漢韓動物詞象征義對比研究
發(fā)布時間:2019-06-02 12:44
【摘要】:中韓兩國都受到了儒家思想的影響,在文化和習(xí)俗方面有很多相似的地方,但是由于歷史發(fā)展,地理因素等原因,兩國的文化也呈現(xiàn)出一定的差異。這也反映在兩國的語言中。 研究漢語和韓語可以從很多的方面進行,本文以文化語言學(xué)為出發(fā)點,針對漢韓動物詞的象征意義進行了比較研究。在研究中,選擇了漢韓比較常見的7個動物詞進行比較,,包括馬、龍、牛、狗、鼠、虎、雞這幾個動物詞的象征意義進行比較。通過漢韓動物詞對比分析對于我們更好地了解兩國文化的異同及原因具有重要的意義。為此,本文先根據(jù)表現(xiàn)形式上的不同對考察對象進行分類,然后對漢韓動物詞語的文化語義做出考察。 研究發(fā)現(xiàn),中國和韓國動物詞象征功能具有相似的地方,體現(xiàn)了兩國在文化背景、風(fēng)俗、道德方面的相似性。同時由于各自國家生活習(xí)慣和生活環(huán)境的影響也自然會產(chǎn)生差異。產(chǎn)生這種差異的原因,可以從文化交流、地理因素、文化習(xí)俗等角度進行分析。從文化交流層面來說,動物詞的象征意義從中國傳播到韓國的過程中,加入了韓國本土的文化;從地理層面來說,由于兩國的地理條件和環(huán)境不同,因此也導(dǎo)致了語言的表達方面也不同;從文化習(xí)俗方面來說,兩國人民都受到了儒家思想的深刻影響,在漢文化對韓文化的交流和影響中,也融入了很多的韓國文化,體現(xiàn)出韓國的文化特色。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:上海交通大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H136;H55
本文編號:2491110
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:上海交通大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H136;H55
【引證文獻】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 李曉雨;隱喻視角下中韓動物成語的對比研究[D];山西師范大學(xué);2018年
2 古里米熱·阿地力;維漢諺語中動物詞的象征意義研究[D];喀什大學(xué);2016年
3 張雅娜;淺談漢語動物詞語文化涵義及其對外漢語教學(xué)建議[D];天津師范大學(xué);2016年
4 李游;韓中動物諺語的語義對比研究[D];延邊大學(xué);2015年
5 金寶娜(KIM BO RA);韓中“馬”的象征意義對比研究[D];浙江大學(xué);2014年
本文編號:2491110
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2491110.html
最近更新
教材專著