《外國人實用漢語語法(修訂本)》句法部分的實用性研究
發(fā)布時間:2021-01-10 09:08
語言教學(xué)的主要目標是提高語言學(xué)習(xí)者的交際能力。這就要求教學(xué)中使用的教材要具有針對性和實用性,能夠切實提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力,否則就是與教學(xué)目標背道而馳。因此在教材的選擇上,“實用性”的語法教材除了要有明確的對象、適當?shù)捏w例和實用的內(nèi)容外,還應(yīng)包括規(guī)范的、簡約的、全面的語法規(guī)則。同時在語法研究系統(tǒng)上做到“句法”、“語義”、“語用”三個方面的有機整合。對外漢語教學(xué)語法是針對母語非漢語習(xí)得者建立的一種語法教學(xué)體系,這一體系實用性特點要求教學(xué)中使用的語法應(yīng)該是“教學(xué)語法”而非“理論語法”。結(jié)合以上“實用性”標準,我們從使用對象、體例編排、語法規(guī)則和語法研究體系等角度對《外國人實用漢語語法(修訂本)》一書句法部分的實用性進行分析并得出結(jié)論。全文共分為以下四個部分:第一部分:對外漢語教材的“實用性”問題雖然關(guān)于教材實用性目前學(xué)界還沒有一個系統(tǒng)的、完整的的界定,但是不少學(xué)者都在文章中提出了自己的觀點和看法。在前人研究的基礎(chǔ)上,我們對外漢語教材的“實用性”特征做了以下歸納:1.教材使用對象的明確性目標讀者的選擇會對作者在體例的編排、內(nèi)容的選擇、語言的運用上產(chǎn)生根本性的影響。因此,作為一本實用性教材,它...
【文章來源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:36 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
論文摘要
Abstract
第1章 引言
1.1 選題緣由
1.2 選題意義
1.3 研究思路
第2章 關(guān)于“實用性”的討論
2.1 對外漢語教材的“實用性”問題
2.2 對外漢語教學(xué)語法教材的“實用性”特征
第3章 理論語法與教學(xué)語法
3.1 理論語法與教學(xué)語法
3.2 對外漢語語法教材的語法選擇問題
第4章《外國人實用漢語語法(修訂本)》句法部分的實用性研究
4.1 教學(xué)對象
4.2 編排體例
4.3 語法規(guī)則
4.4 語法系統(tǒng)
結(jié)論
參考文獻
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論對外漢語教材的實用性[J]. 李泉. 語言教學(xué)與研究. 2007(03)
[2]理論語法、教學(xué)語法與對外漢語教學(xué)語法的建設(shè)[J]. 戴云. 黑龍江高教研究. 2007(04)
[3]“把”字句的原型用法[J]. 王光全. 北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2004(02)
[4]漢語第二語言教學(xué)語法的特點[J]. 周小兵. 中山大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2002(06)
[5]理論語法與教學(xué)語法的銜接問題——以漢語作為第二語言教學(xué)為例[J]. 郭熙. 漢語學(xué)習(xí). 2002(04)
[6]近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況述評[J]. 李泉. 語言文字應(yīng)用. 2002(03)
[7]對外漢語教學(xué)語法與語法教學(xué)[J]. 趙金銘. 語言文字應(yīng)用. 2002(01)
[8]論對外漢語教材評估[J]. 趙金銘. 語言教學(xué)與研究. 1998(03)
[9]對外漢語語法教學(xué)的三個階段及其教學(xué)主旨[J]. 趙金銘. 世界漢語教學(xué). 1996(03)
[10]“把”字句的語義類型[J]. 呂文華. 漢語學(xué)習(xí). 1994(04)
本文編號:2968453
【文章來源】:吉林大學(xué)吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:36 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
論文摘要
Abstract
第1章 引言
1.1 選題緣由
1.2 選題意義
1.3 研究思路
第2章 關(guān)于“實用性”的討論
2.1 對外漢語教材的“實用性”問題
2.2 對外漢語教學(xué)語法教材的“實用性”特征
第3章 理論語法與教學(xué)語法
3.1 理論語法與教學(xué)語法
3.2 對外漢語語法教材的語法選擇問題
第4章《外國人實用漢語語法(修訂本)》句法部分的實用性研究
4.1 教學(xué)對象
4.2 編排體例
4.3 語法規(guī)則
4.4 語法系統(tǒng)
結(jié)論
參考文獻
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論對外漢語教材的實用性[J]. 李泉. 語言教學(xué)與研究. 2007(03)
[2]理論語法、教學(xué)語法與對外漢語教學(xué)語法的建設(shè)[J]. 戴云. 黑龍江高教研究. 2007(04)
[3]“把”字句的原型用法[J]. 王光全. 北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2004(02)
[4]漢語第二語言教學(xué)語法的特點[J]. 周小兵. 中山大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2002(06)
[5]理論語法與教學(xué)語法的銜接問題——以漢語作為第二語言教學(xué)為例[J]. 郭熙. 漢語學(xué)習(xí). 2002(04)
[6]近20年對外漢語教材編寫和研究的基本情況述評[J]. 李泉. 語言文字應(yīng)用. 2002(03)
[7]對外漢語教學(xué)語法與語法教學(xué)[J]. 趙金銘. 語言文字應(yīng)用. 2002(01)
[8]論對外漢語教材評估[J]. 趙金銘. 語言教學(xué)與研究. 1998(03)
[9]對外漢語語法教學(xué)的三個階段及其教學(xué)主旨[J]. 趙金銘. 世界漢語教學(xué). 1996(03)
[10]“把”字句的語義類型[J]. 呂文華. 漢語學(xué)習(xí). 1994(04)
本文編號:2968453
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2968453.html
最近更新
教材專著