天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

面向英語母語者的漢語國(guó)俗詞語教學(xué)研究

發(fā)布時(shí)間:2020-05-20 09:29
【摘要】:語言的意義包括詞匯意義、語法意義和修辭意義。國(guó)俗語義從修辭意義中分化而來,經(jīng)約定俗成后大都固化為詞匯意義,有些意義成為詞的一個(gè)義項(xiàng)。從詞語的國(guó)俗語義角度出發(fā),“語言國(guó)俗學(xué)”最早由蘇聯(lián)學(xué)者根據(jù)對(duì)外俄語教學(xué)提出,為“語言國(guó)情學(xué)”,后經(jīng)王德春先生研究確立為“國(guó)俗語義學(xué)”。詞語的國(guó)俗語義是語言民族性的反映,反映一個(gè)民族和國(guó)家的歷史文化、民俗風(fēng)情、價(jià)值觀念等,即詞語不僅有表面的概念意義,而且有背后的文化含義。目前我國(guó)的對(duì)外漢語教學(xué)界已經(jīng)開始逐漸重視文化教學(xué),但對(duì)于在詞語方面的國(guó)俗語義教學(xué)的研究和實(shí)踐還不夠,英語為母語的學(xué)習(xí)者經(jīng)常會(huì)在習(xí)得漢語國(guó)俗語義的過程中產(chǎn)生偏誤,影響交際的順利進(jìn)行。本文旨在通過對(duì)國(guó)俗詞語的研究,改進(jìn)對(duì)英語母語者漢語國(guó)俗詞語的教學(xué)。本文將形成國(guó)俗語義差異的原因總結(jié)為兩種因素:非語言因素和語言因素。根據(jù)詞義角度及目前研究現(xiàn)狀,一共將國(guó)俗詞語分為九小類,分別為顏色、植物、數(shù)字、動(dòng)物、自然現(xiàn)象、飲食文化、節(jié)日、熟語、網(wǎng)絡(luò)詞語。同時(shí)根據(jù)王德春先生的五種國(guó)俗語義差異模式從文化差異角度對(duì)國(guó)俗詞語進(jìn)行了分類,分別為:國(guó)俗詞語一語獨(dú)有、文化含義一語獨(dú)有、文化含義異同并存、文化含義語義相同、文化含義截然相反。本文通過調(diào)查問卷設(shè)計(jì),考查了30名英語母語的學(xué)生對(duì)于漢語國(guó)俗詞語的掌握情況。據(jù)本文進(jìn)行的調(diào)查結(jié)果看,對(duì)于比較常用的漢語國(guó)俗詞語,英語為母語的學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的偏誤較少;對(duì)于不太常用的國(guó)俗詞語了解較少,產(chǎn)生的偏誤較多。但學(xué)生對(duì)于大部分漢語國(guó)俗詞語的國(guó)俗語義總體掌握較好。通過對(duì)偏誤情況的分析,總結(jié)出造成偏誤的原因有四種,第一種為本民族文化背景負(fù)遷移造成的偏誤;第二種為對(duì)詞義不了解引發(fā)的偏誤;第三種為混淆相似國(guó)俗語義引發(fā)的偏誤;第四種為由于翻譯問題引發(fā)的偏誤。針對(duì)以上的偏誤原因,本文制定了解決策略,提出了教學(xué)原則和教學(xué)方法。教學(xué)原則有重要性原則、循序漸進(jìn)原則及針對(duì)性原則三種。教學(xué)方法分為課后注釋法、課文融入法、對(duì)比法、追根溯源法、歸類法、展示法、活動(dòng)式教學(xué)法、情景教學(xué)法八種教學(xué)法。同時(shí)提出了案例設(shè)計(jì),旨在促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)中的國(guó)俗語義教學(xué)。
【圖文】:

爆竹,學(xué)生,視頻,全面培養(yǎng)


