漢英基本顏色詞的文化內(nèi)涵比較探析
發(fā)布時(shí)間:2020-09-08 22:32
顏色詞是語言詞匯系統(tǒng)中非常特殊的一員,它不僅是物體本身固有顏色的表述,而且還是使用此語言的人們的文化的一種體現(xiàn),透過顏色詞我們可以了解到一個(gè)民族的宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等。有了顏色詞,我們的語言才會(huì)更加優(yōu)美,表達(dá)才會(huì)更加貼切,所以顏色詞在漢英兩種語言中都占有非常重要的地位,因此也受到了國(guó)內(nèi)外語言學(xué)界的廣泛關(guān)注。 本論文主要從漢英語基本顏色詞“紅(red)、白(white)、黑(black)、綠(green)、黃(yellow)、藍(lán)(blue)”的文化內(nèi)涵入手,采用文化語言學(xué)的相關(guān)理論,使用比較分析的方法,從各自的文化內(nèi)涵的表現(xiàn)來進(jìn)行比較,通過大量的例子的分析,從而得出漢英語基本顏色詞文化內(nèi)涵表現(xiàn)不同的原因。論文共分為四章:第一章是緒論部分,作者首先介紹了本論文的寫作緣起以及國(guó)內(nèi)外在顏色詞方面的研究現(xiàn)狀和本論文的研究目的、內(nèi)容、意義及本論文所采用的研究方法。第二章簡(jiǎn)單介紹顏色這種自然現(xiàn)象及其特征和基本顏色詞以及顏色詞與文化的關(guān)系。第三章介紹了紅、白、黑、綠、黃、藍(lán)六種基本顏色詞在漢英語中的文化內(nèi)涵表現(xiàn)并進(jìn)行了對(duì)比分析,得出相同的顏色詞在不同的語言中文化內(nèi)涵可能不同,而不同的顏色詞文化內(nèi)涵則有可能相同或相似。第四章是本文的重點(diǎn),在這一章中,主要從地理環(huán)境、宗教信仰及思維方式三個(gè)方面深入挖掘了漢英顏色詞文化內(nèi)涵表現(xiàn)不同的原因。
【學(xué)位單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類】:H136;H313
本文編號(hào):2814717
【學(xué)位單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2013
【中圖分類】:H136;H313
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 王悅;從顏色詞看中西文化的內(nèi)涵[J];吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2003年01期
本文編號(hào):2814717
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2814717.html
最近更新
教材專著