòu)式開(kāi)始表達(dá)抽象或復(fù)雜概念。也就是說(shuō),表達(dá)抽象和復(fù)雜概念的搭配構(gòu)式往往晚于表達(dá)具體概念的構(gòu)式產(chǎn)生。我們以“Adj.+N.”這一類搭配為范例,結(jié)合COCA共時(shí)語(yǔ)料庫(kù)和COHA歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)的考察,在選取特定的形容詞且檢索與其搭配的高頻名詞之后發(fā)現(xiàn):最早出現(xiàn)的“Adj.+N.”搭配實(shí)例均表達(dá)經(jīng)由感官直接獲得的具體概念,之后才出現(xiàn)表達(dá)抽象概念的搭配實(shí)例,如long hair(1820s)/long distance(1830s),deep rose(1840s)/deep contempt(1850s),broad sea(1830s)/broad basis(1900s)(4)等。
詞語(yǔ)搭配圖式構(gòu)式是在對(duì)詞語(yǔ)搭配實(shí)例構(gòu)式進(jìn)行抽象和概括的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。構(gòu)式之間存在層級(jí)關(guān)系和承繼關(guān)系。層級(jí)關(guān)系表現(xiàn)為從實(shí)例構(gòu)式到圖式構(gòu)式構(gòu)成了一個(gè)連續(xù)體,實(shí)例構(gòu)式體現(xiàn)并例示圖式構(gòu)式,圖式構(gòu)式是對(duì)實(shí)例構(gòu)式的抽象和概括(林正軍、劉永兵2012);承繼關(guān)系則主要表現(xiàn)為實(shí)例構(gòu)式會(huì)承繼圖式構(gòu)式的相關(guān)特征。如圖3所示,“Adj.+N.”是圖式構(gòu)式,“big face,long face...”是對(duì)上層圖式構(gòu)式的具體例示,介于二者之間的“Adj.+face”或“l(fā)ong+N.”是半圖式構(gòu)式。半圖式構(gòu)式和實(shí)例構(gòu)式均承繼了圖式構(gòu)式的特征,例如“big、long”承繼形容詞表示“屬性”的特征,而“face”承繼名詞表示“實(shí)體”的特征。詞語(yǔ)搭配圖式構(gòu)式制約新實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生。詞語(yǔ)搭配實(shí)例構(gòu)式按其對(duì)圖式構(gòu)式的例示和承繼程度,分為詞語(yǔ)搭配典型和非典型實(shí)例構(gòu)式,詞語(yǔ)搭配典型實(shí)例構(gòu)式的所有成分完全符合圖式構(gòu)式的要求并承繼其所有特征,即當(dāng)進(jìn)入圖式構(gòu)式的所有搭配構(gòu)件均符合其要求時(shí),產(chǎn)生典型實(shí)例構(gòu)式;當(dāng)進(jìn)入圖式構(gòu)式的一個(gè)或多個(gè)搭配構(gòu)件起初在形式和(或)意義上不能完全符合其要求或沒(méi)有承繼其所有特征時(shí),圖式構(gòu)式會(huì)對(duì)不完全符合要求的搭配構(gòu)件進(jìn)行壓制,再加之搭配構(gòu)件彼此間的互動(dòng),最終使得不完全符合要求的搭配構(gòu)件基本符合要求,進(jìn)而產(chǎn)生非典型實(shí)例構(gòu)式(林正軍、王克非2013b)。非典型實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生是填補(bǔ)語(yǔ)義表達(dá)空缺的重要手段,體現(xiàn)了語(yǔ)言的創(chuàng)造性和認(rèn)知的經(jīng)濟(jì)性。以下重點(diǎn)討論詞語(yǔ)搭配非典型實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生路徑及其認(rèn)知理?yè)?jù)。
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于體認(rèn)語(yǔ)言觀的外語(yǔ)教學(xué)探索[J]. 林正軍,張宇. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2020(02)
[2]詞匯構(gòu)式模型:構(gòu)式語(yǔ)法家族的新成員[J]. 龍磊,盧衛(wèi)中. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2019(06)
[3]規(guī)約優(yōu)先 兼顧能產(chǎn)——語(yǔ)言使用的搭配優(yōu)先模式[J]. 王啟. 現(xiàn)代外語(yǔ). 2019(01)
[4]英語(yǔ)輕動(dòng)詞與動(dòng)轉(zhuǎn)名詞搭配特征研究——基于“詞匯體”分布的實(shí)證研究[J]. 曾天嬌,賈冠杰. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2017(06)
