留學(xué)生使用副詞“再”“又”的偏誤分析及教學(xué)策略
[Abstract]:The "Reuben" of repeated-sense adverbs, the teaching of "also", has been one of the most difficult points in the teaching of Chinese as a foreign language. Because of the "Reuben" in Chinese, the "also" has many similarities in the aspects of syntactic function, semantics and so on, so the foreign students often have a lot of bias in the process of learning and using the "Reuben" and the "also". This paper makes a comparative analysis of the differences between the "Reuben" and the "also", based on the corpus of the HSK composition and the corpus of the examination paper, and puts forward the learning and teaching strategies for these errors, in order to provide the "Reuben", "also" 's teaching provides some help. This paper includes seven parts, each of which is as follows: Lower: Part 1 In this paper, the origin and significance of this paper are introduced, the research methods are introduced, and the source of the data and the use of the symbol are also discussed. Description of the document. Part II: Literature Review This paper makes a detailed review of the research results of the "Reuben" and "also" in the modern Chinese and the Chinese as a foreign language, with a view to understanding the present situation of the "Reuben" and the "also". In this paper, the paper puts forward the theory of the theory of interlanguage and the theory of the analysis of the bias of the paper. A definition is made. Part III: "Reuben",
"also" u Nk> comparative analysis. We repeat the different "Reuben" and "also" of the two-sense adverbs from the three aspects of syntactic function, semantics and pragmatics. And a comparative analysis is carried out. The fourth part: The test of the test paper. We analyzed the specific operation of the design and test of the test paper. After a thorough test of the primary, intermediate and high-level students of the International Cultural Exchange College of Harbin Normal University, the paper The material is analyzed comprehensively. The fifth part: The partial error analysis. Through the result of the test of the test paper and the "in-the-the-again" of the "HSK dynamic composition corpus" in the Beijing language university, the deviation of the two is analyzed and analyzed, and the error types of the two are divided into the omission. , wrong order, misgeneration, and delayed by four categories. Part six: Learning strategies and teaching strategies. In this part, we start with some aspects, such as learning strategies, teaching strategies and the arrangement of teaching materials, aiming at the specific learning and teaching strategies of foreign students in different stages, in order to be able to study the "Reuben", the "trunk" and "also" " trunk> teaching It's useful to learn. Part 7: epilogue. A summary of the writing of this article, and put forward the book.
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鄧根芹,盧霞;漢語拷貝型副詞"又"的語義研究——從腦白金廣告說起[J];常熟高專學(xué)報(bào);2003年03期
2 張義;;副詞“又”和“再”的對比分析——針對對外漢語教學(xué)中常見問題的解釋[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年02期
3 周曉宇;;“再”與“又”的語義特點(diǎn)[J];湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào);2011年10期
4 申芳;;現(xiàn)代漢語的“又”和“再”[J];黃河科技大學(xué)學(xué)報(bào);2012年02期
5 紀(jì)召;“又、也、再、還”標(biāo)示頻率的作用[J];漢語學(xué)習(xí);1980年05期
6 王婷;淺析副詞“再”[J];晉中學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
7 高思欣;高思艷;;也談副詞“再”的語義[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期
8 劉丞;;試析前項(xiàng)隱含的“又”字句[J];華文教學(xué)與研究;2010年04期
9 寇美睿;李文奇;;越南學(xué)生學(xué)習(xí)漢語頻率副詞“再”和“又”的偏誤分析[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
10 丁崇明;;外國學(xué)生副詞“又”習(xí)得研究[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版);2011年02期
,本文編號:2505364
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2505364.html