聽、說、讀、寫技能全面培養(yǎng)。備:春晚視頻,包餃子、做燈籠的材料,“紅包”、“爆竹程:入新課:教師說“同學(xué)們,我們今天先來看一段視頻。”放頻,組織教學(xué),活躍課堂氣氛。引入本課主題“春節(jié)”:今是關(guān)于春節(jié)。練新內(nèi)容:詞:T 上展示新詞“春節(jié)”、“農(nóng)歷”、“年夜飯”、“餃子”、“爆竹”色”、“紅包”、“吉祥”、“生肖”、“龍”,帶學(xué)生依次讀兩學(xué)生按順序依次讀新詞。解新詞:運(yùn)用展示法將一些詞語以圖片的形式展示給學(xué)生PT 上展示年夜飯的圖片,并帶領(lǐng)學(xué)生讀兩遍“年夜飯”,夕夜的全家聚餐”。如圖 4-1。

餃子,爆竹,竹子


圖 4-2 餃子示“爆竹”,領(lǐng)讀兩遍“爆竹”,解釋“爆竹”的來歷為“在古代,人們火燒竹子,,使竹子發(fā)出爆裂的聲音,因此被稱為爆慶日燃放,反映人們祈求平安的美好愿望!
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H195.3

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 滕延江;;漢英植物詞國(guó)俗語義偏愛的跨文化對(duì)比分析[J];外語藝術(shù)教育研究;2011年04期

2 趙翔;;英語“貓”的國(guó)俗語義探析[J];湖南民族職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期

3 焦蕾;;片名翻譯對(duì)“忠實(shí)”的顛覆——淺析電影片名翻譯中的國(guó)俗語義[J];課程教育研究;2016年30期

4 彭寧;龐守生;;就幾種動(dòng)物名稱看中英國(guó)俗語義的差異[J];林區(qū)教學(xué);2001年05期

5 于薇薇;;英漢形象性習(xí)語的國(guó)俗語義對(duì)大學(xué)英語教學(xué)意義之探析[J];考試周刊;2017年51期

6 鐘夢(mèng)文;;國(guó)俗語義詞“紅”的對(duì)外漢語教學(xué)與跨文化交際[J];時(shí)代教育;2016年15期

7 賈利芳;郭長(zhǎng)荔;范麗莎;;國(guó)俗語義教學(xué)談[J];語文教學(xué)與研究;2014年05期

8 卜海艷;;植物詞“杏”的國(guó)俗語義探究[J];語文知識(shí);2014年11期

9 林忠港;;語文教學(xué)呼喚準(zhǔn)確的“國(guó)俗語義感”[J];語文建設(shè);2010年05期

10 張銀帙;;從國(guó)俗語義詞譯法的角度看順應(yīng)論在翻譯中的作用[J];吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年11期

相關(guān)會(huì)議論文 前2條

1 李冰;;避免英漢文化陷阱:截然相反的國(guó)俗語義[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

2 李錫純;;從“龍”的翻譯看國(guó)俗詞語的英譯策略[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 李莉;國(guó)俗語義的認(rèn)知闡釋[D];上海外國(guó)語大學(xué);2006年

2 奧其爾(Gongor Eldev-Ochir);蒙漢語顏色詞之國(guó)俗語義對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 王彤;面向英語母語者的漢語國(guó)俗詞語教學(xué)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2019年

2 高美麗;“風(fēng)、花、雪、月”的國(guó)俗語義研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2006年

3 曾偉英;中高級(jí)階段對(duì)外漢語國(guó)俗語義教學(xué)調(diào)查研究[D];西南大學(xué);2011年

4 黃子錦;目的論視域下的國(guó)俗語義詞翻譯[D];福建師范大學(xué);2012年

5 王建龍;基于國(guó)俗語義學(xué)的隱喻性“吃”的認(rèn)知研究[D];四川外國(guó)語大學(xué);2014年

6 劉世理;國(guó)俗語義學(xué)視闕中漢英文化特性詞語研究[D];華中科技大學(xué);2005年

7 賈瓊超;[D];西安外國(guó)語大學(xué);2014年

8 司哲;月和MOON國(guó)俗語義的認(rèn)知對(duì)比[D];南京師范大學(xué);2013年

9 杜姍書;漢語中的國(guó)俗詞語及其對(duì)外教學(xué)[D];河南大學(xué);2012年

10 向田;中日植物詞的國(guó)俗語義對(duì)比研究與對(duì)外漢語教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2016年



本文編號(hào):2672413

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2672413.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e71dc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com