英國傳教士羅約翰《官話初階》研究
發(fā)布時間:2020-10-31 12:52
《官話初階》(Mandarin Primer Being Easy Lessons for Beginners),蘇格蘭長老會傳教士羅約翰(John Ross,1842-1915)所編初級漢語口語速成教材,1877年由上海美華出版社出版。教學內容包括語音、詞匯、語法。本文以《官話初階》為研究對象,從文獻學、歷史語言學角度結合對外漢語教學的理論和方法進行研究,首次對該書的作者羅約翰、成書背景、教學內容進行專題研究,重點分析其語音、詞匯及語法教學,探討其教學方式與特點,以期為當今對外漢語教學提供一定的借鑒。此外,本文期望通過對傳教士羅約翰漢語教學及所編教材的研究,考察這一時期傳教士漢語學習和教學特點。第一章為緒論。介紹本文的研究對象,說明選題意義,厘清目前學界對英國傳教士漢學和羅約翰及其著作的研究現(xiàn)狀,介紹論文寫作所采用的方法、理論及文獻來源。第二章為羅約翰生平及《官話初階》概述?际隽_約翰的生平與著述,探究《官話初階》的編寫背景和編排體例!豆僭挸蹼A》著眼于零基礎漢語學習者的口語速成教學,立足于簡明實用,在漢語拼音教學、詞匯教學與語法教學等方面,嘗試用“短平快”的教學理念與方法,受19世紀直接教學法影響,羅約翰在教材編寫和教學時遵循以口語為基礎,以直接聯(lián)系和模仿操練為主要教學方式,遵循句本位和漸進性原則。第三章為《官話初階》的語音教學!豆僭挸蹼A》采用的拼音系統(tǒng)是由羅約翰在威妥瑪拼音方案上改制而成的。本章詳細對比考察羅約翰在威氏拼音方案的基礎上針對聲韻母做了哪些調整,以及這些調整是否可以接受,以期在對比中探明羅約翰拼音系統(tǒng)的特點。此外,本章還考述了羅約翰的聲調觀及其韻律教學的方法和特點。第四章為《官話初階》的詞匯教學?际隽_約翰在詞匯編排、選取以及教學方面的特點,分析其詞匯教學方法。羅約翰采用漢字、羅馬式拼音、英語釋義三欄編排的設計方式,緊扣讀者需要,選取實用性較強的口語詞匯,采用先“字”后“詞”的注釋方法,英語釋義簡單明了,在教材后面設置附錄用以詞匯拓展和檢索。第五章為《官話初階》的語法教學。從詞法和句法角度分析總結羅約翰語法教學的特點。該書既仰賴英語語法框架又注重對漢語語法特性的講解,采用翻譯法、例證法、比較對照法等詳細講解漢語語法。針對漢語語法學習難點,羅約翰在教材中編排專項內容講解,教學時注重語法的實用功能,弱化理論語法教學。第六章為總結章。本章對該書的優(yōu)點及不足予以評價。該書定位明確,編寫體例清晰;話題選擇豐富多樣,語料鮮活充足;詞匯選取地道實用,后設附錄用以拓展查檢;語法教學方法多樣,教學過程中注重反復模仿和操練。但該書的語音教學過于簡單,且羅氏對附錄中的部分詞進行詞類標注的做法易使學生混淆該詞的用法。
【學位單位】:上海師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2019
【中圖分類】:H195.4
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究對象與意義
1.1.1 研究對象
1.1.2 研究意義
1.2 研究述評
1.2.1 英國傳教士漢學研究述評
1.2.2 羅約翰及其著述研究述評
1.3 理論、方法及文獻來源
1.3.1 理論依據(jù)
1.3.2 研究方法
1.3.3 文獻來源
第二章 羅約翰生平與《官話初階》概述
2.1 羅約翰生平及其著述
2.1.1 生平履歷
2.1.2 著述簡介
2.2 《官話初階》概述
2.2.1 編寫背景
2.2.2 編寫體例與主要內容
2.3 本章小結
第三章 《官話初階》語音內容
3.1 《官話初階》聲母
3.1.1 聲母系統(tǒng)介紹
3.1.2 聲母系統(tǒng)特點
3.2 《官話初階》韻母
3.2.1 韻母系統(tǒng)介紹
3.2.2 韻母系統(tǒng)特點
3.3 《官話初階》韻律
3.3.1 羅約翰的聲調觀
3.3.2 韻律教學
3.4 本章小結
第四章 《官話初階》詞匯內容
4.1 《官話初階》詞匯教學編排
4.1.1 生詞量的統(tǒng)計與分析
4.1.2 詞匯內容的側重
4.2 《官話初階》詞匯教學方法
4.2.1 偏重單音節(jié)教學
4.2.2 詞匯聚合
4.2.3 附錄
4.3 《官話初階》詞匯教學的特點
4.3.1 選詞類別廣泛,數(shù)量適中
4.3.2 選詞貼近口語,追求實用