[5]中國(guó)政府工作報(bào)告英譯文中主題詞及其搭配研究[J]. 李曉倩,胡開(kāi)寶. 中國(guó)外語(yǔ). 2017(06)
[6]搭配的界定、測(cè)量與中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)搭配分析[J]. 李文中. 外語(yǔ)教學(xué). 2017(02)
[7]漢英動(dòng)賓搭配詞匯化過(guò)程中對(duì)邊緣成分的不同敏感度研究[J]. 王志軍. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2014(05)
[8]論非典型復(fù)雜構(gòu)式產(chǎn)生的理?yè)?jù)性[J]. 林正軍,王克非. 現(xiàn)代外語(yǔ). 2013(04)
[9]語(yǔ)言符號(hào)論與構(gòu)式論探析[J]. 林正軍,王克非. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2013(03)
[10]英語(yǔ)限定與非限定動(dòng)詞組建復(fù)雜構(gòu)式的理?yè)?jù)性研究[J]. 林正軍,王克非. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2012(06)
本文編號(hào):2978119
【文章來(lái)源】:外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2020,43(06)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:9 頁(yè)
【部分圖文】:
詞語(yǔ)搭配構(gòu)式的體驗(yàn)哲學(xué)基礎(chǔ)(3)
人們?cè)谂c世界的互動(dòng)體驗(yàn)中,通過(guò)感官系統(tǒng)感知到了“花的色彩”“水的咸淡”“雞蛋的味道”“肌膚的柔韌”“雷的聲響”等,這些感知經(jīng)驗(yàn)經(jīng)過(guò)概念化和詞匯化后最終由詞語(yǔ)搭配的實(shí)例構(gòu)式來(lái)體現(xiàn),如red flower(紅花)、salty water(咸水)、rotten egg(臭雞蛋)、soft skin(柔軟的皮膚)、deafening thunderclap(震耳欲聾的響雷)等。人們?cè)偻ㄟ^(guò)對(duì)這些形式或意義相似的實(shí)例構(gòu)式進(jìn)行抽象和概括,生成相應(yīng)的抽象詞語(yǔ)搭配圖式構(gòu)式“Adj.+N.”,表示“具有某種屬性或特征的實(shí)體或事件”(圖2)。反過(guò)來(lái),詞語(yǔ)搭配的抽象圖式構(gòu)式又制約著新實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生(詳見(jiàn)3.1.1)。人類對(duì)世界的認(rèn)知具有體驗(yàn)性,最初的搭配實(shí)例構(gòu)式都是以感官系統(tǒng)與世界的直接互動(dòng)為基礎(chǔ),表達(dá)具體的感知經(jīng)驗(yàn)。其后,隨著人們認(rèn)知能力的提升以及為了滿足更高的表達(dá)需求,搭配實(shí)例構(gòu)式開(kāi)始表達(dá)抽象或復(fù)雜概念。也就是說(shuō),表達(dá)抽象和復(fù)雜概念的搭配構(gòu)式往往晚于表達(dá)具體概念的構(gòu)式產(chǎn)生。我們以“Adj.+N.”這一類搭配為范例,結(jié)合COCA共時(shí)語(yǔ)料庫(kù)和COHA歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)的考察,在選取特定的形容詞且檢索與其搭配的高頻名詞之后發(fā)現(xiàn):最早出現(xiàn)的“Adj.+N.”搭配實(shí)例均表達(dá)經(jīng)由感官直接獲得的具體概念,之后才出現(xiàn)表達(dá)抽象概念的搭配實(shí)例,如long hair(1820s)/long distance(1830s),deep rose(1840s)/deep contempt(1850s),broad sea(1830s)/broad basis(1900s)(4)等。
