天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學論文 >

《通用漢言之法》代詞描寫研究

發(fā)布時間:2019-05-17 05:34
【摘要】:馬禮遜作為第一位來到中國的新教傳教士,曾為漢語的教學與傳播做出過巨大貢獻,而《通用漢言之法》就是他的漢語著作中一部典型的漢語學習教材。另外,代詞作為近代漢語此類中最先引起語言學家們注目的詞類,也十分有研究價值。因此本文立足于近代漢語代詞的研究,以《通用漢言之法》為研究基礎,通過對此書中代詞描寫的研究,分析馬禮遜撰寫此書的貢獻與不足。本文首先從《通用漢言之法》一書作者的個人成長、生活、受教育背景及當時的社會背景入手,研究此書的編纂背景及目的,其目的主要是為來華傳教士提供漢語學習教材和為翻譯《圣經(jīng)》及編纂《華英字典》儲備充足的漢語知識。然后,列表歸納并描述《通用漢言之法》一書中代詞收錄情況,并對其它書中描述的近代漢語代詞內容進行整理歸納,研究收錄情況,并將《通用漢言之法》中代詞的收錄情況與呂叔湘先生的《近代漢語指代詞》一書作比較,研究書中收錄代詞的完整度:其后分別將《紅樓夢》、《儒林外史》及《通用漢言之法》三本書中的代詞使用頻率列表作比較,通過這種方式研究同時期漢語代詞的使用頻率,探究《通用漢言之法》一書中的代詞的使用頻度及書中代詞是否有對應舉例與使用頻率的關系:即代詞使用頻率越高,則對應舉例越多:若使用頻率較低,則無對應例子。再次,將書中代詞進行分類研究,詳細描述六類代詞的基本情況,并與《馬氏文通》中的代詞相比較,探析書中代詞分類與《馬氏文通》中代詞分類的異同點,相同點有兩個:一是采用列舉的方式描述代詞,二是參考英語語法體系分析代詞;不同點也有兩個:一是敘述方式不同,二是例句來源不同。另外,本文還進行了《通用漢言之法》中代詞語法功能的研究,同時對《馬氏文通》中的代字語法功能也進行了研究,通過兩者代詞語法功能的對比研究來探析《通用漢言之法》一書中代詞語法功能的缺漏;最后從收錄情況、分類描寫與語法功能表述三個方面探討了《通用漢言之法》一書的貢獻與缺憾。在《通用漢言之法》一書中,雖然馬禮遜在內容表述、收錄完整度、語法功能描述等方面有些許不足,但是瑕不掩瑜,此書仍是近代漢語教學史上一部經(jīng)典的學習教材。
[Abstract]:......
【學位授予單位】:揚州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H14

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 蘇精;;馬禮遜的南洋之行[J];國際漢學;2007年02期

2 卓新平;;馬禮遜與中國文化的對話——《馬禮遜文集》出版感言[J];世界宗教研究;2010年03期

3 卞湘川 ,陳申如;馬禮遜與中西文化交流[J];史林;1988年02期

4 呂堅;從新發(fā)現(xiàn)的有關馬禮遜梁發(fā)傳教檔案看新教的傳入及影響[J];歷史檔案;1996年04期

5 蘇精;;馬禮遜史料舉隅[J];國際漢學;2007年02期

6 賀楠;;《馬禮遜文集》出版[J];國際漢學;2009年01期

7 王音音;;馬禮遜與《圣經(jīng)》、《華英字典》編譯[J];青年文學家;2013年06期

8 毛發(fā)生;馬禮遜與《圣經(jīng)》漢譯[J];中國翻譯;2004年04期

9 姚民權;假使我早生一百年[J];天風;1997年10期

10 陳忠;;馬禮遜并不是圣經(jīng)全文漢譯的第一人[J];天風;2002年10期

相關會議論文 前4條

1 晏可佳;;馬禮遜傳教事業(yè)的回顧與評價[A];“傳教運動與中國教會”學術研討會論文集[C];2006年

2 林夕;;早期來華傳教士活動特點及其影響——以馬禮遜和東印度公司的關系及其參與英國對華外交政治為例[A];“傳教運動與中國教會”學術研討會論文集[C];2006年

3 陳才俊;;馬禮遜與早期中英外交關系考析[A];多元視野中的中外關系史研究——中國中外關系史學會第六屆會員代表大會論文集[C];2005年

4 徐文堪;;馬禮遜及其漢語研究簡論[A];傳統(tǒng)中國研究集刊(第六輯)[C];2009年

相關重要報紙文章 前4條

1 顧鈞;英語世界最早的中文語法書[N];中華讀書報;2012年

2 張功臣;《察世俗每月統(tǒng)記傳》創(chuàng)刊前后[N];中華新聞報;2003年

3 王國平;不能以馬禮遜來華作為基督新教來華標志[N];光明日報;2004年

4 李貞剛;中國近代第一份中文宗教刊物[N];人民政協(xié)報;2006年

相關碩士學位論文 前4條

1 梅媛;《通用漢言之法》代詞描寫研究[D];揚州大學;2015年

2 張夷弛;馬禮遜對華語言及文化傳播策略研究[D];重慶師范大學;2012年

3 李秀梅;馬禮遜《通用漢言之法》研究[D];山東師范大學;2013年

4 李建麗;近代英國來華傳教士馬禮遜的漢語教材研究[D];山東師范大學;2015年

,

本文編號:2478844

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/2478844.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶8a347***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com