4.3.3 多種方式識記,附錄查檢拓展
4.4 本章小結
第五章 《官話初階》語法內容
5.1 《官話初階》詞類
5.1.1 名詞
5.1.2 形容詞
5.1.3 動詞
5.1.4 量詞
5.1.5 數(shù)詞
5.1.6 代詞
5.2 《官話初階》句法
5.2.1 比較句
5.2.2 “把”字句
5.2.3 疑問句
5.3 本章小結
第六章 對《官話初階》的評價
6.1 《官話初階》的優(yōu)點
6.2 《官話初階》的不足
參考文獻
附錄
致謝
【相似文獻】
本文編號:2863970
【學位單位】:上海師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2019
【中圖分類】:H195.4
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 研究對象與意義
1.1.1 研究對象
1.1.2 研究意義
1.2 研究述評
1.2.1 英國傳教士漢學研究述評
1.2.2 羅約翰及其著述研究述評
1.3 理論、方法及文獻來源
1.3.1 理論依據(jù)
1.3.2 研究方法
1.3.3 文獻來源
第二章 羅約翰生平與《官話初階》概述
2.1 羅約翰生平及其著述
2.1.1 生平履歷
2.1.2 著述簡介
2.2 《官話初階》概述
2.2.1 編寫背景
2.2.2 編寫體例與主要內容
2.3 本章小結
第三章 《官話初階》語音內容
3.1 《官話初階》聲母
3.1.1 聲母系統(tǒng)介紹
3.1.2 聲母系統(tǒng)特點
3.2 《官話初階》韻母
3.2.1 韻母系統(tǒng)介紹
3.2.2 韻母系統(tǒng)特點
3.3 《官話初階》韻律
3.3.1 羅約翰的聲調觀
3.3.2 韻律教學
3.4 本章小結
第四章 《官話初階》詞匯內容
4.1 《官話初階》詞匯教學編排
4.1.1 生詞量的統(tǒng)計與分析
4.1.2 詞匯內容的側重
4.2 《官話初階》詞匯教學方法
4.2.1 偏重單音節(jié)教學
4.2.2 詞匯聚合
4.2.3 附錄
4.3 《官話初階》詞匯教學的特點
4.3.1 選詞類別廣泛,數(shù)量適中
4.3.2 選詞貼近口語,追求實用
4.3.3 多種方式識記,附錄查檢拓展
4.4 本章小結
第五章 《官話初階》語法內容
5.1 《官話初階》詞類
5.1.1 名詞
5.1.2 形容詞
5.1.3 動詞
5.1.4 量詞
5.1.5 數(shù)詞
5.1.6 代詞
5.2 《官話初階》句法
5.2.1 比較句
5.2.2 “把”字句
5.2.3 疑問句
5.3 本章小結
第六章 對《官話初階》的評價
6.1 《官話初階》的優(yōu)點
6.2 《官話初階》的不足
參考文獻
附錄
致謝
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 徐炳三;;漢學家羅約翰的傳教理念與文化調適[J];宗教學研究;2014年02期
2 徐炳三;;郭顯德與羅約翰傳教活動比較研究[J];世界宗教研究;2013年06期
3 胡安·卡洛斯·德拉卡爾;謝冬蘭;;帕塔羅約:世界首支瘧疾疫苗發(fā)明者[J];譯林(文摘版);2008年02期
4 陳艷敏;;羅約翰朝鮮文圣經(jīng)翻譯考[J];外國問題研究;2015年03期
5 陳艷敏;;譯者導向的主體間視域融合——基于羅約翰朝鮮文神名翻譯的個案研究[J];外國語文研究;2018年04期
6 聶家昕;;十九世紀末基督教在朝鮮半島的傳播——圍繞羅約翰版朝鮮文《圣經(jīng)》翻譯的討論[J];文化縱橫;2018年03期
7 陳艷敏;;圣經(jīng)翻譯中的譯者主體性研究——以羅約翰和李樹廷圣經(jīng)韓譯為例[J];東北亞外語研究;2016年04期
8 威力波特·施羅約特;約翰內斯·馮·施特施;徐麗莉;;管理變革七宗錯[J];汽車商業(yè)評論;2010年06期
9 譚利婭;;印尼擬縮短港口船只靠岸時間以提高海港競爭力[J];珠江水運;2015年04期
10 賈嘉;;大廈下的危險[J];中學生百科;2006年21期
相關碩士學位論文 前1條
1 凡艷;英國傳教士羅約翰《官話初階》研究[D];上海師范大學;2019年
本文編號:2863970
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2863970.html