詞語(yǔ)搭配圖式構(gòu)式是在對(duì)詞語(yǔ)搭配實(shí)例構(gòu)式進(jìn)行抽象和概括的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。構(gòu)式之間存在層級(jí)關(guān)系和承繼關(guān)系。層級(jí)關(guān)系表現(xiàn)為從實(shí)例構(gòu)式到圖式構(gòu)式構(gòu)成了一個(gè)連續(xù)體,實(shí)例構(gòu)式體現(xiàn)并例示圖式構(gòu)式,圖式構(gòu)式是對(duì)實(shí)例構(gòu)式的抽象和概括(林正軍、劉永兵2012);承繼關(guān)系則主要表現(xiàn)為實(shí)例構(gòu)式會(huì)承繼圖式構(gòu)式的相關(guān)特征。如圖3所示,“Adj.+N.”是圖式構(gòu)式,“big face,long face...”是對(duì)上層圖式構(gòu)式的具體例示,介于二者之間的“Adj.+face”或“l(fā)ong+N.”是半圖式構(gòu)式。半圖式構(gòu)式和實(shí)例構(gòu)式均承繼了圖式構(gòu)式的特征,例如“big、long”承繼形容詞表示“屬性”的特征,而“face”承繼名詞表示“實(shí)體”的特征。詞語(yǔ)搭配圖式構(gòu)式制約新實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生。詞語(yǔ)搭配實(shí)例構(gòu)式按其對(duì)圖式構(gòu)式的例示和承繼程度,分為詞語(yǔ)搭配典型和非典型實(shí)例構(gòu)式,詞語(yǔ)搭配典型實(shí)例構(gòu)式的所有成分完全符合圖式構(gòu)式的要求并承繼其所有特征,即當(dāng)進(jìn)入圖式構(gòu)式的所有搭配構(gòu)件均符合其要求時(shí),產(chǎn)生典型實(shí)例構(gòu)式;當(dāng)進(jìn)入圖式構(gòu)式的一個(gè)或多個(gè)搭配構(gòu)件起初在形式和(或)意義上不能完全符合其要求或沒(méi)有承繼其所有特征時(shí),圖式構(gòu)式會(huì)對(duì)不完全符合要求的搭配構(gòu)件進(jìn)行壓制,再加之搭配構(gòu)件彼此間的互動(dòng),最終使得不完全符合要求的搭配構(gòu)件基本符合要求,進(jìn)而產(chǎn)生非典型實(shí)例構(gòu)式(林正軍、王克非2013b)。非典型實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生是填補(bǔ)語(yǔ)義表達(dá)空缺的重要手段,體現(xiàn)了語(yǔ)言的創(chuàng)造性和認(rèn)知的經(jīng)濟(jì)性。以下重點(diǎn)討論詞語(yǔ)搭配非典型實(shí)例構(gòu)式的產(chǎn)生路徑及其認(rèn)知理?yè)?jù)。
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于體認(rèn)語(yǔ)言觀的外語(yǔ)教學(xué)探索[J]. 林正軍,張宇. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2020(02)
[2]詞匯構(gòu)式模型:構(gòu)式語(yǔ)法家族的新成員[J]. 龍磊,盧衛(wèi)中. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2019(06)
[3]規(guī)約優(yōu)先 兼顧能產(chǎn)——語(yǔ)言使用的搭配優(yōu)先模式[J]. 王啟. 現(xiàn)代外語(yǔ). 2019(01)
[4]英語(yǔ)輕動(dòng)詞與動(dòng)轉(zhuǎn)名詞搭配特征研究——基于“詞匯體”分布的實(shí)證研究[J]. 曾天嬌,賈冠杰. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2017(06)
[5]中國(guó)政府工作報(bào)告英譯文中主題詞及其搭配研究[J]. 李曉倩,胡開(kāi)寶. 中國(guó)外語(yǔ). 2017(06)
[6]搭配的界定、測(cè)量與中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)搭配分析[J]. 李文中. 外語(yǔ)教學(xué). 2017(02)
[7]漢英動(dòng)賓搭配詞匯化過(guò)程中對(duì)邊緣成分的不同敏感度研究[J]. 王志軍. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2014(05)
[8]論非典型復(fù)雜構(gòu)式產(chǎn)生的理?yè)?jù)性[J]. 林正軍,王克非. 現(xiàn)代外語(yǔ). 2013(04)
[9]語(yǔ)言符號(hào)論與構(gòu)式論探析[J]. 林正軍,王克非. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2013(03)
[10]英語(yǔ)限定與非限定動(dòng)詞組建復(fù)雜構(gòu)式的理?yè)?jù)性研究[J]. 林正軍,王克非. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2012(06)
本文編號(hào):2978119
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2978119.html
最近更新
教材專著